— Да!
— Многие дамы в средневековые времена чудесно владели оружием.
— Вы не из их числа.
— Это верно, я всего лишь девушка, которая пытается честно зарабатывать деньги, — тихо проговорила Абигейл, аккуратно кладя клинок на место.
Леонард внимательно посмотрел на нее.
— Вот как?
— Да. Ваш слуга очень доходчиво рассказал мне об особе, которая работала до меня. Я обещаю, что не буду обращать никакого внимания на мужчин.
— Может быть, вы также пообещаете, что они не будут обращать внимания на вас?
— Это нечестно, — дерзко заявила она. — Вы же понимаете, что такого обещания я вам дать не могу. Впрочем, если это не будет пугать обитателей замка, я могу ходить с холщовым мешком на голове.
Леонард окинул взглядом ее изящную фигурку, и на его губах появилась холодная усмешка.
— Боюсь, что даже мешковина и зола не смогут скрыть ваши прелести… В моем распоряжении всего одна неделя, чтобы научить всему этих…
— Дураков? — услужливо подсказала Абигейл.
— Актеров… Они должны, по крайней мере, уметь делать вид, что знают, с какого конца браться за меч и как держать пику. Короче говоря, я не могу позволить им терять время…
— Из-за меня.
— Совершенно верно. Вы умеете ездить верхом?
— Нет.
— Тогда держитесь подальше от конюшен. Не подходите близко к тренировочной площадке. И никаких нарочитых прогулок к стоянке машин, к главным воротам…
— Я все поняла. Это то, что обычно делала моя предшественница?
— Да.
— Я обещаю вести себя хорошо.
— Я настаиваю, чтобы это обещание было выполнено. И не пытайтесь флиртовать со мной.
От удивления Абигейл широко раскрыла глаза.
— А с какой стати мне делать это?
— Ну, например, со скуки. Или потому, что кокетничать для вас так же естественно, как дышать.
— Так же естественно, как для вас делать необоснованные предположения?
— Мои предположения основаны на фактах.
— На слухах, — поправила она.
— Как вам угодно, — сказал он, насмешливо склоняя голову.
У Абигейл возникло желание ударить его. Предпочтительно чем-нибудь потяжелее.
— И что же вы слышали?
— Достаточно. — Он сел на диван и закинул ногу на ногу. Абигейл стояла перед ним, как школьница.
— Тогда почему вы пригласили меня сюда?
— Джек Тайтл сказал мне, что вам нужна работа.
— Хотите сказать, что вы наняли меня по рекомендации Джека? — недоверчиво спросила она.
— Мне нужен был эксперт по истории средних веков. Так случилось, что вы оказались лучшей из всех.
— А вы всегда выбираете только лучшее?
— Да.
С нарочито равнодушным видом Абигейл отошла к дальней стене комнаты. Разглядывая заряженный арбалет в стеклянной витрине, она небрежно бросила через плечо:
— Я сказала вашему Бейли, что вы, наверное, гей.
Он высокомерно улыбнулся.
— Это имеет для вас значение?
— Нет. Я просто хотела сказать, что каждому — свое.
— И Джеку Тайтлу?
— Ну, он-то точно не гей, — с неожиданной злостью вырвалось у нее.
— Я не сомневаюсь, что вам это хорошо известно, — спокойно ответил Леонард. — А что, если он явится сюда в поисках возмездия?
— Вряд ли, — отозвалась Абигейл.
Она подошла к висящему на стене большому луку и провела пальцем по гладкой древесине. О том, что Джек не гей, она знала, потому что была знакома с его женой, а вовсе не из личного опыта, как, по- видимому, решил ее новый хозяин. Еще одно недоразумение в дополнение ко всем остальным…
— Если Джек все-таки нагрянет сюда в гости, — настойчиво продолжил Леонард, — я не желаю, чтобы мой дом стал полем битвы. Господи, да оставьте вы в покое этот лук!
Абигейл отдернула руку от лука, повернулась лицом к Леонарду и сменила тему разговора:
— А что вы будете делать, когда мода на исторические фильмы пройдет?
— Попытаюсь заняться сельским хозяйством. Правда, думаю, местные жители будут удивлены.
— Местные жители? Я не встретила в окрестностях никого, кроме овец! А вам нравится ваше нынешнее занятие?
— Да. Коллекция оружия — это мое наследство, и мне доставляет удовольствие обучать других тому, чем я владею сам.
— Не говоря уж о деньгах, которые вы на этом зарабатываете?
— А почему бы нет? Если умеешь что-то делать, надо извлекать из этого пользу. Кстати, вы, кажется, собирались заняться подбором костюмов к завтрашнему дню?
— Уже иду.
Нет, он определенно не гей, решила она. Просто сухарь.
Помахав ему рукой, Абигейл вышла из оружейной и тихо закрыла за собой дверь. С тоской на сердце она направилась в хранилище. Нет, Джек не приедет сюда. Он не захочет скандала. Струсит. А если ей удастся найти порядочного юриста — дешевого юриста, если такие существуют, то она предъявит иск в суд. Дело даже не в том, что он сделал — хотя это было ужасно, а в том, что он обманул ее. Намеренно, расчетливо и очень хладнокровно. Этого она простить не могла. И не собиралась прощать!
Ее мысли снова перескочили от Джека к Леонарду. Интересно, что он знает о ней? Или думает, что знает? Погруженная в размышления, Абигейл вошла в хранилище и принялась разбирать реквизит. Ту одежду, которая требовала ремонта или переделки, она отнесла в мастерскую и принялась за работу.
Радуясь возможности побыть одной, без необходимости поддерживать разговор, она не замечала, как проходили часы. Ничто не отвлекало ее — здесь не было радио, вообще никаких посторонних звуков. Занятая работой, Абигейл тихо напевала, мысленно обещая себе, что больше не будет никому доверять, станет холодной, замкнутой и ни за что на свете не поддастся обаянию этого холодного красавца Леонарда Дорсей-Кирлинга. Неожиданно она осознала, что за ней наблюдают.
Быстро подняв голову, Абигейл увидела в дверях хозяина и замерла, вновь почувствовав непонятное смущение.
— Я вам нужна? — наконец выговорила она, откусывая нитку.
— Нет, — помедлив, ответил он. — Пора ужинать. Вы проголодались?
— Уже ужин?
— Да. Сейчас семь часов.
— Семь? — изумленно воскликнула она. — Не может быть!
— Тем не менее это так. Вы уже все подготовили?
— Да, почти. Вы говорили, будет четыре рыцаря?
— Да.
— Тогда костюмов достаточно. Я приду через пять минут, хорошо?
Он кивнул и вышел. Абигейл с минуту прислушивалась к затихающему звуку шагов по каменной лестнице. Умерив стук своего сердца, подпрыгнувшего в груди при виде Леонарда, она подумала, что ее