дрожал от холода и от страха. — Мы обещаем никогда больше не делать этого.
— Не делать чего?
Мысли вихрем пронеслись в голове. Если она признается, что они очищали кошельки моряков более-менее регулярно в течение почти трех лет, вряд ли он позволит им уйти, отделавшись только взбучкой.
— Иг-г-г-рать в грабителей, — выдохнула она.
— Играть? Ха-ха! А мне и в голову не пришло, что это игра. Пара вонючих щенят тычут в нос человеку чертов кремневик! Он совсем не походил на гусиное перо!
— Он не был заряжен. — Папин пистолет! Дьявол, где он? — Это правда, я даже не умею стрелять из него. Видите ли, мы его нашли, и… тогда… мы… я…
— Скажите лучше, украли.
Впереди показался ряд складов, ведущих к причалу. Прю и Прайд быстро прошагали мимо них, то и дело сталкиваясь. Огромный бык связал за спиной их запястья и держал, ухватившись за свободный конец ремня. Прю ощущала сзади на шее его дыхание, там, где шапка из чулка во время драки опасно сдвинулась набок. Если эта штуковина соскользнет и волосы сползут вниз — она будет разоблачена. И скорей всего, бедная бабушка потеряет их. А в ее возрасте и в ее состоянии она нуждается в помощи внуков. Лия останется только до тех пор, пока ей будут платить жалованье. Гаитянка напоминает об этом с угнетающей регулярностью.
— Куда вы нас тащите? — спросила Прю.
Никакого ответа. Губы непокорно скривились, и Прю посмотрела на брата.
Им пришлось бегом миновать доки. Другого выбора не было. Или бежать, или их руки выдернулись бы из суставов. А потом не успели они опомниться, как оба плюхнулись лицом вниз в лодку.
— Мерзавец! — крикнула Прю, сплевывая грязную, полную песка воду.
Огромная нога в сапоге осторожно наступила ей на шею.
— Если не хочешь, чтобы я утопил тебя прямо сейчас, дрянь помойная, заткни глотку.
Слова прозвучали совсем не успокаивающе. Хуже того, не успела она выбраться из-под сапога, как поняла, что лодка отошла от пристани и направляется к внешнему проливу.
Прайд неподвижно лежал рядом с ней. Неужели он умер? Может, сломал шею, когда подонок с дьявольской отметиной швырнул его в лодку?
Она убьет его собственными голыми руками. Заставит его заплатить, даже если это будет последнее, что она в жизни сделает!
Сможет ли она одна справиться с этим быком? Сможет ли налететь так внезапно, чтобы сбросить за борт?
Он слишком большой. И слишком могучий. И главное, слишком жестокий. В следующую же минуту он, не задумываясь, убьет ее.
Усевшись, она вблизи изучала этого человека, потому что ее глаза хорошо видели в темноте. Лодка предназначалась для шести гребцов, но он без напряжения справлялся один, легко орудуя веслами.
— Что вы собираетесь с нами сделать? Боюсь, мой брат тяжело ранен, — дрожащим голосом проговорила она.
— Не очень-то похоже. Он слишком хитрый, чтобы умереть молодым.
Они быстро удалялись от берега, и звуки пирушки в таверне замирали вдали. Прю изогнула руку и потрогала локоть Прайда. По крайней мере еще теплый.
— Вы собираетесь сделать из нас пиратов? — решила выведать она.
— Ах, так ты хочешь знать свою судьбу? Она сжала губы при звуке его смеха. Неприятный, как и следовало ожидать.
— Прежде всего, дьявольское отродье, я собираюсь научить вас кое-каким манерам.
Манерам? Она бы скорее поверила, что голубая рыба пеламида научит их скакать на лошади.
— Вы планируете утопить нас, да?
— О нет, у меня на уме для вас обоих что-то совсем другое.
— Мы не делали ничего плохого! Мы только забирали часть нашей собственности!
— Часть вашей собственности! Прежде всего, дерзкий поганый щенок, я сделаю так, что вы оба узнаете, что это такое — честно работать целый день за честную дневную плату. Может, тогда вы научитесь правильно судить, что ваше, а что не ваше.
Вот как! Этот проклятый головорез наконец довел ее до бешенства!
— Честная дневная работа! Да сможете ли вы распознать честность, убийца и негодяй, даже если ее швырнут вам в ваше отмеченное дьяволом лицо?
— Негодяй? Ладно. Меня называли и похуже. А сейчас задрай свой люк, пока я не влепил тебе так, что вывернет кишки. Я никогда не славился терпением.
Прю горестно смотрела в сторону берега, теперь едва различимого вдали. Через несколько недель им стукнет по восемнадцать. Бабушка обещала устроить вечеринку, которой Прюденс совсем не хотела, потому что ей не нравились приглашенные. А сейчас она думала совсем иначе и поймала себя на том, что мечтает о компании добрых друзей со сладким пирогом и глинтвейном, с пением и танцами… и даже с этой свиньей Альбертом Терстоном.
Глава третья
— Нужна помощь, кэп?
— Да, Крау, нужен линь. В этих парнях есть маленькая пробоина.
Веревка змеей проскользила по корпусу шлюпа, и Гедеон взялся за того, кто казался ему опаснее, — за коротышку.
— Кто-нибудь уже вернулся? — тихо обратился он в темноту.
— Разве таверны уже закрылись?
Прюденс едва могла различить в темноте голову и плечи перегнувшегося через борт человека. Стало быть, это их судьба — они тоже должны стать пиратами?
— Помоги-ка мне с этой кучей дерьма, а? — скомандовал бык и потом, к ужасу Прю, обмотал ее вокруг груди канатом и затянул узел, проверив, чтобы он не развязался.
В ярости она отталкивалась руками, пытаясь выбраться из опутывавшего ее каната, но только споткнулась о тело брата.
— Хватит дергаться, черт тебя подери, или я сейчас брошу вас обоих на съедение акулам. Если бы у меня не было такой нехватки людей…
Она еще сопротивлялась, когда обнаружила, что ее тянут вверх на высокую палубу шлюпа и что ей очень больно, потому что локти и колени стукались о деревянный корпус на каждом дюйме подъема. Но до того, как канат успел перерезать ее пополам, Прю бесцеремонно швырнули на палубу. В первый момент она просто лежала, уставясь в темноту и пытаясь отдышаться.
Невидимые руки освободили ее от каната, и белая вспышка, которая могла быть улыбкой, сверкнула над ней.
— Нашли себе людей, кэп, ага?
— Я бы не назвал их людьми, но они могут пригодиться на стоянке, чтобы освободить Бена и Лира. И к тому же окажем любезность Портсмуту, избавив его от двух паразитов.
И прежде чем Прю успела разразиться гневными протестами, Прайд плюхнулся рядом с ней и застонал. Она едва не задохнулась от облегчения. Он жив! Невозможно даже представить, что бы с ней было, останься она одна. Но вместе они, конечно, перехитрят этот вонючий корабль, набитый головорезами.