вслед и думал о том, насколько совершеннее и уютнее была бы Вселенная, если бы с каждым рядом был бы кто-то вроде Романа.
— Дрейк, — послышался у него за спиной голос Ванессы.
Он обернулся и сделал шаг назад. Лицо Ванессы, обезображенное синяками и пластырями, скрывала непрозрачная вуаль.
— Привет, Ванесса.
— Я только хотела извиниться за то, что стреляла в тебя. Я думала, что ты погубил Фу Джорджа, понимаешь?
— Все забыто, Ванесса, — учтиво ответил Дрейк.
Она, склонив голову набок, смотрела на него сквозь вуаль.
— Знаешь, а у тебя дела пойдут отменно — после всего, что случилось за последние дни.
— Похоже на то.
— А Фу Джордж, — хрипловато проговорила Ванесса, — подумывает сойти со сцены. Это так противно.
— Но он честно заслужил свой уход.
— А я и не говорю, что не заслужил. Просто… это не для меня.
Она надолго умолкла. Стояла, не сводя с Майджстраля глаз, и наконец изрекла:
— Может быть, нам стоит встречаться, Дрейк.
Майджстраль сам удивился тому, как холодно прозвучал его ответ:
— А я думаю — не стоит, Ванесса.
Беглянка, глядя на Дрейка в упор, несколько секунд переваривала его ответ. Наконец она коротко кивнула:
— Ну, если ты не хочешь…
— Боюсь, что так, — еще более решительно отозвался Майджстраль.
Она резко повернулась и ушла. Майджстраль медленно, облегченно выдохнул. А ведь несколько лет назад он ответил бы ей совсем не так.
Только тут он заметил, что Роман — рядом с ним. Дрейк глянул на него, потом посмотрел вслед Ванессе.
— Знаешь, Роман, — сказал он, передавая слуге браслет и пистолет Беглянки (не будучи идиотом, первым он, конечно, свистнул у Ванессы пистолет), — до сих пор я не замечал, насколько Ванесса похожа на мою мать характером.
— Правда, сэр? А я, как ее увидел впервые, это сразу подметил.
Майджстраль ошарашенно уставился на слугу. Браслет и пистолет исчезли у него в карманах. Физиономия Романа сохраняла невозмутимость. Дрейк вздохнул и отвернулся.
— Нужно сопроводить наш багаж на «Ченя», — сказал он. — Похоже, со всеми, кто улетает на «Бостоне», мы уже попрощались.
Майджстраль развернулся и зашагал к гостинице, где Дольфусс в своем номере все еще стоял на страже с пистолетом, охраняя багаж, словно маршал Неистовый Билл Хикок[25] — груз золотых слитков.
— Майджстраль! Минуточку!
Киоко Асперсон, одетая в пестрое желто-фиолетовое платье, подпрыгивала, размахивала руками, а над ее головой плясали информационные сферы. Майджстраль терпеливо дождался ее приближения. Киоко ослепительно улыбнулась ему. Они обнюхались, после чего Асперсон расцеловала Дрейка в обе щеки.
А рука Майджстраля скользнула в ее карман и вынула оттуда что-то маленькое.
— Грегор мне рассказал, как вы были добры, когда он сообщил, что уходит из вашей команды. Я хотела поблагодарить вас за это.
— Нам, конечно, жаль с ним расставаться… — Майджстраль опустил неопознанный предмет в карман и развел руками. — Но мне бы не хотелось удерживать его силой, становиться у него на пути. Вернее сказать — на пути у настоящей любви.
Киоко слегка покраснела. Одна из информационных сфер подлетела поближе к Дрейку.
— Не хотите ли чего-нибудь сказать на прощание официально, мистер Майджстраль? Какие у вас последние мысли при расставании со станцией Сильверсайд?
Дрейк ответил не сразу. Но вот его зеленые глаза озорно сверкнули:
— Я бы сказал так: развитие событий неминуемо грозило превратить все в фарс, но, к счастью, до этого не дошло.
Киоко удивленно пробормотала:
— Спасибо.
— Ваш покорный слуга.
Майджстраль зашагал к номеру, Роман — за ним. Рука Дрейка скользнула в карман, и он вынул оттуда то, что вытащил из кармана Киоко. Жемчужину на обрывке цепочки. В то время как Киоко брала последнее интервью у Жемчужницы, Майджстралю бросилась в глаза одна из ее информационных сфер, очень интересным образом переоборудованная: снабженная лазерными кусачками и хваталками. Эта сфера сновала около уха Жемчужницы, пока они оживленно беседовали с Киоко. Об остальном Майджстраль догадался. Он передал жемчужину Роману. Тот нервно прокашлялся.
— Ну что. Роман?
Слуга, старательно выговаривая слова, ответил вопросом на вопрос:
— Все-таки фарс, сэр?
А Майджстралю вспомнился весь пережитый им страх — стрельба, угрозы, а потом — упрямый шкаф, не желающий закрывать дверцу, а еще — темный, самосветящийся драгоценный огневик, исчезающий алмаз и, наконец, крошечная игральная карта, обрамленная бриллиантами…
— К примеру, Роман, — проговорил он. — Если бы я несколько минут назад ответил Ванессе «да», вот тогда вся эта комедия превратилась в фарс. Ну а поскольку я ответил ей «нет», фарса не вышло.
Роман на миг задумался.
— Понимаю, сэр, — глубокомысленно сказал он. — Очень хорошо понимаю.
1
2
Упоминаемые и описываемые автором игры и карточные масти вымышлены.
3
только юридически
4
впоследствии, задним числом
5
«Конец круга»
6
Такого камня в природе не существует; автор объясняет его геологическое происхождение позднее.
7
причина создания
8
9
Персонаж той же пьесы — герцог миланский, волшебник и маг, покровитель духов.
10
Персонаж «Бури» В.Шекспира — уродливый дикарь, воплощение темных сил, мучитель Ариэля, освобожденного Просперо; Просперо подчиняет себе Калибана.
11