Невероятно, думает Фрэнк, слыша, как заливается Мышь Младший. Парень – ходячее клише. Фрэнк ждет. Дверца открывается, и Мышь Младший усаживается за руль. Тогда Фрэнк прижимает дуло пистолета к спинке кресла так, чтобы Мышь Младший его почувствовал.

– Руки на потолок, – приказывает Фрэнк. – Жми сильнее.

Мышь послушно исполняет приказ.

Фрэнк подается вперед, вынимает револьвер из кобуры под мышкой у Мыша, потом обезвреживает револьвер и засовывает его себе за ремень.

– Руки на руль, – говорит Фрэнк. Мышь

Младший не спорит.

– Пожалуйста, не убивайте меня, мистер Макьяно.

– Если бы я хотел тебя убить, ты был бы уже мертв. Однако представь, если ты заставишь меня выстрелить, то в твое нутро войдут и пуля, и обивка, и черт знает что еще. Capisce?

– Я понимаю, – дрожащим голосом отвечает Мышь Младший.

– Отлично. А теперь повидаемся с папочкой.

До Вестлейк-виллидж путь неблизкий, и главным образом потому, что у Мыша Младшего начался словесный понос и он не может его остановить. Мол, он счастлив, что Фрэнк жив, а тогда, на яхте, был в ужасе от случившегося, и они с Тревисом прибежали и звали его, чтобы помочь, и вся лос-анджелесская семья…

– Младший! Заткнись. У меня голова из-за тебя разболелась.

– Прошу прощения.

– Веди машину и молчи.

Фрэнк приказал Мышу Младшему ехать туда, где его никто не ждет, – туда, где Мышь Старший вершит свои дела. Кафе уже закрыто, но Фрэнку известно, что Мышь Старший и половина лос-анджелесской семьи должны быть там.

Это ему и надо.

Ему надо все уладить, чтобы жить спокойно.

Когда они приезжают на место, Фрэнк приказывает Мышу припарковать автомобиль на задней стоянке, оставить мотор работающим и по сотовому телефону позвонить отцу. У Мыша Младшего руки дрожат, как у запойного пьяницы, когда он набирает нужный номер.

Фрэнк слышит голос Мыша Старшего и отбирает телефон у его сына.

– Выходи, – говорит он.

Мышь Старший узнает его голос.

– Фрэнк? Какого черта?

– Мой пистолет приставлен к спине твоего сына, и я нажму на курок, если тебя не будет через десять секунд.

– Ты что, напился? – спрашивает Мышь Старший. – Ты шутишь?

– Одна…

– Фрэнк, что с тобой?

– Две…

– Фрэнк, я смотрю в окно. Младший один в автомобиле.

– Скажи ему, – говорит Фрэнк.

– Папа! – произносит Мышь Младший. – Он здесь. Сзади. У него пушка.

– Итак, три, четыре, пять.

– Ты взял заложника? – кричит Мышь Старший. – Ты сумасшедший, Макьяно? Совсем ума лишился, черт тебя подери?

Возможно ли, пытается сообразить Фрэнк, чтобы Мышь Старший ни о чем не знал?

– Шесть, – говорит он.

– Я иду! Иду!

Фрэнк не убирает пистолет, лишь немного поднимает его, чтобы выглянуть в окно. Мышь Старший показывается в дверях. С ним его брат Кармен, а еще Рокко Мели и Джои Фьелла. Братья Мартини наверняка не вооружены, в отличие от Рокко и Джои.

Не важно. Никто не будет стрелять, пока сын босса рядом с Фрэнком. А я бы мог, думает Фрэнк, и ни капли крови не попало бы на мальчишку, но это я, а не они.

Они знают.

Еще они знают, что я мог бы уже застрелить малыша, если бы этого хотел. И у меня было на это право, ведь меня пытались убить. То, что я привез его сюда, а это равноценно самоубийству, предполагает мое желание решить дело миром.

Он говорит:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату