его ровном биении.

Когда они выезжали из тюрьмы, Квент всего лишь раз оторвал взгляд от Лили, чтобы посмотреть на застывших солдат, мирно наблюдавших за тем, как он увозил прочь свою жену.

— Свиная кровь! — вскричал Квент, повторяя ответ Лили на свой вопрос. Вместо того чтобы быть напуганной, Лили смеялась.

Она повернулась к нему спиной и расстегнула серое шерстяное платье, скользнув рукой внутрь, чтобы отвязать от тела скользкий от крови мешок. Намоченной в воде тряпкой Лили вытерла кровь с груди, боков и шеи, затем неуверенным движением протянула тряпку Квенту, и он стер кровь со своих рук.

— Ну, даже тупых янки не обманет ягодный сок, — произнесла Лили с усмешкой, но в ее голосе не чувствовалось радости. — Почему ты остался с нами?

Лили больше не улыбалась.

Квент покачал головой. Он опирался о спинку сиденья экипажа, подпрыгивавшего на ухабистой дороге, голова его находилась на уровне спины Роджера. Лили сидела рядом, старательно избегая нечаянных соприкосновений их тел.

— Я не знаю, — признался Квент. — Решение пришло ко мне неожиданно, и я последовал за своим сердцем, — он взглянул в глаза Лили, и лна быстро отвернулась… слишком быстро. — Я хотел вытащить тебя оттуда, Лили. Если не моим способом, то твоим.

Неожиданно Роджер рассмеялся.

— Это было здорово, приятель! «Она моя жена!»

Он передразнил Квента и получил в награду резкий шлепок по спине. Обернувшись назад, Роджер успел заметить руку Лили.

Лили смотрела на дорогу, по которой они ехали, поднимая клубы пыли, вздымающейся и опадающей красно-коричневым облаком. Гнедой Квента трусил за подпрыгивавшей на ухабах повозкой. В воздухе чувствовалась прохлада, однако Лили согревало ее шерстяное платье, и только нос, казалось, выдавал наступление холода. Наконец Лили собралась с силами и взглянула на Квента.

— Ты появился слишком рано.

Квент встретился с ней взглядом, и она заметила, как в его темных глазах отразилось полное понимание случившегося. Гнев… изумление… боль, за которую Лили не могла извиниться или успокоить, — все это ясно читалось на его лице.

— И ты допустила бы, чтобы я думал, что ты — мертва? — его шепот заставил Лили вздрогнуть. — Если бы я пришел, как обычно… Роджер увез бы тебя, и я бы поверил… Как ты могла так поступить со мной?

На мгновение Лили захотелось ослепнуть, чтобы не видеть боль в глазах Квента.

— Я думала, что, если ты поверишь в то, что я умерла, так будет лучше для нас обоих.

Квент нагнулся к ней и взял ее руку, крепко Удерживая ее, опасаясь, что Лили отпрянет и вырвет свою руку, как только его пальцы коснутся ее. Но она этого не сделала. Их пальцы сплелись, истосковавшись по ощущению тепла друг друга. Лили приоткрыла губы, чтобы сказать что-нибудь в свою защиту, но не нашла слов. Ничего подходящего. Поэтому она только вздохнула и отвернулась от Квента.

— Поверить в то, что ты потеряна для меня навсегда, — самая страшная боль, которую ты могла бы причинить мне, — нежно сказал Квент. — Я бы хотел верить, что когда-нибудь… когда все это закончится… ты и я…

Он не смог закончить. Лили смотрела на дорогу, отвернувшись от него, ее волосы блестели под осенним солнцем, а на ее лице не отражались никакие чувства. Как она может оставаться такой безразличной? Неужели она не ощущает его боль?

— Женаты ли мы, Квент? — спокойно спросила Лили. — Я имею в виду, по-настоящему, законно, или тот милый старик-священник был янки и…

— Конечно, мы действительно женаты! — вскричал Квент. — Проклятье, ты думаешь, я бы опустился до такой низости?

Выражение лица Лили ответило за нее. Она считала Квента способным на любой обман. Но все же она сжала его руку.

Роджер не заметил глубокую выбоину на дороге, и экипаж занесло. Лили подбросило, и она приземлилась прямо на колени Квенту. Он ждал, что она быстро отодвинется, но Лили оставалась сидеть там, куда ее привел короткий полет. Через несколько мгновений Лили опустила голову ему на плечо, и Квент обнял ее, прижимая к себе. От Лили остались кожа да кости, он почувствовал это через платье, и сердце Квента наполнилось болью за нее — и за себя. Она никогда не простит его.

— Ты расскажешь об этом? — спросила наконец Лили хриплым шепотом. — И натравишь на меня всю армию янки?

В ее голосе звучала боль, а не гнев.

— Нет, — коротко ответил Квент. — Но я хочу, чтобы ты мне кое-что обещала.

Лили уютно устроилась у него на коленях, и Квент с болью подумал о том, что ему придется учиться жить без ее тепла… по крайней мере, некоторое время.

— Что обещать?

— Что ты будешь в безопасности. Что останешься в стороне от этой проклятой войны и блокады, — его голос звучал твердо, требовательно. Квент приподнял подбородок Лили и держал его так, что она смотрела ему в глаза. — Обещай мне, Лили.

— Даю слово.

Лили выдохнула ответ, и Квент прочел правду в ее взгляде, затем волна облегчения окатила его так же реально, как настоящая волна. Он вздохнул и опустил голову Лили себе на плечо, запустив пальцы в ее волосы. Лили никогда не нарушит своего слова. Именно ее кодекс чести втянул девушку в эту заваруху.

Лили закрыла глаза и уткнулась головой в теплое плечо Квента. Нет, больше не будет прорывов блокады, ночных ускользаний от вражеских патрульных кораблей. Она вернется в Нас-сау и останется там. Но не по тем причинам, что предполагал Квент. Не потому, что он того требовал.

Лили все еще любила его. Хотя временами она верила, что ничто не сможет погасить ее гнев и глубокое чувство обиды от его предательства. Но она ошибалась. Лили поняла это, упиваясь теплотой объятий Квента и прислушиваясь к биению его сердца. Это сделало ее слабой? Возможно. Возможно, это не слабость, как она ее понимает, а ранимость. Квентин Тайлер способен причинить ей такую сильную боль, что с нею не сравнится вся армия янки или летний ураган.

— Квент? — прошептала Лили его имя, а холодный ветер подхватил и унес этот тихий звук.

— Да? — он казался странно спокойным, хотя их жизни могли быть разрушены в одно мгновение.

— Поцелуй меня? — Лили уже знала ответ. Она приподняла серьезное лицо с широко открытыми глазами навстречу Квенту, и он нагнулся, закрывая ее рот своими губами, вначале нежными, едва касавшимися ее чувственных губ, а затем властными, изголодавшимися.

Невольный низкий стон, вырвавшийся из груди Лили, казалось, сломал последние преграды между ними, и Квент властно притянул Лили к себе, сливаясь с ней телом.

Лили обхватила его шею руками, прижимаясь к нему поближе и понимая, что он никогда не сможет быть достаточно близким. Она больше не слышала окружавших ее звуков — стука копыт по дороге, скрипучего грохота повозки, шумевшего в листве ветра. В ее ушах стоял гул, напоминавший рокот океана, заглушавший все на свете, кроме восторга от губ Квента, ощущения его рук на ее груди и спине.

Они вместе опустились на дно экипажа, продвигаясь дюйм за дюймом, пока не оказались на соломе. Квент опустил руку и начал медленно поднимать юбку, обвившуюся вокруг ее ног. Его ладонь остановилась на колене Лили, не дойдя до бедра. Когда ее рука проскользнула между их телами и накрыла твердую выпуклость между его ног, Квент прорычал и прошептал ее имя, повторяя его снова и снова, и их дыхания смешались. Лили совсем ясно почувствовала запах моря и тропических цветов, что росли за ее окном.

Роджер взглянул через плечо, заинтригованный неясными звуками, доносившимися со дна экипажа, но тут же быстро отвел глаза и принялся смотреть на дорогу. Черт возьми! Тайлер набросился на капитана, как умирающий от голода — на мясной пирог.

Через несколько мгновений Роджер увидел поворот, который высматривал всю дорогу.

— Капитан? — позвал он, вначале нерешительно, затем громче. — Капитан!

Чтоб ему провалиться, ведь не может он въехать в лагерь с этими двумя в таком положении! Гиббену и остальным не терпится увидеть капитана, но они совсем не ожидают встретиться с Тайлером. А еще они

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату