Брендон хмыкнул.
— Я увлекся историей еще в школе, но лучше всего знаю Гражданскую войну. До того как произошел несчастный случай, я несколько раз приезжал сюда один. Бродил и представлял…
— Что меня восхищает, так это то, что ты до сих пор помнишь мельчайшие подробности.
— На самом деле со временем все забывается, и сейчас некоторые детали я уже и не вспомню. А жаль, — он вздохнул. — Я держу в голове основу, какие-то главные моменты, дополняя их по ходу рассказа. То, что вспоминается. Раньше я хотя бы мог записывать.
— А как ты выходишь из положения, если тебе, допустим, нужно поставить подпись на документах или снять деньги со счета?
— Я стараюсь не пользоваться кредитной картой и расплачиваюсь только наличными. Кроме того, есть специальные каталоги для слепых, по которым я могу заказать все, что мне нужно, а основное покупаю в магазинах, в которых у меня открыт счет. Что касается документов, то для подписи у меня есть специальная пластинка. Также мою жизнь облегчает тот факт, что многие документы стандартизованы и составляются по одному образцу. Плюс у меня есть помощник, который всегда готов мне помочь.
Брендон перечислил все это так обыденно, что Линн почувствовала к нему новый прилив уважения. Лично ей было сложно представить, как бы справилась она, случись нечто подобное с ней. Несчастный случай полностью перевернул жизнь Брендона, но он мужественно справился со всем, что на него навалилось, и научился не унывать.
Они ехали дальше по Эммитсбергской дороге, а из окна виднелось открытое поле, на котором полсотни лет назад южане гибли тысячами, идя в атаку на северян, укрытых за брустверами на холмах.
Она закусила губу, чтобы удержать слезы, когда Брендон сказал, что после сражения поле было сплошь усыпано солдатами в серых мундирах, лежавшими ровными рядами. Все это было запечатлено на фотографиях, которые ему довелось увидеть.
— Штурмовать холмы, укрепленные со всех сторон и с которых отлично просматривалась местность, было равносильно самоубийству. Солдаты попадали под прицельный огонь и гибли на месте ротами, полками, дивизиями. Рассказывают, что, когда командующий дивизией Пикет был вызван к генералу Ли с приказом выступать, он с горечью сказал, что ему некому отдавать приказ: к тому моменту вся его дивизия уже полегла…
Они вышли из машины и направились к памятникам, воздвигнутым каждым из штатов в честь своих погибших героев. Брендон предложил Линн подняться на холм. Молодая женщина с сомнением посмотрела на разбросанные валуны и камни. Ей-то они проблем не доставят, но вот Брендону…
Она посмотрела на него. Он, не дождавшись ее ответа, уже медленно шел вперед, осторожно обходя обломки.
Линн прибавила шаг и пошла рядом, готовая в любой момент помочь ему. Впрочем, Сидар отлично справлялся со своей работой.
— Мы идем на север или на северо-восток? — Брендон задрал голову вверх.
Она на секунду смешалась, и, прищурившись, посмотрела на солнце.
— Точно не скажу, но куда-то в северном направлении. Как ты догадался?
— По тому, как лучи солнца падают мне на лицо. Возьми меня за руку, — вдруг попросил он.
Не задавая больше никаких вопросов, Линн протянула ему руку. К ее удивлению, он едва коснулся ее пальцами, затем взял Линн за подбородок и повернул ее голову налево.
— Если я правильно сориентировался, то мы смотрим на восток, — начал он. — Атаки, предпринятые именно в этом направлении федеральной армией, предопределили исход сражения. Хотя все могло бы быть иначе. Все-таки генерал Ли был тонким стратегом и отличным главнокомандующим. Будь разведданные поточнее, может, его солдатам и удалось бы взять ключевую высоту, и тогда исход войны мог бы быть совсем иным. Да и вообще, если бы генерал Ли принял требование президента Линкольна возглавить армию северян, а не конфедератов, может, война могла бы закончиться, так и не начавшись, — он вздохнул. — Вот только слишком много «если», а история, увы, сослагательного наклонения не признает.
Его лицо было напряженным, словно он к чему-то прислушивался. На миг Линн даже показалось, что она и сама слышит звуки канонады и крики людей.
Линн жаждала прикоснуться к его лицу и разгладить морщины, прорезавшие его лоб. Брендон сжал ее руку так крепко, что она поморщилась от боли, но ничего не сказала. Ей хотелось, чтобы он просто стоял рядом и держал ее за руку еще полсотни лет…
— О, прости! — Брендон осознал, как сильно сжал руку Линн, и отпустил ее. — Я не сделал тебе больно?
— Нет, — слабо запротестовала она, потирая запястье.
— Тогда почему твой голос едва слышен? — с беспокойством спросил он. — Тебе не понравилась наша экскурсия?
— Нет! — Линн энергично замотала головой, забыв о его слепоте. — То есть я хотела сказать, что понравилась. Но дело совсем не в этом… Экскурсия была очень познавательной, и я очень рада, что у меня был такой рассказчик. Просто я задумалась и попыталась представить себе, как все здесь могло происходить на самом деле. Мне даже послышались, — ее голос понизился до шепота, — крики и грохот.
— Как странно, — задумчиво протянул Брендон. — Мне тоже.
Он вдруг слабо улыбнулся и посмотрел ей прямо в глаза.
Сердце ее защемило. Она знала, что, хотя Брендон смотрит прямо на нее, он ее не видит. Морщины на лбу разгладились, но в его необыкновенно ясных синих глазах была пустота. Она вдруг почувствовала себя неловко.
— Может, поедем обратно?
— Да, думаю, пора.
Ей это почудилось или в его словах действительно было сожаление?
Когда они тронулись в обратный путь, Брендон с Сидаром шли чуть впереди нее, а она смотрела, как перекатываются мышцы на его спине, и спрашивала себя, что же ей делать. Потому что она, кажется, увлеклась своим соседом серьезнее некуда. Как узнать, что испытывает к ней он?
Они провели пять часов на месте сражения, ставшего переломным моментом в Гражданской войне, но Линн знала, что легко могла бы провести с Брендоном все десять. Когда солнце уже начало клониться к закату, они перекусили яблоками и сэндвичами с ветчиной, которые Линн захватила с собой, и сели в машину.
— Большое тебе спасибо, — поблагодарила молодая женщина, когда они поднялись на свой этаж. — Я замечательно и с пользой провела время.
— Не за что, — отмахнулся он. — Я сам получил удовольствие от нашей поездки. Это мне повезло: ведь я там так давно не был, а людей, интересующихся историей, немного.
— Тогда нам повезло обоим, — резюмировала Линн. — Никогда еще у меня не было гида, который может поведать о малоизвестных событиях тех лет. Надеюсь, у тебя еще сохранились истории на следующий раз?
Она прикусила язык, но поздно: слова уже были произнесены. Что он о ней подумает, если она так нахально набивается ему в подружки?
— Сколько угодно, — улыбнулся Брендон. Линн с облегчением вздохнула. Значит, ее общество его не утомило. Может, это не просто вежливость с его стороны, и ему и вправду понравилось быть с ней?
Ее размышления прервал механический голос, объявивший время.
— Ну, мне пора. На вечер у меня еще запланированы некоторые дела. Спасибо за компанию, ланч на воздухе, ну… и еще кое за что.
— Это тебе спасибо, — с чувством произнесла Линн. — У меня еще никогда не было таких милых соседей.
— Итак, значит, я первый — он прижал ее руку к губам. — Весьма за себя рад.
Ее сердце взволнованно забилось. Нет, правда, как же редко в сегодняшнем мире можно встретить безупречно красивых и к тому же бесконечно обаятельных и умных мужчин! Все равно что получить на праздник не только красивую упаковку, но и отличный подарок внутри.