Великолепная брошь, которую утром ей одолжила Роуз, лежала на туалетном столике, и Сильви лениво прикоснулась к ней пальцем. На память пришел разговор, состоявшийся несколько недель назад, когда Роуз пригласила Сильви на обед по случаю Дня Благодарения. Там были три подруги и сослуживицы Сильви. Все женщины жили в Эмбер Корте и были особенно близки Роуз. Все три ее жилицы недавно вышли замуж или обручились, а одна из них, Мередит Блэр, пошутила тогда насчет броши.

– Берегись, Сильви, – поддразнивала ее Мередит. – Если Роуз одолжит тебе эту брошь, считай, твои холостые дни сочтены. Я надела ее в тот день, когда встретила Адама, и Роуз одолжила ее Джейн в тот день, когда та встретила Эрика. Думаю, ювелир, что ее изготовил, наделил этот янтарь чарами любви.

– Ты шутишь! – обручальное кольцо на руке Лайлы Максвелл блеснуло, когда она машинально подняла руку и положила ее на грудь, туда, где должна быть приколота брошь. – И я приколола ее в тот день, когда мы с Ником… – Она замолчала.

Сверкнув голубыми глазами, Ник Камден пожал тонкую руку невесты.

– В тот день я впервые понял, что не могу без нее жить…

Роуз просияла, понимающе посмотрев на него.

– Вероятно, в ней есть что-то волшебное. – Она повернулась к Сильви. – Думаю, я когда-нибудь тебе ее одолжу.

– Не надо, – поспешно возразила тогда Сильви. – Меня моя жизнь и так устраивает.

Вспомнив обо всем этом, Сильви покачала головой, разделась и убрала свои вещи, то и дело поглядывая на сверкающую брошь, лежащую на туалетном столике. Возможно ли?.. Ах, в какое нелепое положение она могла бы попасть!

Но все же… Джейн, Лайла и Мередит встретили любовь своей жизни именно тогда, когда надели эту брошь. Что, если они с Маркусом?..

Мистер Маркус Грей увлекся ею. Именно поэтому она не пригласила его сегодня. Интимные отношения у нее были всего один раз, во время одного из наиболее длительных побегов. Ей тогда было шестнадцать лет. Все прошло болезненно и далеко не романтично, и она никогда не стремилась повторить это с кем- либо… до сегодняшнего дня.

Она покачала головой, досадуя на себя. Одному Богу известно, что подумал о ней Маркус, когда она так легко принимала его поцелуи. Вероятно, он собирался ее соблазнить, и кто может упрекнуть его?

Вот почему следует держаться от него подальше.

Так что же она наделала? Согласилась на свидание завтра вечером. Конечно, она могла бы солгать себе и сказать, что у нее в сердце только интересы «Колетт», но какое это имеет значение? Она никогда раньше не испытывала таких чувств, которые пробуждал в ней Маркус.

Когда-то Сильви удалось вырваться из самых низов общества. Более того, она стала человеком, достигшим прочного успеха. У нее появились друзья. Теперь ее связывали теплые, дружеские отношения со многими людьми, в том числе с Роуз, которую она полюбила, как мать.

Но Сильви никогда не встречала мужчину, в отсутствие которого она словно бы теряла часть себя.

На следующий день она буквально летала по офису. Ее босс, Уил Хьюз, как-то странно посмотрел на Сильви, когда экран ее компьютера погас в третий раз за время работы над новой рекламой.

– Что с тобой? Ты сегодня немного рассеянна.

– Простите. – Она пошевелила мышью, и экран засветился снова. – Я просто озабочена тем, что собирается сделать «Грей энтерпрайзис».

Уил кивнул.

– Мы все озабочены. Но нам ничего не остается делать, как ждать, пока топор упадет, а затем посмотреть, какой у нас есть выбор. – Он рассеянно провел рукой по серебристым волосам на виске. – Господи, как не хочется покидать «Колетт» и начинать где-то с нуля!

– Может быть, до этого не дойдет…

– Может быть, – с сомнением в голосе произнес Уил и улыбнулся. – Раз уж мы заговорили о Грее, расскажи мне, что случилось, когда вчера ты выманила льва из его логова. Ты чего-нибудь добилась?

Сильви улыбнулась.

– Скорее лев выманил меня. И я ума не приложу, удалось ли мне хоть как-то заставить его передумать. Впрочем, мы вчера отправились обедать, а сегодня вечером я снова с ним увижусь, так что продолжу работать на пользу компании.

Босс выпрямился.

– Ты меня разыгрываешь?

Сильви помотала головой.

– Ничуть.

– Боже мой! Мейв умрет от смеха, когда я ей расскажу. Тебе придется зайти к нам на обед и поведать ей все с подробностями.

– С удовольствием. Значит, на обед? – поспешно добавила она и дерзко улыбнулась. – Может быть, детали придется подвергнуть кое-какой цензуре.

– Мейв вытянет их из тебя.

Мейв, жена Уила, была прикована к инвалидному креслу после автомобильной аварии, случившейся несколько лет назад. Несмотря на болезни, Мейв отличалась добрым и веселым нравом. Они с Уилом стали первыми друзьями Сильви, когда та только начала работать в «Колетт». Сильви знала, что больше всего во всей этой истории с продажей компании Уила беспокоило одно: где он найдет страховку, чтобы оплачивать лечение Мейв, если останется не у дел?

Вы читаете Янтарное сердце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату