— Не прикидывайтесь, в вашей жизни есть мужчина, только вы почему-то не говорите мне о нем.

Да! — хотелось крикнуть ей. Да, такой мужчина есть, и он сидит рядом со мной.

— Молчите? Вам нечего сказать? Что ж, это только подтверждает мою правоту.

— О, перестаньте, — простонала Джулиана. — Прошу вас, давайте не будем затрагивать эту тему.

— Так кто он? Кто этот человек? Бартнелл? Или тот парень, который научил вас езде на мотоцикле?

Джулиана в отчаянии покачала головой.

— Говорю же, у меня никого нет! И никогда не было. Мистер Бартнелл годится мне в отцы. А тот парень... Я не слышала о нем уже несколько лет.

— Это неважно. Некоторые женщины всю жизнь хранят верность первому любовнику. Для них не существует других мужчин. Теперь мне все понятно. — Тони горько усмехнулся. — Не мое, конечно, дело, но глупо предаваться пустым мечтам, не замечая ничего и никого вокруг. Несчастная любовь не причина отказываться от жизни. Надо сцепить зубы и поставить крест на том, что не может стать твоим.

— Вы упрекаете меня в чем-то? — не выдержала Джулиана. — Но ведь вам-то уже за тридцать! Почему у вас никого нет? И скольких девушек вы катали на своем мотоцикле?

Он ответил не сразу, а когда заговорил, то голос его прозвучал сдержанно и совсем тихо.

— Кроме вас, на моем мотоцикле сидела только одна женщина, и она преподала мне незабываемый урок.

Сердце Джулианы переполнилось жалостью к этому сильному мужчине, обрекшему себя на добровольное одиночество.

— Когда мы поедем? — спросила она.

— Сначала определитесь, остаетесь вы или возвращаетесь в Англию.

— Я уже решила, — прошептала Джулиана.

Если бы Тони любил ее, она и не помышляла бы об отъезде. Но раз никакой любви нет, то ее долг поддержать его в качестве друга, не претендуя на большее.

— Сеньора д'Агилар?

Джулиана, подоспевшая к телефону лишь после шестого звонка, не сразу сообразила, что «сеньора д'Агилар» это она.

— Э-э-э... да. Если вам нужен сеньор Антонио, то его сейчас нет. Что ему передать?

— Мне нужна сеньора Джулиана д'Агилар, — терпеливо повторил незнакомый голос.

— Вы меня нашли, — неуклюже пошутила она.

— Меня зовут Мигель. Я из детективного агентства Каррераса.

— Вот как? Хорошо, я вас слушаю.

— Интересующая вас информация получена.

— Когда мы можем встретиться? — Джулиана выглянула в гостиную, желая убедиться, что Тони нет поблизости.

— Назовите удобное для вас время и место.

— Кафе «Каталония» знаете?

— Да.

— Буду там без четверти двенадцать. Как я вас узнаю?

— Я подойду сам.

Джулиана не знала, что именно заставило ее ввязаться в эту авантюру. Впрочем, почему авантюру? Обычное расследование. Ничего противозаконного: тысячи женщин нанимают детективов, чтобы выяснить, где задерживаются после работы их мужья, кто оставляет следы помады на их рубашках и куда исчезают денежки с общего счета. Проблема заключалась в том, что они с Тони не настоящие супруги, а значит, она не имеет никакого морального права вмешиваться в его дела.

И все же...

Уехать из Испании по истечении срока «замужества»? Сделать вид, что ничего не случилось? Пусть д'Агилары сами разбираются со своими проблемами?

Почти с самого начала их «знакомства» Джулиана подозревала, что одиночество Тони связано с какой-то загадкой в его жизни. После звонка неназвавшейся женщины и обнаружения фотографии подозрения обрели определенные формы, однако у нее не было ничего конкретного.

И тогда Джулиана решила обратиться за помощью к отцу Себастьяну, который, если верить словам Тони, хорошо знал семью д'Агилар. Разговор получился нелегкий, но в конце концов священник рассказал ей то, что знали все родственники и друзья Антонио д'Агилара.

Женщину звали Тиа Бетанкур. Четыре года назад брак между ней и старшим сыном Рамона д'Агилара считался делом решенным. Что случилось потом, никто не знал. Возможно, отец Себастьян не хотел вторгаться в сферу предположений и домыслов. Так или иначе Тиа и Тони расстались. Поговаривали, что молодая женщина уехала из Барселоны куда-то на юг.

В тот же день Джулиана обратилась в одно из детективных бюро, адрес которого обнаружила в телефонной книге. Внеся солидный аванс, она попросила собрать интересующую ее информацию о Тиа Бетанкур.

Что раскопали частные сыщики? А вдруг тайна Тони окажется из разряда тех, которые лучше хранить под замком?

Посетителей в кафе было раз-два и обчелся. Джулиана огляделась и, заметив свободный столик в углу, направилась к нему. Не успела она сделать заказ, как на второй стул опустился мужчина лет сорока в линялых джинсах, рубашке полувоенного образца и в очках в позолоченной оправе.

— Сеньора д'Агилар?

— Да. А вы Мигель?

— Совершенно верно. — Он жестом подозвал официанта. — Что вам заказать?

— Пожалуйста, мороженое с шоколадом и лимонад.

Себе Мигель попросил пива.

— Итак, — начала Джулиана, терпеливо дождавшись мороженого.

— Все материалы здесь, сеньора. — Детектив положил на стол тонкий конверт.

Она оглянулась и поспешно спрятала конверт в сумочку.

— Спасибо, Мигель. Я вам еще что-то должна?

— Позвоните в агентство, и Каррерас назовет итоговую сумму.

— Хорошо, а теперь скажите, что вы узнали?

Детектив с удовольствием отпил пива и причмокнул губами.

— Тиа Бетанкур живет в Кордове. У нее сын Энрике. Мальчику три года. Она не замужем. Не работает. Источник доходов установить не удалось, но я узнал, что деньги ей поступают ежемесячно. Владелец дома, в котором Тиа снимает квартиру, говорит, что она ходит в банк пятого числа каждого месяца.

— У нее кто-то есть? — смущенно спросила Джулиана.

— Я следил за ней три дня, но никого не заметил. Говорят, что на выходные она уезжает вместе с сыном из города, но куда — неизвестно. Шеф дал мне три дня, поэтому...

— Понимаю. — Она посмотрела в окно. — Что с поликлиникой?

— Сделано, как и просили. Справка в конверте. Уж и не знаю, зачем вам это.

— Я и сама не знаю, — призналась Джулиана. — Так, предположения.

— Ну что ж, если еще что-то понадобится, — Мигель допил пиво, — буду рад помочь.

— Да, конечно. — Подождав, пока детектив уйдет, Джулиана с нетерпением открыла конверт.

Фотографии. Женщина, запечатленная на них, несомненно, была той самой, с карточки, выпавшей из кармана пиджака Тони.

Что еще? Адрес. А вот и справка из поликлиники.

Джулиана положила конверт в сумочку, допила теплый лимонад и вышла из кафе.

Итак, что получается? Четыре года назад Антонио д'Агилар и Тиа Бетанкур собирались пожениться. Затем случается нечто, после чего они расстаются, и Тиа уезжает куда-то на юг, предположительно в Кордову. У нее рождается сын Энрике. Тиа живет в Кордове, не работает, но имеет стабильный источник

Вы читаете Перед алтарем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату