симпатию.

— Вас опять что-то напугало.

— Да! — Я держала маску дрожащими руками. Это — как дерево. Я уже видела это раньше, и это часть кошмара — она связана с тем временем.

Гэвин взял маску у меня из рук и обследовал ее.

— Я тоже видел ее раньше, когда был маленьким. Задолго до смерти вашей матери. Мне кажется… да, она висела на стене здесь, в гасиенде. Я даже помню то место в зале.

— Но откуда я ее помню?

— Не пытайтесь вспомнить, — сказал он. и у меня появилось ощущение, что он знает об этой маске больше, чем сказал мне.

Я не обратила внимания на его совет. Я должна была вспомнить, и я забрала у него маску, рассматривая ее, заставляя себя смотреть прямо в ее злые суженные глаза.

Мне казалось, ее рот кричал мне в какой-то немой агонии, соответствовавшей моему собственному ужасу. Кто бы ни сделал эту маску, он хотел, чтобы она приводила человека в состояние агонизирующего страха, и я это чувствовала.

— Я не помню, — сказала я. — Просто я чувствую ужас и опасность. Но я знаю, эта маска может мне кое-что сказать.

На кровати лежала картонная коробка поменьше, в ней была книга в кожаном переплете. Гэвин достал книгу и положил в коробку маску, закрыв ее крышкой.

— Ну вот, теперь вы ее не видите больше.

Я протянула руку к коробке.

— Я возьму ее с собой. Что-то есть в этой маске такое, что я хочу вспомнить.

— Хорошо, — сказал он. — Если вам это нужно. А вот — я нашел замочек для вашего ключика.

Он поднял с кровати книгу в кожаном переплете и отдал ее мне. Я сразу увидела, что обе обложки скреплялись дужкой, на которой был маленький замочек. Даже не вынимая ключик из сумочки, я уже знала, что он подойдет. Но в нем не было никакой необходимости. Один конец дужки был вырван из кожи, и книга уже не была закрыта.

— Наверное, это дневник, — сказала я, беря у него книгу.

Подняв кожаную обложку, я посмотрела на форзац и увидела на нем имя Кэти Кордова, написанное тем же сильным почерком, который я видела в письме, посланном Кэти моему отцу. Год на дневнике был годом смерти моей матери.

Пролистывая страницы, я увидела, что все они густо исписаны тем же почерком. Здесь Кэти оставила мне ответ на мой вопрос. Ответ на все.

Я торопливо переворачивала страницы, читая даты, ища месяц, когда умерла моя мать — это тоже было в мае, хотя я и не знала числа. Дойдя до абзаца, посвященного пикнику, я стала внимательно читать, забыв о Гэвине и обо всем, что меня окружало. Да, она описала свои планы на этот день и вписала имена участников. Я быстро пробежала глазами следующие страницы и неожиданно испытала потрясение, дойдя до конца дневника. Все оставшиеся листы были вырваны, от них остались лишь обрывки. Что бы ни написала Кэти о пикнике и об остальных днях и месяцах года, все исчезло.

Я протянула дневник Гэвину.

— Она написала о пикнике. Наверное, она написала о том, что случилось — но все исчезло, все вырвано. Кто-то был здесь — может, сегодня — и вырвал эти страницы. Кто-то, кто испугался.

Гэвин взял у меня книгу и посмотрел на оставшиеся обрывки, на которых кое-где можно было прочитать одно-два слова.

— Похоже, вы правы. Но не слишком рассчитывайте на то, что здесь было написано, Аманда.

— Но я рассчитываю! Эти страницы нужно найти.

— Если в них есть какой-то изобличающий материал, их теперь уже, наверное, уничтожили.

Почувствовав внезапную слабость от разочарования, я села на кровать. Что мне теперь делать? Куда идти?

— Может, будет лучше для нас вернуться назад в город, — сказал Гэвин. — Я отложил одну деловую встречу до вечера, но мне нужно успеть на нее. И я думаю, здесь нам уже делать нечего.

Я согласилась, думая о своем.

— Да, мне тоже нужно вернуться. Я поговорю с дедушкой. Я покажу ему эту маску и дневник. Если только мне удастся убедить его в том, во что я сама верю, может, он мне поможет.

— Во что вы верите? — мягко спросил Гэвин.

— Что моя мать никого не убивала. И, может, она не по своей воле упала со скалы. Может, кто-то ее столкнул, потому что она была свидетелем случившегося.

Гэвин отрицательно покачал головой и с сожалением посмотрел на меня.

— Боюсь, вы фантазируете. Вы надеетесь на слишком многое.

Я с негодованием выхватила у него из рук дневник.

— Вот доказательство! Кэти хотела, чтобы я знала. Она понимала, что я имею право знать.

— Знать что? Разве вы не понимаете, что, если бы ваша бабушка знала, что Доро невиновна, она кричала бы об этом везде и всюду? Я помню Кэти. Я помню ее мужество. И я помню, как сильно она любила вашу мать.

— Может, она не говорила об этом, потому что правда причинила бы вред кому-то еще, кого она любила. Она могла решить, что лучше спасти живого человека, чем реабилитировать умершего. Но все равно она хотела, чтобы я знала.

— Пойдемте, — сказал Гэвин. — Мы скажем Марии, чтобы она убрала здесь, а сами вернемся в город.

Мы сказали Марии и Франсиско на прощание hasta la vista и уехали. Я видела, что все это дело уже начинает надоедать Гэвину, но мне было все равно. Я шла своим собственным путем, и я не позволила бы никому меня остановить.

X

Когда Гэвин отвез меня обратно в дом и сразу же вернулся в магазин, я тотчас пошла в кабинет Хуана Кордовы, захватив с собой коробку с маской и дневником. Клариты не было видно, и дверь кабинета была открыта.

— Входи, — сказал Хуан, когда я появилась в дверях.

Я поставила коробку ему на стол.

— Я хочу, чтобы вы посмотрели вот это.

Он не взглянул на коробку, потому что не отрывал от меня глаз, пока я подходила к нему.

— Откуда у тебя эти серьги?

— Их дала мне Кларита. Они принадлежали моей матери. Гэвин говорит, что это вы подарили их ей.

— Сними их! — хрипло сказал он. — Сними!

Я поняла, что он испытывает боль, и, вынув из ушей маленьких птичек зуни, положила их в сумочку. Потом без предисловий открыла коробку и, достав оттуда маску, положила ее перед ним. На этот раз я уже была более подготовленной и меньше испугалась при виде ее ужасного лица.

— Вы знаете что-нибудь об этом? — спросила я.

На мгновение мне показалось, что маска вызвала у него какие-то нежеланные воспоминания, и его лицо исказилось гримасой боли. Но он взял себя в руки и стал разглядывать маску, ощупывая ее пальцами.

— Я думал, что с ней случилось. Один мой приятель-индеец подарил мне ее давным-давно, когда еще дети были маленькими. Она их завораживала, и обычно мы держали ее на стене на ранчо. Это замечательная работа, хотя и не вполне традиционная. Она была сделана не для какого-нибудь ритуала, а просто потому, что мой приятель был художником и хотел создать что-то свое. Где ты ее нашла?

— В комнате Кэти на ранчо, — сказала я. — Меня отвез туда Гэвин, потому что Кэти передала мне кое- что. Когда я нашла эту маску, я ее узнала.

В его лице, напоминавшем мне сокола, ничего не изменилось. Он просто повторил мои слова:

— Ты ее вспомнила?

— Я не понимаю откуда, но я знаю ее. И она меня пугает. Я подумала, может, вы можете мне сказать, почему.

Вы читаете Бирюзовая маска
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату