люк! Боятся особо нечего – дым у этой дряни тяжелее воздуха, так что можно хоть прямо на палубе костер зажечь, все равно стечет вниз сквозь щели.
– И что, ликты с этой травы откинут лапки навроде тараканов?
– Откинут, но не совсем, – сказал Диего. – Минут через пять большая часть просто уснет еще крепче, оставшиеся будут считать, что получили выпивку задарма. Понятно? Тогда действуем! И пригибайтесь, когда высекаете искру… недоумки!
– Эй, может и мне нюхнуть этой травки?
– Если не боишься лишиться слуха или там дара речи, – насмешливо произнес Гин, уже видевший травку в деле, – валяй, пробуй.
– Совсем-совсем лишиться? – удивленно-встревожено прощебетал дядюшка Хо, – но, тан капитан, это совсем зестоко есть, калек оставляй.
– Мы и не оставим, – спокойно произнес Раскона. – Подарочек святого брата действует примерно час. За это время экипаж кеча должен умереть.
– Я думал, мы плиплыли мина заложить.
Надо было приказать дядюшке остаться в лодке, подумал Диего. Пусть даже он и снял часового на баке. А еще лучше было бы оставить его на берегу… но кто бы тогда управлялся с этой лодкой, где все – не как у людей?
– Мы припыли заложить мину и спокойно убраться восвояси, – сказал он вслух. – Спокойно, значит, нам нужен запал с получасовым замедлением. А лучшая гарантия, что запал спокойно догорит и сделает свое дело – это корабль, полный мертвецов.
– Лезать беспомоцных, – айнец укоризненно вздохнул. – Это не путь воина есть.
– Путь воина… – злым шепотом повторил маленький тан. – Ну-ну. А помните, тан Хо, что эти парни под нами – чьи-то дети, мужья, отцы, все такие добрые и хорошие люди – сегодня днем пытались убить всех, кто был в форте. Абсолютно без какой-либо угрозы для себя. И завтра они займутся этим же – если мы их не остановим. Да, дядюшка, это не путь воина – это, Темный разрази, война! Впрочем, – чуть поостыв, добавил Раскона, – если путь воина или что еще не позволяет вам сделать эту работу, не волнуйтесь. Мы справимся.
– Это оцень-оцень глязная лабота, – печально сказал дядюшка Хо. – Но вы плавы. Я пойду вниз.
– Мы все пойдем вниз.
Резать глотки – это действительно грязная работа. Особенно когда это приходится делать в тесноте нижней палубы… которая почти сразу же становится скользкой. Когда те, кого ты должен убить, улыбаются во сне… выпадают из подвесной койки, пытаясь куда-то уползти, слепо тычась то в переборку, то в сапог убийцы. Когда у кого-то из твоих товарищей дрогнет рука и жуткий хрип ударит в спину не хуже кинжала.
А когда ты, наконец, почти привыкнешь и начнешь выполнять эту работу споро и деловито – работа возьмет, да и закончится.
– Нож сломал, представляешь?
Диего Раскона не представлял. Он стоял, держать за грот-мачту, смотрел на Мануэля ги Сикейроса мутными глазами, думая лишь о том, как удержать в желудке сегодняшний обед.
– Что?
– Нож, говорю, сломал о чью-то шею, – ун-майор продемонстрировал рукоять с полудюймовым огрызком лезвия. – Думал, полосну и все, а он в позвонке завяз и – крак!
– На вот, – Диего слепо похлопал по правому бедру, нашел ножны. Шнуры были затянуты туго, пытаясь развязать их, он едва не сорвал ноготь – но смотреть вниз было еще страшнее. – Возьми мой. Гномья сталь.
– Ты что, головой о мачту приложился?! – непритворно поразился ги Сикейрос. – Здесь такие клинки на двойной вес золота идут!
– Плевать. Бери. А не то… – Раскона поднял руку, делая вид, что замахивается для броска за борт.
– Н-но, – перехватил его запястье ун-майор. – Давай уж… у меня целее будет. Знаешь, по-моему, ты хватанул дымка от монаховой травки, – добавил он, подвязывая кортик к поясу. – Сходи в каюту капитана, поищи чего-нибудь из выпивки. Говорят, хорошее пойло перебивает кумар.
– Так и сделаю, – Диего выпустил мачту и тут же, пошатнувшись, сел на палубу. – Ох-х…
– Ладно уж, сиди, – фыркнул ги Сикейрос. – Я сам схожу. Заодно суну нос в его бумаги.
Ун-майор ушел, а Диего, глубоко вздохнув, пододвинулся к мачте, ухватился и начал медленно вставать, вернее, втаскивать себя наверх…
…пока рядом с ним на палубу не спрыгнул сержант Гин.
– М`тан, плохо дело. Я, как вы приказал, влез на марс… все было тихо, пока с минуту назад ликты не начали перемигиваться промеж себя голубыми огоньками. Мы, понятно дело, не ответили – и теперь ихний флагман сигналит нам уже красным.
– А-а, зараза!
Разом позабыв о проблемах с координацией и тошнотой, Диего в несколько прыжков добрался до мостика, подхватил с палубы дальновзор, – цеплявшая за него рука ликта мертво стукнулась о палубу, – навел его на флагманский линкор… и длинно выругался.
Секундой позже до них донеслись приглушенные расстоянием, но вполне отчетливо различимые звуки горна.
Маленький тан колебался совсем недолго. Вернуться назад они уже не могли. Но с другой стороны ликтские фрегаты остались далеко впереди, у кромки мелей, ближайшим кораблем был как раз флагманский трехдечник, но и до него было добрых три мили.
А за кормой кеча ночную черноту одна за другой прорезали молнии.
– Все наверх! Живо! Сержант Гин!
– М`тан.
– Разбейте наших людей на пары – один моргвард и один солдат, – начал раздавать приказы Диего. – Ставим паруса. Кто у нас лучший рулевой?
– Все плохие, м`тан, – честно доложил сержант. – Мы ж абордажники.
– Моргвардия… мать вас так!
– Фо ефо за фень!
Ун-майор поднялся на мостик с кипой бумаг в одной руке, пузатой бутылкой в другой и пробкой от нее – в зубах.
– Нас раскрыли, – коротко сказал Раскона. – На флагмане Риго только что сыграли боевую тревогу.
– Влипли мы, да?
– Как раки в котел. Назад нам дороги нет, но… – Диего указал на очередную молнию за кормой.
– В Сулитаяче маг – предсказатель погоды показал мне модель тропического урагана.
– Модель?
– Уменьшенную копию, игрушку. И знаешь, Мануэль, на что это было похоже? Словно в ванне с пенной водой выдернули пробку. Водоворот, только облачный. Если мы зацепим хотя бы его край, нас уже не выпустит. А когда Морской Старец начинает как следует помешивать свое варево, даже стопушечник не рискнет открыть порты.
– Дед-со-дна, – ги Сикейрос наконец выплюнул пробку, – может утопить нас не хуже «бога войны». Отец-Солнце… и за это тоже непременно надо выпить!
– Оставь для меня!