надеть парик – ведь он-то носит его».
Кол-во раз, когда Белла упомянула Лондон: 7.
Цитата дня: «А знаешь, Люси, что за упыря ты нашла в хлопьях сегодня утром? Это телепузик».
РЕЗУЛЬТАТ. Люси моет посуду (плюс вынести мусор в виде штрафа за то, что уехала раньше – проверить, нет ли на автоответчике сообщений от Грега). Джейн пылесосит и вытирает пыль. Белла – недельный отдых.
Для вас есть… одно… новое сообщение. Получено… сегодня… в… девять… часов… пятьдесят… три… минуты.
«Люси, это мама. Я вырезала из «Мейл» рецепт тушеной рыбы «по-тайски». Думаю, у тебя получится – все очень-очень просто. Берешь полфунта сига, три сладких перца, лимонное сорго, пучок кориандра, две перчинки чиличеснок – трррррр – рыбныйсоусинемного – дрррррр – всотейникедо-золотистогоцвета – трррррр – но только щепотку, смотри не переборщи – дрррррр – пятнадцать мин – дррррр – всеполучится, да?»
Это было ваше… последнее… сообщение. Больше сообщений… нет.
«Это Грег. Оставьте…»
«Алло… Мы дома!.. Алло? Говорите, кто это? Грег, милый, похоже, псих какой-то балуется на линии».
W Microsoft Word – ЛюсиГорюет. doc
Вот ббблин! Моя мать своим дурацким рецептом всю пленку на автоответчике вчера извела. Сообразив, что мой милый Грег наверняка звонил, а автоответчик не работал, я набрала номер его шикарной квартиры в Уэксбери-Хайтс. Ответила какая-то баба с голосом как у Мариеллы Фроструп, но только с больным горлом. Я в панике повесила трубку. Что это еще за сиплая шлюха?
Воскресное обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13
Шеф-повар: Лив Гордон
Фондю из кислого козьего сыра с персиковыми цукатами в кунжутной обсыпке
Карбонад на углях «по-фламандски»
Маринованные кумкваты[4] в желе из сладкого хрена
Подается с бутылкой «Нуи Сан-Жорж» 97 г.
Для мамы: литр розового «Ламбруско»
Джереми Гордону
через п/я 2307
Овечий Глаз
Новая Зеландия
Барр-коттедж
переулок Олений Прыжок
Чизбурн
Уэксбери
Беркс
Воскресенье, 5 октября
Мой дорогой Большой Брат,
Семейный обед прошел как обычно. Элис чавкала ореховой котлеткой и маниакально расписывала, как работает скотобойня, а мы все вгрызались зубами в антрекоты. В соусе было столько чеснока, что бабушке потребовалось аж три бокала вина – «остудить десны». Пересылаю тебе традиционное мамулино меню, чтобы ты знал, чего лишился. Она подумывает в следующем году выступить в конкурсе «Шеф-повар» и даже отправила на Би-би-си заявку, чтобы ей прислали анкету.
Элис отказалась от пудинга (обвинила нас в эксплуатации сборщиков кумквата). Вместо этого она повернулась ко мне и спросила: «Как там наш юный тори?»
Ненавижу, когда она так называет Грега. То, что у человека «мазда» и навороченная магнитола «Блаупункт» на шесть дисков, еще не значит, что он общественно несознательный элемент. Я точно знаю, что он голосует за либерал-демократов.
Потом Элис одарила меня одной из своих зловещих улыбочек (ну ты знаешь – она так улыбалась тебе, когда размалевывала твои сочинения фломастерными каракулями) и добавила: «А вчера он пьянствовал в 'Милл Армз' с какой-то соплячкой, похожей на Беби Спайс[5]».
Мне стало нехорошо – не знаю, то ли это была отрыжка от кумкватов, то ли мысли о Греге в обнимку с сексапильной блондинкой. Мама настояла, чтобы я прихватила домой пластиковую бадью, доверху набитую остатками кумкватного пудинга, – «пусть Белла с Джейн тоже покушают». Оказалось, что папа вычистил мою машину, долил жидкости в бачок омывателя и подкачал колеса – лишь бы не смотреть «Антикварные гастроли»[6] в компании с бабушкой, которая все так же безумно влюблена в Хью Скалли.
Я решила ехать обратно через Уэксбери-Хайтс, но не обнаружила «мазды» Грега на своем обычном месте, а потому не смогла как бы ненароком заскочить к нему и пошарить под кроватью в поисках блондинок.
Тогда я покатила к себе в Чизбурн и обнаружила, что «мазда» припаркована у Барр-коттеджа. Ура! Грег сидел за кухонным столом и выглядел божественно: о, эти его длинные волосы и сексуальная улыбка (ну в этом хоть согласись со мной, а, мой дорогой братик? – вы ведь были лучшими друзьями, так что ты меня поймешь). Он подарил мне большую банку – цвета «шотландки» и с красным бантиком – песочного печенья. Оказывается, Грег должен был срочно улететь по делам в Шотландию и «попросил эту глупую секретаршу, что живет на верхнем этаже, присмотреть за квартирой, пока меня не будет».
– Ту самую, которая похожа на Беби Спайс? – не сдержалась я.
Грег меня по-настоящему рассмешил, пошутив, что она скорее похожа на Беби Слониху. Вернувшись вчера, он обнаружил, что она перепутала все его компакт-диски и набухала слишком много воды в горшок с сырным цветком.
Я наградила его крепким-крепким поцелуем. На самом деле далеко не одним крепким-крепким поцелуем – пока он не намекнул на чеснок, которым от меня несет. Слава богу, Грег не заметил, как Джейн украдкой вытаскивает его зубную щетку из сушилки над раковиной и выбрасывает в помойное ведро.
Я, конечно, дико извиняюсь, братец, но мне кажется, что наконец-то ты перестал ее интересовать.