программу и ярые фанаты «Асфиксии» как раз кидались в них пивными бутылками, намекая, чтобы те побыстрее собирали свои манатки и выкатывались. На Молотка было жалко смотреть, хоть и выглядел он весьма устрашающе в распоясанной смирительной рубашке и с дьявольскими рогами из голубых волос на голове, подражая Киту из «Продиджи», Белла говорит, он сильно обиделся на публику, не оценившую новаторский стиль «Слизня». Может, это и стиль: гитарный зудеж, оглушительные барабаны, кошачий вой трех синтезаторов и вопли про мертвых наркош – не знаю. Мы прошли за сцену по нашим VIP-пропускам и попали в залитую неоновым светом, пропахшую потом гримерку, набитую бородатыми байкерами и сникшими «слизнями». Из закусок и напитков было только теплое, как моча, светлое пиво и сандвичи с заветрившейся ветчиной и сигаретным пеплом. Никогда еще я не видела тебя таким разочарованным.

Вряд ли ты смог бы вынести «Асфиксию» (их певец хрипел так, будто у него и впрямь разыгрался приступ этой болезни), а потому я была не против уехать пораньше и поужинать в китайской забегаловке. Когда мы продирались сквозь ревущую толпу, я заметила мою младшую сестрицу с Сидром, трясущих головами прямо под сценой, и вдруг почувствовала себя старой занудой из-за того, что мне больше по душе Селин Дион.

Сейчас собираюсь сжечь эту записку в твоем фальшивом камине. Я люблю тебя.

Воскресное обеденное меню – Уэксбери, авеню Круглоголовых, д. 13

Шеф-повар: Лив Гордон

Паштет из телячьей печенки и гусиных шеек, маринованных в медово-миндальном уксусе

Филе тунца – подастся почти сырым, с соусом из настурций

Суп из лимонного творога

Подается с бутылкой жемчужного «Гайакка»

Для мамы: литр розового «Ламбруско»

Барр-коттедж

Чизбурн

Воскресенье, 5 апреля

Мой дорогой Большой Брат,

В папиной мастерской скопилось столько всяких машин и механизмов, что он стал то и дело цепляться своим пивным брюшком за разный острый инвентарь. Так что «в целях безопасности» папа приобрел новую деревянную пристройку. Делая заказ в «Шедз-Ар-Ас», он успокаивал маму, будто это всего лишь «крошечный навесик», но на деле этот «навесик» оказался домиком размером с небольшое бунгало, с застекленными окошками, электропроводкой и удлинителем для телефона. Мама в бешенстве; утверждает, что ее огородик полностью уничтожен, а любимые капризные ломоносы навсегда лишились солнечного света. Поттингеры, разумеется, уже окрестили пристройку «бельмом на глазу» и строчат жалобы в муниципальный совет. Один папа вне себя от радости и с самого рассвета ковыряется внутри, развешивая ярлычки и пристраивая на новые места ненаглядные инструменты. Нам не удалось выманить его даже обедом, поэтому в конце концов мне пришлось отнести ему тунца на подносе прямо в новое убежище.

Элис говорит, что «Слизень» и в подметки не годится «Асфиксии», а Молоток со своими стоящими торчком волосами больше всего был похож на какого-то волнистого попугайчика. Хотя смирительная рубашка, по ее словам, у него была «клевая». Затем Элис как бы невзначай добавила: «А у них с Беллой вообще как – серьезно?» Когда я сказала, что, по-моему, да, серьезно, она надулась и убежала к себе наверх. Мне кажется, у Сидра появился соперник.

Я даже не собираюсь упоминать о Греге после твоей последней издевательски грубой открытки.

Предлагаю тебе сходить к овцам и поинтересоваться, каково это – быть более продвинутой формой жизни.

С любовью,

Люси ххх

Написано на обороте путеводителя «Пешком по Озерному краю и Йоркширу»:

Грег, милый,

Когда ты сказал, что хочешь поехать со мной в романтическое пасхальное путешествие, я вообразила себе нечто вроде Парижа, Венеции или Барселоны, Но уж никак не Англию, Не Йоркшир, И уж точно не местечко в нескольких милях от дома твоих родителей. Ты сразу заметил, что я немного рассердилась, услышав эту новость вчера вечером, но все же тебе удалось утешить меня описанием идиллических вересковых пустошей, лесов, ручейков и сказочных домиков, спрятавшихся вдалеке от людского глаза, – места, где можно понежиться и набраться новых сил. Я представила себе гостиницу в огромном загородном доме с дубовой отделкой и старинной мебелью, где с каждой стены на тебя грозно смотрят рогатые оленьи головы, а горничные бесшумно скользят из комнаты в комнату с кипами пушистых полотенец или подносами, уставленными серебряными чайными сервизами, тарелочками с огуречными сандвичами и блюдечками с пирожными. Я воображала, что за всем этим старинным очарованием скрываются современный тренажерный зал, бассейн, сауна и массажный кабинет, где мое тело будут разминать и шлифовать пемзой, обертывать в глину и натирать воском. Честное слово, я даже возбудилась от такой перспективы и – ой, как стыдно – порылась у тебя в столе, пока ты был в ванной, надеясь найти рекламный проспект с описанием нашего буколического рая, но отыскала лишь кучу старых полетных листов и… путеводитель по парижским ресторанам.

И вот мы с тобой в избушке лесника, на границе чьих-то охотничьих угодий. Ни тебе горничных, ни саун, ни ароматерапевтов; правда, над туалетным бачком под лестницей все-таки висит необычайно уродливая оленья голова. Ты сказал, что избушка принадлежит одному твоему другу. В холодильнике полно пива – ты считаешь это «чертовски благородным жестом» с его стороны и приканчиваешь уже третью банку «Боддингтона». От меня сегодня явно ждут ужина – романтической трапезы на двоих у открытого огня. Разводить огонь, похоже, тоже придется мне. От злости я готова использовать в качестве растопки твои трусы. Здесь нет элементарной телефонной розетки, так что даже не пошлешь сообщение своей засранке-подруге, которая никак не удосужится ответить с того конца света.

Нет, вместо твоих трусов воспользуюсь-ка я этой запиской, а то трусы сейчас на тебе, и если я вдруг начну их с тебя стягивать, ты можешь меня неправильно понять. В настоящий момент вообще не уверена, люблю ли я тебя.

От: Люси Гордон ([email protected])

Кому: Мо Лавендер ([email protected])

22.18

Тема: Мы все едем в…

Отлично провожу время в романтическом путешествии с Грегом (правда-правда!). Сейчас он в ванной. Придется посылать это сообщение позже, потому что здесь нет возможности подсоединить модем, и телика, кстати, здесь тоже нет – вот я и подумала: а не черкнуть ли тебе пока пару арок? Грег считает немного странным, что я везде таскаю за собой «лэптоп», но мне удалось убедить его, что раз уж на работе я теперь птица высокого полета, то работать мне приходится каждую свободную минуту.

Несмотря на таинственное исчезновение путеводителя пешеходных маршрутов по здешним местам, мы сегодня протопали чуть ли не через весь Озерный край с Йоркширом в придачу. Я бы даже сказала – пробежали трусцой. Грег решил, что надо приходить в форму и что нам хорошо бы как следует поупражняться вместе.

– Ты что же, во время нашего летнего отпуска собираешься выглядеть как картофелина в бикини? – спросил он, когда я догнала его на последнем издыхании.

В результате так и не увидела живописных пейзажей, поскольку уже после трех миль в глазах все начало расплываться. Теперь уверена, что у меня фигура телепузика. На меня накатила такая паранойя, что решила отказаться от чудного платьишка-мини, которое собиралась надеть сегодня вечером, и вместо этого напялила мешковатые штаны с длинным джемпером. Ужинали мы в сельском пабе под названием «Браконьер». Я заказала микроскопический салат с тунцом и умирала от голода, но в то же время испытывала приятное возбуждение после беседы с Грегом о планах на лето. Он думает, что будет классно,

Вы читаете Люси без умолку
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату