– Значит, они сегодня уезжают во Францию?
– Ну, вообще-то я еще не спрашивала, согласны ли они. Дело очень щекотливое, а Таш не посвящает свою болтливую мать во все детали.
– И правильно делает, – раздался сухой голос. – Здравствуй, Александра.
– Хьюго, ну наконец-то! – Александра расцеловала его в обе щеки. – А я повсюду вас ищу. Куда подевалась…
– …моя галантность? – Поцеловав ее в ответ, Хьюго еле слышно прошептал: – Тихо! Зои задерживается из-за детей, ей нужно с ними о чем-то поговорить. Пойдем?
Виновато улыбнувшись ему, Александра рассмеялась. Хьюго повернулся к Лисетт.
– Я вернусь через пять минут.
– Где Таш и Найл? – крикнула она ему вслед.
– Возможно, они вообще не придут, – Салли искусала губы в кровь.
– Я наняла Найла! Он должен сняться еще в двух сценах на следующей неделе. Он просто не может уехать во Францию, – рявкнула Лисетт. – Кстати, тебя я тоже наняла, и ты сейчас должна стоять у дверей.
– Нет. – Салли посмотрела ей прямо в глаза. – Я увольняюсь. Полгода назад я по глупости решила, что ты хочешь вернуть нашу дружбу, а ты всего лишь надеялась использовать меня в своих грязных целях. Нужно было послушаться Мэтти и послать тебя ко всем чертям.
– Что ты несешь? – Лисетт облизала сухие губы и тревожно огляделась по сторонам: их ссора уже начала привлекать внимание.
– Ты обманула меня, Лисетт. – Глаза Салли были полны слез, но голос звучал ровно. – Ты просто желала поближе подобраться к Таш, а я, как дура, исполняла мелкие поручения. Ты вовсе не хотела помочь мне самореализоваться! Ты знала, какая я болтушка, и подумала, что это может быть полезным. Так оно и получилось, не правда ли?
– Ты ошибаешься, Салли. – Лисетт пыталась угомонить разбушевавшуюся подругу и оттащить ее в сторону от любопытных глаз. – Давай не будем обсуждать это здесь.
– Нет! – Салли вырвалась. – Я никогда тебя не прощу, из-за тебя я сломала карьеру Таш и разбила ей сердце.
– Салли, – предостерегающе прошипела Лисетт, озираясь по сторонам.
– Ловушка захлопнулась, – горестно вздохнула Салли. – И я сыграла в этом весьма неблаговидную роль. Ты теперь продашь ее коня Хьюго?
– Что за чепуха!
– Если бы я не предложила тебе эту идиотскую идею по раскрутке, ты бы даже не знала о Снобе, – заплакала Салли. – Ты продашь его этому негодяю Бошомпу, хотя знаешь, что они с Таш ненавидят друг друга.
– Нет!
Салли вспыхнула:
– Да, Лисетт, да! Когда я была на кухне, то видела бумаги. После этого я номинирую тебя на звание худшей подруги тысячелетия! Смотри не откуси свой мерзкий язык, змея!
Она развернулась и быстро вышла из ресторана, оставив разочарованных журналистов в недоумении.
Хьюго, как и обещал, вернулся через пять минут. Протиснувшись сквозь толпу опьяневших гостей, он отыскал Лисетт. Она пробовала свои чары на приглашенных банкирах, надеясь получить финансовую поддержку для «Двуспальной кровати», но в тот момент, когда хозяйка повернулась к ним спиной, чтобы удалиться в кухню, улыбка исчезла с ее губ, как стертая ластиком.
– Что происходит, Хьюго? Куда они подевались?
– Таш принимает ванну, – Хьюго зажег сигарету, не обращая внимания на снующих по кухне официантов и судомоек.
– Значит, они не придут?
– Найл придет, – Хьюго смотрел на нее, как ястреб на голубку. – Он хочет сделать заявление.
Лисетт побледнела.
– Черт! Александра сказала…
– Она маленько сгустила краски, – перебил ее Хьюго. – Но тебе понравится его речь, хотя и не стоило приглашать сюда столько прессы.
– Ты все знаешь?
– Конечно, – Хьюго лукаво подмигнул Лисетт.
– Если Найл решит объявить о расторжении помолвки, журналисты все услышат! Не могу же я их выгнать.
– А собранный тобой компромат?
– Я вовсе не собиралась причинять Найлу вред, – пискнула Лисетт. – Я просто думала, что он женится на Таш. Мне нужна эта свадьба, Хьюго! – У нее выступили слезы, она жадно ловила губами воздух.
– Ты ее получишь, – Хьюго приблизился к Лисетт. – Но на двух условиях. – Он внезапно улыбнулся.