— Нет. Прошу вас, Натан, не придавайте этому такого значения. Совсем нет нужды беспокоить Дерека по пустякам. С моей стороны было глупо расстраиваться из-за бессмысленной болтовни Дейдры.
— Не хотите ли пройти в гостиную?
— Нет, еще нет. Давайте немного погуляем в саду. Прежде чем идти назад, мне следует собраться с мыслями и успокоиться.
Натан протянул Меган руку.
— Я тоже не прочь немного подышать свежим воздухом, — сказал он.
В саду было тихо и уединенно, и никто из них не заметил пары карих глаз, которые угрюмо следили за удаляющейся парой.
Глава 19
Глядя на Дерека сквозь опущенные ресницы, Меган рассеянно ковыряла вилкой в тарелке с омлетом. Она дважды пыталась завести с ним разговор, но в ответ получала только короткие реплики. Со вчерашней невинной прогулки в саду с Натаном он был с ней вежлив, и только.
Меган тяжело вздохнула, вспомнив все, что случилось вчера вечером. Когда после прогулки с Натаном она вернулась в бальную залу, она увидела, что Дерек уделяет все свое внимание Дейдре. Он танцевал с ней, наливал ей шампанское и шептал на ухо анекдоты, которые заставляли ее хихикать. Но чаша терпения Меган переполнилась, когда парочка направилась к дверям террасы и исчезла в саду, и Меган оставалось лишь ловить на себе соболезнующие взгляды и выслушивать вздохи сожаления. Она нашла Натана и попросила его увезти ее домой.
Очутившись в Чандаларе, Меган поднялась не в спальню, а в свою маленькую комнату. Она заперлась на ключ на случай, если он захочет войти к ней, и устало опустилась на кровать.
Меган недолго оставалась в одиночестве. Посреди ночи дверь, которая разделяла спальни, с треском распахнулась, и Дерек ворвался в комнату Меган. Закутавшись в тонкую простыню, Меган испуганно смотрела на грозное видение, стоящее у изножия кровати. Его карие глаза, казалось, готовы были испепелить ее на месте.
Почувствовав резкий запах виски, Меган безумно испугалась. Сжавшись в комочек на широкой кровати, она затравленно осмотрелась, ища, чем бы защититься от него, если он спьяну попытается сделать ей больно.
— Что случилось? — настороженно спросила Меган.
— Молчи, женщина! — Голос Дерека был хриплым, чтобы не слишком качаться, он ухватился за спинку кровати. — Это хорошо, что ты боишься меня после того вульгарного представления, которое уст роила на вечере! Ты осрамила меня перед друзьями и, даже не подумав ждать меня, уехала с этим… этим…
— Натан твой друг, и кроме того, ты был не единственным, кого сегодня вечером выставили на посмешище, муженек. Или ты в пьяном виде не можешь вспомнить, как потащил в сад Дейдру? Это меня ты оставил испытывать унижение под взглядами своих друзей, отвечать на выражения соболезнования и выслушивать сочувственные вздохи! — Ее грудь взволнованно вздымалась. — Ну и как, ты хорошо повеселился?
— Заткнись! — Он внезапно потянулся к ней, но Меган быстро отодвинулась на край кровати.
В бешенстве Дерек схватил Меган за волосы и потащил к себе. Она закричала от боли, но он, не обращая внимания на ее крики, впился в ее губы грубым поцелуем. Неужели он так хочет проучить ее?
Что у него на уме, ведь он совершенно пьян и не владеет собой? Не слишком ли часто она страдает от его бешеного темперамента?
Но ведь это нечестно! Он хочет, чтобы она сидела дома и ни на кого не смотрела, а он будет развлекаться со своей прежней любовницей!
— Нет! — Меган так стремительно атаковала его, что он невольно ослабил свою хватку. — Сегодня ты не будешь со мной, после того как пришел от нее! — Она попыталась соскочить с постели, но его пальцы ухватили ворот ее рубашки, раздался треск рвущейся материи, и Меган очутилась лежащей на полу.
— Замолчи! У меня ничего не было с Дейдрой!
Она бы этого очень хотела, но, к сожалению, я думаю о другой!
Прежде чем Меган успела отодвинуться, Дерек уже лег на нее и раздвинул ей ноги коленом.
— Неужели ты еще не поняла, что нужно очень постараться, чтобы противиться моим желаниям?
— Оставь меня, негодяй! — выкрикнула она.
Дерек выругался, и ей показалось, что он хочет ударить ее. Но потом она поняла, что предпочла бы, чтобы ее ударили, чем то, что должно было случиться.
Дерек начал бешено скидывать с себя одежду. Меган попыталась убежать, но он грубо бросил ее на пол, покрытый ковром. Он собирался изнасиловать ее, как хотел Чарльз и… и Гарт Мактэвиш.
Внезапно ей стало все равно; она бросила сопротивляться и со стоном закрыла глаза.
— Нет, только не это… И ты, и ты тоже… — истерически бормотала Меган, теряя сознание.
Вспышка ее гнева отрезвила Дерека.
— Тихо, моя любовь, — пробормотал он ей на ухо, — я просто хочу вернуть тебя на твое законное место. — Взяв Меган на руки, он отнес ее в спальню и осторожно опустил на широкую кровать.
— Отдохни, любимая. Я вел себя отвратительно. — Дерек лег рядом с ней, и, несмотря на те мучительные моменты, которые только что пережила, Меган разрешила ему обнять себя.
Дерек протер покрасневшие глаза и поморщился от головной боли. О чем он думал вчера вечером, зачем так напился, главное, зачем вел себя, как ревнивый идиот?
Когда остатки еды были убраны и перед ним появилась тарелка свежих ягод с кремом, Дерек устало вытянулся в кресле. Он совсем не собирался проводить так много времени в обществе Дейдры, но увидев, как Меган и Натан отправились вместе в пустынный сад, он сорвался.
Вспомнив вчерашнее, Чандлер с досадой отодвинул тарелку с десертом. Что с ним происходит? Если бы вместе с Натаном он увидел Дейдру, ему было бы все равно.
Но это была не Дейдра, это была Меган.
Встав, чтобы налить себе кофе, он искоса посмотрел на нее. К чему этот всегдашний вид мученицы, как будто ей, как какой-нибудь святой, приходилось терпеть ради своей святости невероятные мучения?! Но, вспомнив разорванную ночную рубашку, Чандлер опустил глаза.
Боже, отчего же он так скотски напился? Он никак не мог вспомнить, что он делал и говорил, но это наверняка было что-то отвратительное, потому что Меган отводила глаза всякий раз, как их взгляды встречались. Рассеянно допив кофе, Дерек сказал:
— Сегодня утром у меня дела в городе. Не хочешь прокатиться верхом, когда я вернусь?
Увидев слабую улыбку, которую Меган постаралась скрыть, он понял, что его предложение не будет отвергнуто.
— Если тебе угодно, — с деланным безразличием ответила она.
— Значит, решено. — Не оборачиваясь, Дерек вышел из комнаты.
Меган проводила его тоскливым взглядом и только потом встала с кресла.
— Не очень хорошо чувствуете себя сегодня утром, миссис Меган? — Она вздрогнула от громкого голоса Софи. — Масса Дерек тоже будто не в себе — ведь он почти ничего не съел за завтраком! — Служанка уставилась на Меган. — Сдается мне, хотя это и не мое дело, но ваш ребенок будет страдать от вас обоих, так как вы и масса Дерек оба упрямы и не хотите друг другу уступать.
Мрачно взглянув на служанку, Меган уже открыла рот, чтобы сурово отчитать ее, как в комнату влетела Летти.
— Лумас! — пронзительно закричала она. — Ты его видела, Софи?
Увидев Меган, она на мгновение остановилась поприветствовать свою хозяйку, и снова ринулась на поиски исчезнувшего Лумаса.
— Что натворил Лумас? — устало спросила Меган.
Она уже слышала много историй о шалостях этого мальчишки.
— Я послала его в курятник принести свежих яиц, чтобы приготовить торт на день рождения массы Дерека, а этот негодяй куда-то запропастился.
— Сегодня день рождения Дерека? — в изумлении спросила Меган, вызвав своим вопросам удивленные взгляды служанок.
Разве возможно, чтобы хозяйка поместья не знала о дне рождения своего мужа?