другого.
Но Рафаэл вернулся, и позади него стоял высокий смуглый мужчина, с образом которого она просыпалась и засыпала с того самого дня, когда он впервые появился в ее жизни.
Даже если он и удивился, увидев их за ужином вместе с Рамиресом, Рамон не подал вида. Его серебристые глаза смотрели туда, на дальний конец стола, где сидела она. В его взгляде были одновременно и одобрение, и вызов. Рамон пристально оглядел стол, остановив свой взгляд на Альфредо.
— Сеньор Медрано.
Вежливая улыбка Рамона выглядела любезной и безупречной.
— Эстрелла…
Рамон старался контролировать свой голос и выражение лица, хотя ему приходилось бороться с отвращением и злобой, которые охватили его, когда он оценил обстановку.
Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что происходит. Он понял ситуацию с одного короткого взгляда, а лицо Эстреллы тут же подтвердило его мысли.
Она была одета в простое, но элегантное темно-синее шелковое платье на бретелях, а волосы были высоко забраны в сложную, тщательно продуманную прическу. Глаза ее напоминали глубокие, темные, затуманенные озера. Но макияж не мог скрыть тени на ее высоких скулах и напряженные морщинки, собравшиеся вокруг мягких, соблазнительных губ.
Она выглядела сногсшибательно и была прекраснее, чем когда-либо. Но ей не удалось скрыть внутренней потерянности и испуга. И ему почему-то захотелось защитить ее.
Причину страдания Эстреллы было легко понять. Все дело заключалось в невысоком, толстом, похожем на жабу создании, которое сидело напротив нее за обеденным столом. Этот мужчина так и раздевал Эстреллу своими холодными свинячьими глазками.
Это был тот, кому отец пытался ее продать.
Претендент номер одиннадцать, если Рамон не ошибался.
— Чем мы можем вам помочь, сеньор Дарио?
Было очевидно, что Альфредо недоволен тем, что его прервали, хотя старался сохранять достоинство перед Эстебаном Рамиресом.
— Простите меня, сеньор Медрано, — Рамон был удивительно сдержан и безукоризненно вежлив. — Я не подозревал, что прерву ваш ужин. Эстрелла, почему вы не предупредили меня о вашем госте?
После этих слов Рамон укоризненно посмотрел на нее.
— Следовало сказать мне, что ваш отец принимает делового партнера. Тогда я пришел бы раньше или мы отложили бы нашу встречу.
Нашу встречу?
— Я…
Поймав быстрый, проницательный взгляд этих серых глаз, Эстрелла проглотила восклицание удивления. Она не имела представления, в какую игру играет Рамон, но поняла, что ей лучше помалкивать и пытаться понять, что же затеял Рамон.
— Какую встречу? — спросил Альфредо резко, переведя свой озадаченный взгляд с дочери на нового гостя. — Эстрелла!
Эстрелла не могла придумать, что ему ответить. Она не могла представить, что имел в виду Рамон. И не рискнула открыть рот. Она просто махнула бокалом в сторону гостя, как бы передавая ему право слова. Только бы ей удалось подыграть Рамону!
— Какая встреча? — Альфредо опять повернулся к Рамону. — Что здесь происходит?
— Простите меня…
Рамон так искренне извинялся, что Эстрелла потрясла головой, удивляясь, правда ли она это слышит. Это был явно не Рамон. Но, моргнув несколько раз, она по-прежнему видела перед собой того красивого, смуглого мужчину, который украл часть ее души с их самой первой встречи.
— Я попросил вашу дочь не говорить вам ничего до тех пор, пока мы не сможем сделать это вместе.
Теперь Альфредо смотрел на свою дочь в явном замешательстве. Эстрелла изо всех сил старалась выглядеть спокойной. Но в мыслях она пыталась не думать о том, о чем сейчас говорил Рамон.
Вспоминая, в какой ярости они оба были, когда она выскочила из его квартиры, Эстрелла боялась, что злоба заставит Рамона сказать что-то такое, что действительно испортит ей жизнь.
— Теперь я вижу, что она сдержала обещание. Я очень рад, потому что это дает мне возможность сделать все как надо. У меня уже есть ответ Эстреллы, но теперь я хочу получить ваш.
И помолчав немного, внезапно перешел на сухой и официальный тон.
— Сеньор Медрано, я пришел сегодня сюда, чтобы просить вашего согласия на брак с вашей дочерью.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Эстрелле показалось, что мир вокруг нее закружился и стал ночным кошмаром, где нет ничего реального.
О чем Рамон говорит?
Почему он это делает?
И самое главное, серьезен ли он?
Ей казалось, что она прожила несколько жизней, наполненных паникой и неуверенностью, до того, как все начало вставать на свои места. Эстебан Рамирес выскочил из комнаты в жутком гневе. А отец Эстреллы раздраженно задал несколько острых вопросов Рамону, на что тот отвечал холодно и спокойно.
Эстрелла чувствовала головокружение и легкую тошноту, ей было трудно сосредоточиться. Слова, которые произнес Рамон, снова и снова крутились в ее голове.
«Я пришел сегодня сюда, чтобы просить вашего согласия на брак с вашей дочерью».
Он сказал это так, словно Эстрелла все уже знала. А ведь она не имела ни малейшего представления о том, что происходит. Последний раз, когда она видела Рамона, он дал ей понять, что больше не хочет видеть ее.
— Хорошо, тогда я оставлю вас наедине.
Голос ее отца, казалось, доносился откуда-то издалека. Эстрелла услышала звук закрывающейся двери, и все стихло.
Она осталась наедине с безмолвным, настороженным Рамоном Дарио.
Поморгав, чтобы лучше видеть, Эстрелла посмотрела на их гостя. Он ждал, пока она заговорит, но ей ничего не приходило в голову.
— Ну что, Эстрелла, любимая? Каково это, быть обрученной?
— С кем?
Только и смогла она прохрипеть.
— Со мной, конечно.
В его голосе слышался смех, но звук был холодный, неприятный. Такой, который действует на нервы.
— А с кем ты думала?
Она не могла быть обручена с ним, это не могло случиться вот так, просто. Или могло?
— Но почему?
— Почему? — как эхо повторил Рамон. Его тон, такой легкий и безмятежный, таил в себе опасность. —
Эстреллу словно получила пощечину.
Он женится на ней только для того, чтобы получить телевизионную компанию.
Ей не должно быть больно — она ведь понимала, что это правда. Но почему-то, когда Рамон сказал