Какой-то грузовик прошел по тоннелю под рекой, но в Гринвиче, на другом берегу реки, о машине не могли сказать ничего конкретного. Здесь след подозрительного грузовика был полностью утерян.
– Похоже, что мы гоняемся за тенью, – сказал Симпсон. – Мы следуем вашей теории, Ридер, но это явно ложная теория! Они не могли захватить наших людей врасплох да еще и так, чтобы ни один из них не успел выстрелить. Стрельбы-то не было!
– Да, стрельбы не было, – согласился Ридер.
– Тогда где наши люди? – спросил Симпсон.
– Убиты, – спокойно ответил Ридер.
Позже, в Скотланд-Ярде начальник полиции с недоверием и страхом выслушал версию Д.Г. Ридера о том, как было совершено преступление.
– Я уже говорил, что Флак был химиком. Вы помните, Симпсон, цистерну для воды на мосту над выемкой? Вы же установили, что цистерна не принадлежит фермеру, по участку которого проходит дорога, он и раньше ее не видел. Надо выяснить, где она была куплена. Весьма возможно, что ее купили несколько дней назад на распродаже муниципальной собственности. Я припоминаю объявление в «Таймс» о подобной распродаже. Вы допускаете, что в цистерне можно было получить или хранить под давлением большое количество какого-то смертоносного газа, в состав которого входит окись углерода? Допустим, что цистерна содержит окись углерода или другой более сильный газ, вполне можно представить себе, что этот газ одним тихим, безветренным утром через шланг выпускается во впадину на дороге. Я уверен, что так оно и было. Не знаю состава газа, но в нем точно была окись углерода, помните, как гасли мои спички, когда я держал их над землей? Если бы грузовик успел выскочить из впадины, водитель и детективы могли бы остаться в живых. Однако, на мгновение потеряв сознание, водитель повернул руль и наехал на стенку выемки. Грузовик остановился. Думаю, все уже были мертвы, когда люди Флака в противогазах спрыгнули во впадину, перенесли мертвого водителя в кузов и поехали дальше.
– Ну а фермер... – начал было комиссар.
Он умер, пожалуй, после прохода грузовика. Он также съехал в смертоносную выемку, запаса скорости хватило на то, чтобы «форд» вместе с задохнувшимся водителем выскочил из выемки.
Ридер встал и устало потянулся.
– А сейчас я, пожалуй, пойду и успокою мисс Белман, – сказал он. – Вы отослали ее в отель, как я просил, мистер Симпсон?
Симпсон был несказанно удивлен.
– Мисс Белман? – спросил он. – Но я не видел мисс Белман!
14
Почти ничего не понимая, Маргарет Белман села в машину, ждавшую ее у входа в замок Лармес. Дверца захлопнулась, машина отъехала. Сидевший в углу спутник Маргарет смущенно улыбнулся. Он молчал, пока такси не отъехало от замка.
– Меня зовут Грей, – сказал он. – Мистер Ридер не успел представить меня. Сержант Грей, из уголовного розыска.
Что все это значит, мистер Грей? Этот прибор, который я должна привезти...
Грей кашлянул. Он ничего не знал о приборе, пояснил он, ему приказано сопровождать ее до машины, ожидающей их на указанной дороге.
– Мистер Ридер решил отправить вас машиной. Вы видели Брилла?
– Брилла? – нахмурилась Маргарет. – Кто такой Брилл?
Грей пояснил, что в замке находятся двое полицейских: он и вышеупомянутый Брилл.
– Но что происходит? Какие-то неприятности в замке
Лармес? – попыталась выяснить Маргарет.
Подобный вопрос можно было и не задавать. Девушка вспомнила взгляд Д.Г. Ридера, свидетельствующий о серьезных событиях.
– Не знаю, – дипломатично ответил Грей. – Знаю только, что главный инспектор с дюжиной ребят находятся здесь,
похоже, что для них есть работа. Видимо, мистер Ридер решил отослать вас подальше.
Теперь Маргарет все поняла, и сердце ее сильно забилось.
Какие тайны окружали замок Лармес? Было ли это связано с исчезновением Равини? Девушка пыталась размышлять спокойно и логически, но мысли разбегались в разные стороны.
Такси остановилось у холма, Грей выскочил из машины. Впереди были видны огни другой машины, она стояла у обочины дороги.
– Письмо с вами, мисс? Машина отвезет вас прямо в Скотланд-Ярд, там о вас позаботится мистер Симпсон.
Грей проводил девушку до машины, открыл ей дверцу и стоял на дороге, пока машина не пропала за поворотом.
В кабине было уютно, Маргарет устроилась поудобнее, накрыла колени ковриком и приготовилась к двухчасовому путешествию. Стало душновато, она попыталась открыть окно; оно не поддавалось, второе окно тоже не открылось. Оказалось, что дверцы были сплошными, без стекол. Что-то оцарапало ее пальцы. Маргарет ощупала дверцу – шурупы, деревянные рамки, зазубрины...
Немного обеспокоенная, она стала на ощупь искать ручку! дверцы – ничего нет! То же самое и на другой дверце.
Ее поиски привлекли внимание водителя, стекло, отделяющее его от пассажиров, опустилось и раздался