Следы вдруг затерялись, и Сюпер со спутником направились к воде. В небольшой песчаной рытвине, образованной прибоем, следы снова показались. Сюпер взглянул на Джима и спросил:
– Ну, что скажете?
– Признаюсь, пока сказать нечего, – пожал плечами Джим.
– Сержант, поезжайте в город за инструментами! – приказал Сюпер.
Леттимер вернулся из города с материалом для снятия отпечатков со следов. Работа продолжалась около часа.
Они даже не заметили, что за ними следил в это время смуглый мужчина с окладистой бородой. Он сидел у входа одной малодоступной пещеры среди меловых скал. Странный мужчина блуждающим взором смотрел на сыщиков, напевая про себя песню об Альгаме.
Джим Ферраби изнемогал от усталости, сидя за рулем автомобиля, мчавшегося по направлению к Паузею. Бессонная, полная тревоги ночь однако нисколько не отразилась на Сюпере, который сидел рядом с Джимом и не умолкал ни на минуту. Он был бодр, и Джим удивлялся его выдержке и свежему, энергичному виду.
– Нужны годы, чтобы сделаться хорошим детективом, – рассуждал Сюпер. – Возьмем, к примеру, Леттимера. Можно допустить, что он хорошо знает свое дело, хотя это и не так. Эти молодые слишком полагаются на психологию и дедукцию и не умеют наблюдать. Что с вами, вы устали?
– Ужасно устал, – ответил Джим.
– А вы вообразите себе, что напротив – бодры, – сказал Сюпер. – Представьте себе, что вы танцуете с избранницей вашего сердца…
…Паузей с его фешенебельными кафе и красивыми домиками купался в ярком солнечном свете. Желтое взморье было переполнено отдыхающими, а тротуары были оживлены толпами ярко одетых людей.
Джим остановил машину у «Гранд Отеля». Портье в блестящей ливрее бросился к автомобилю помочь Сюперу выйти. Он отвел прибывших в номер мистера Кардью.
Кардью еще лежал в постели, но уже не спал.
– У вас есть новости? – спросил он у Сюпера, едва тот успел войти.
Тот рассказал об обручальном кольце, и Кардью сразу присел на кровати.
– Что? Дженни была замужем? Это невозможно! – воскликнул он. – Пустяки! Я знаю точно: она никогда не сочеталась браком!
– Откуда вам это известно, мистер Кардью?
Бледное лицо Кардью передернулось. Прошло несколько минут, прежде чем он успокоился и заговорил.
– Я уже давно поверенный мисс Шоу, она ничего не скрывала от меня. То, что она испытывала симпатию к определенному лицу, еще не значит, что она сочеталась с ним браком. Она не могла выйти замуж без моего разрешения.
– Но почему? – спросил изумленный Сюпер.
– Когда моя жена умирала, она назначила Дженни значительную годовую ренту с условием, что та не выйдет замуж без моего разрешения. Моя бедная покойная супруга не могла допустить, чтобы я остался один без хозяйки в доме.
– А как велика была ежегодная рента?
– Двести фунтов. Для Дженни это была значительная сумма, и она осталась служить в моем доме. Она ничего не скрывала от меня, за исключением… одной тайны. Три года назад она передала мне на хранение большой запечатанный конверт. Я, конечно, спросил, что за документы хранятся в нем, но она резко ответила, что это ее дело и что я не смею спрашивать. Я не хотел вмешиваться в ее жизнь и без того довольно печальную. Моя покойная жена взяла ее из сиротского дома и ее происхождение было окутано тайной. Я знал, что Дженни пыталась узнать хоть что-то о своем происхождении. Полагаю, конверт содержит документы, что могут пролить свет…
– Да, это все интересно, – сказал Сюпер, – и я должен увидеть конверт. Где он?
– В моем бюро в Кинг-Бенг-Уолке, – ответил Кардью. – Если собираетесь туда отправиться, то вы найдете конверт в маленьком японском полированном ящике, на крышке которого выгравированы буквы Д.Ш. Там еще лежит, если не ошибаюсь, нотариальная копия завещания моей супруги, письма директора сиротского дома, метрические свидетельства Дженни и другие неважные документы.
Кардью вынул из кармана своих брюк, лежавших перед ним на стуле, связку ключей и подал Сюперу.
– Вот ключи от бюро… Вы ничего нового не узнали?
– Нет. Как Дженни попала в дом, когда Леттимер охранял его у самого порога, остается для меня загадкой, которая граничит с чудом. До сих пор ни одно убийство не происходило при столь загадочных обстоятельствах.
– Леттимер был все время возле дома? – быстро спросил Кардью.
– Да, – твердо ответил Сюпер.
– У меня есть свои теории на этот счет, но я не хочу пока говорить о них, – многозначительно произнес адвокат.
Увидев, как тонкая улыбка скользнула по губам Сюпера, он раздраженно добавил:
– Вы, конечно, не доверяете моим теориям, но как убийца удрал из кухни, я знаю точно…
– Так изложите же свою версию, – холодно заметил Сюпер.