– Долго ли мы еще будем ждать, мистер Кардью? – бесцеремонно и с вызовом бросила она.

– Да, да, мы идем к столу… Наш друг, очевидно, задержался, – с угодливой поспешностью согласился Кардью.

Эльфа сидела рядом с Джимом за круглым столом. Рядом стоял стул для инспектора Минтера.

– Бедный мистер Кардью! – вздохнула Эльфа.

Джим хихикнул, но один взгляд на мисс Шоу заставил его лицо вытянуться. Экономка так злобно смотрела на Эльфу, что у Джима перехватило дыхание.

После того как был подан суп, появился Сюпер, одетый более чем скромно. Джим решил, что костюм Сюпера достался по наследству от давно умершего родственника или куплен по случаю у какого-нибудь кельнера.

– Прошу прощения, леди и джентльмены, – произнес Сюпер, оглядывая присутствующих. – Я привык ужинать исключительно дома и вспомнил о приглашении мистера Кардью только ложась спать. Добрый вечер, мисс Шоу!

– Здравствуйте, господин инспектор, – холодно ответила мисс Шоу.

Эльфа впервые увидела Сюпера и невольно почувствовала симпатию к инспектору в поношенном фраке. Его сорочка была старомодной и два ржавых пятна пестрели на галстуке. Но манеры его были весьма изысканы.

– Я очень редко бываю в гостях, – продолжал Сюпер, – поэтому плохо разбираюсь в правилах хорошего тона. Я всегда говорю, что нам, полицейским, не достает воспитания. Неплохо было бы облачиться в новый фрак и отправиться к одному из нуворишей, чтобы научиться хорошему тону. Еще сегодня я сказал сержанту: «У нас нет настоящих детективов-любителей, нам нужны люди, умеющие одевать фрак не только тогда, когда они отправляются на фашинг».

Мистер Кардью с подозрением взглянул на своего гостя.

– Полиция имеет твердо установленный регламент, – натянуто пояснил адвокат. – Единственное, в чем мы не сходимся, милейший инспектор, так это в том, что некоторые криминальные случаи требуют более рафинированного метода расследования и больше познаний в психологии.

– Да, психология очень полезная штука, – согласился Сюпер. – После антропологии она более всего нужна детективу. Но я должен подчеркнуть, что талант в нашем деле тоже необходим. Разве вы не опускаете шторы на ночь, мистер Кардью?

Большие окна салона были прикрыты только прозрачными гардинами.

– Нет, – удивленно ответил Кардью, – а зачем их опускать? С улицы все равно не видно, что творится внутри. Улица – в четверти мили от дома.

– Простите, я редко бывал на виллах. Я живу в домике и всегда опускаю шторы, когда ем. Так уютнее. Сколько у вас садовников?

– Четыре или пять, точно не знаю.

– У вас есть помещения, где они могли бы ночевать?

– Они не ночуют здесь. Главный садовник живет в отдельном домике недалеко от улицы… Итак, чтобы улучшить методы работы криминальной полиции…

Но Сюпер не намерен был далее распространяться об антропологии и психологии. Его взор был устремлен на дерновые кусты, что виднелись в окне.

– Я думал, ваши садовники поливают ночью цветы и ловят кротов.

Кардью почувствовал себя оскорбленным.

– Я не понимаю вас, инспектор.

Неожиданно Сюпер вскочил и бросился к двери. В тот же миг в салоне погас свет.

– Немедленно уйдите от стола и станьте у стены! – крикнул повелительно Сюпер. – Там, в тени кустов, скрывается какой-то субъект с револьвером.

Спустя мгновение, Сюпер бесшумно вышел в сад и бросился к кустам. Вокруг стояла тишина, только шелест листьев нарушал ночное безмолвие. Он обшарил все кусты, но никого не заметил.

За цветочными грядками росли кленовые деревья, обозначавшие южную границу владений мистера Кардью. Направо – небольшой еловый лесок. Сюпер решил, что злоумышленник скрылся там, потому осторожно передвигался от дерева к дереву, прислушиваясь к малейшему шороху. Пройдя несколько шагов по роще, он вдруг услышал невдалеке пение:

«Мавританский король проезжал

По королевскому городу – Гранаде.

Ау де ми Алхама!»

На мгновение Сюпер был захвачен трогательной испанской песней, проникнутой отчаяньем и безнадежностью, но потом опомнился и бросился туда, откуда слышалось пение. В роще царил мрак, и деревья росли так густо, что ничего не было видно. Роща отделяла парк Баркли-Стек от маленькой фермы. На лугах Сюпер тоже не заметил никого, но на всякий случай крикнул:

– Выходи, бездельник!

Эхо было единственным ответом.

Сюпер повернул обратно и вскоре столкнулся с Джимом Ферраби.

– Хелло, Минтер, кто же был здесь?

– Какой-то бродяга. Довольно неосторожно с вашей стороны выходить из дома без оружия.

Вы читаете Люди в крови
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату