и освежающим. По шуршанию бумаги она поняла, что ее тетя развернула газету.
— Старая добрая «Газзеттино», — проворчала она. — Давай я почитаю тебе что-нибудь из свежих новостей.
Это была обычная практика. Ежедневно кто-нибудь из близких — мать, отец или тетя — читал Наталии газеты, чтобы она не отрывалась от реальности и знала, что происходит в стране и в мире. Но сегодня у нее не было настроения выслушивать очередную «читку».
— Как-нибудь в другой раз, — откликнулась она. — Сейчас не хочется.
— Наталия, ты должна быть в курсе происходящего, — ворчливым тоном заговорила тетя. Было понятно, что она говорит и одновременно что-то читает. — Ты не можешь… Мамочки! Вы только взгляните на это!
— Что там такое? — спросила Наталия, впрочем, без особого интереса.
— Дева Мария. Тут заметка из Франции, и в ней говорится, что в Лурде должна снова явиться Богоматерь.
Поначалу Наталия даже не поняла, о чем идет речь, и попросила тетю объяснить.
— Давай лучше я просто прочитаю, что тут написано, — сказала Эльза и начала читать: — «Найден тайный дневник Бернадетты Субиру, ныне святой Бернадетты, который она вела в конце тысяча восемьсот семьдесят восьмого года. Согласно записям в дневнике Бернадетты, Дева Мария восемнадцать раз являлась ей в гроте Массабьель во французском городе Лурде и во время одного из появлений сообщила о том, что она вновь появится в этом гроте в восьмидневный период, начинающийся четырнадцатого августа сего года. Дева Мария также сказала крестьянской девочке, что она не только предстанет перед паломниками, но и одарит некоторых из них чудесным исцелением. Достоверность записей в недавно обнаруженном личном дневнике Бернадетты полностью подтверждена Лурдской комиссией. Сообщение на эту тему было сделано вчера в Париже кардиналом Брюне по личному распоряжению Папы Иоанна Павла Третьего в присутствии журналистов из многих стран мира. Став достоянием общественности, данная информация вызвала настоящую волну ажиотажа среди тысяч потенциальных паломников, которые кинулись бронировать билеты до Лурда и места в гостиницах города, чтобы находиться там в дни нового пришествия Богородицы».
Наталия слушала все это, ощущая нарастающее возбуждение. Сначала ей стало трудно дышать, потом в удвоенном темпе заколотилось сердце, и наконец у нее вспыхнули щеки.
— Святая Дева Мария возвращается в Лурд, чтобы быть увиденной и даровать исцеление! — восторженно прошептала она.
— Ну, знаешь ли…
— Я верю в это! — с той же страстью продолжала Наталия, не слушая возражений тетушки. — Если Богоматерь обещала это Бернадетте, так оно и будет!
— Это вполне может оказаться очередной газетной «уткой», — пыталась охладить пыл племянницы тетя Эльза.
— Прочитай мне все остальное! — потребовала Наталия.
— Но, детка, это очень большая статья.
— Я хочу услышать ее от первого до последнего слова. Начни с самого начала.
— Ну, если ты настаиваешь…
— Прошу тебя, тетя Эльза!
— Ладно, ладно.
Негромким монотонным голосом, чтобы не мешать остальным посетителям ресторана, тетя Эльза прочитала всю газетную статью от начала и до конца. Наталия впитывала каждое слово, словно находясь в трансе, а когда тетя закончила читать, сказала:
— Решено, я еду в Лурд! Я обязана быть там!
— Но послушай, Наталия…
— Я говорю совершенно серьезно, тетя Эльза. Я хочу находиться рядом с Девой Марией, хочу помолиться ей прямо там, в гроте. Такой шанс выпадает лишь раз в жизни! А вдруг она излечит меня? Ты ведь сама только что читала, сколько людей нашли там исцеление!
— Наталия, будь благоразумна! Я знаю, что ты веришь, и не пытаюсь ставить твою веру под сомнение. Но по сравнению с огромным количеством людей, которые приезжают в Лурд из года в год, количество тех, кто исцелился, — капля в море. Если, конечно, вообще можно говорить о каком-то излечении. Ты слышала историю про моего отца, твоего дедушку. Когда мне было примерно столько лет, сколько тебе сейчас, я сопровождала его в поездке в Лурд. Он страдал от артрита и тоже надеялся получить там исцеление. Я помню, как дни и ночи он молился в этом самом гроте, но ничего так и не произошло. Более того, когда мы вернулись в Неаполь, ему стало хуже. Вряд ли это так называемое чудо поможет и тебе. Ты должна набраться терпения и ждать, пока научный прогресс в медицине не предоставит тебе ту или иную возможность вылечиться.
— Нет, тетя Эльза, ты не понимаешь! Я должна отправиться в Лурд, потому что я верю в это!
— Точно так же, как и половина верующих в мире, но вряд ли все они поедут в Лурд.
— А я поеду! — твердо сказала Наталия. — Мы, как и собирались, проведем три недели в Венеции, а потом полетим в Лурд, чтобы оказаться там к началу недели, в течение которой должно свершиться чудо.
— Нет, мы не полетим в Лурд! — с такой же твердостью заявила тетя Эльза. — Я не могу сделать этого. Прежде чем твои родители разрешили мне отправиться с тобой в Венецию, я поклялась им, что вернусь в магазин на следующий же день после окончания отпуска. Они нуждаются во мне, Наталия, и я не могу подвести их.
— Тогда я поеду в Лурд одна. Ты посадишь меня в самолет, а там меня встретит кто-нибудь из волонтеров, помогающих инвалидам. Ну, ты же сама читала мне про них. Как они там называются…
— Бранкардьеры, — напомнила тетя Эльза. — Люди, которые ежегодно приезжают в Лурд, чтобы помогать пилигримам. Среди них, кстати, каждый год оказывается и моя приятельница, Роза Зеннаро. Ты встречалась с ней несколько раз. Золотое сердце, она ездит в Лурд на протяжении последних шести лет и оказывает помощь больным.
— Вот и замечательно, пусть будет Роза! Мне-то она тем более не откажется помочь, верно? Договорись, чтобы меня включили в группу паломников, для которых уже забронированы билеты и места в гостинице и которые помогут мне сориентироваться на месте. Ну пожалуйста, тетя Эльза, позволь мне воспользоваться этим шансом!
В ожидании ответа Наталия услышала протяжный вздох и поняла: тетя выбросила белый флаг.
— Ну хорошо, детка, с верующим человеком не поспоришь. Ты победила. Давай пообедаем, вернемся в гостиницу, а потом я позвоню родственникам Розы в Рим и выясню, как ее можно найти в Лурде. А пока нужно решить, чем мы будем лакомиться. Что ты предпочитаешь, бутерброд с прошутто или зеленые тальятелле?[12]
Из окна своего кабинета, расположенного на втором этаже, Эдит Мур видела, что небо посерело, Лондон стал затягиваться мутной пеленой смога, а сверху посыпал мелкий дождь.
Бросив взгляд на циферблат часов, стоявших на ее столе, она поняла, что пора уходить. Нет, не на обед, а в связи с гораздо более необычным событием — на встречу, назначенную ей архиепископом Хеннингом. Этот выдающийся человек, с которым раньше ей довелось встретиться всего один раз, позвонил ей накануне и спросил, удобно ли ей зайти к нему на следующий день. Он сказал, что будет ожидать ее в канцелярии Вестминстерского собора[13] на Эшли-плейс. Их встреча, сказал архиепископ, не займет много времени, но при этом будет весьма важной.
С самого утра Эдит Мур сгорала от нетерпения в предвкушении этого события, не в силах сосредоточиться на работе, хотя дел было невпроворот. К счастью, ее босс, хозяин агентства по подбору актеров, уехал из конторы по делам и ей не нужно было печатать письма под его заунывную диктовку.
Наконец часы на столе сказали ей, что пора отправляться. Если она выйдет прямо сейчас и ей посчастливится поймать такси, она доберется до нужного места вовремя и загадка быстро разрешится. Поднявшись со стула, Эдит сняла с вешалки бежевый плащ, надела его и посмотрелась в узкое зеркало на стене. Приталенный плащ делал ее стройнее.