Вернув сына, она развелась с мудаком, купила документы на имя Марии-Терезы и исчезла, как оказалось, обосновавшись в Колдвелле, Нью-Йорк. С тех пор сидела тише воды, ниже травы, и не зря. Такие люди, как Каприцио, не отпускают своих жен.

Ни. Хрена. Себе. Итак… велика вероятность, что те мертвые мальчишки и избитый мужик в переулке означали, что Каприцио нашел ее. Наверняка. Вин сказал, что второе нападение совершено на парня, которого видели с ней…

– Но что касается ее бывшего мужа, в ближайшее время ей не о чем беспокоиться.

– Что, прости? – сказал Джим.

– Каприцио мотает двадцатилетний срок в федеральной тюрьме за целый набор преступлений, а именно, хищение, отмывание денег, запугивание свидетеля и лжесвидетельство… а еще тут груда государственных преступлений – соучастие в убийстве, нападение, избиение. Да его впору в юридической школе изучать. – Очередное ерзанье, сопровождаемое тихой бранью. – Очевидно, все это на него свалилось примерно в то же время, когда Гретхен/Мария-Тереза собралась его кинуть. Логично. Скорее всего, чем ближе федералы и полиция Невады подбирались к нему, тем более жестоким он становился дома. Потом похитил сына, скрывался от закона, а не просто от жены – кстати, следует сделать вывод о глубине его связей, раз ему удалось исчезнуть на три месяца. Очевидно, кто-то предал его, может, ее частный детектив подергал за нужные ниточки в нужное время, угрожая сдать одного из его защитников. Кто знает.

– Вероятно, его клан теперь выслеживает ее.

– Да, я читал о двух убийствах в том переулке. Вряд ли это мафиози. Они бы просто прикончили ее и забрали сына. Смысла нет подвергаться дополнительному риску, убивая невинных.

– Да, и кроме того, убивая кого-то только потому, что она переспала с ним, это личное. Вопрос-то вот в чем: кто ее выслеживает… предполагая, что она – связующее звено между пятничным и субботним нападениями.

– Погоди, кого-то еще поимели, и не в хорошем смысле?

– А я-то думал, ты все знаешь.

Наступила долгая пауза, но затем вновь раздался голос Матиаса, и в этот раз в нем не было типичного солдатского тона.

– Я не знаю всего. Хотя не сразу это понял. В общем, поищу на Девину для тебя. Жди звонка.

– Заметано.

Повесив трубку, Джим чувствовал себя, как в прежние дни – обмен любезностями с Матиасом был таким же, как и всегда. Быстрым, по делу, умным и логичным. В этом-то и проблема. Они всегда хорошо работали вместе.

Может, даже слишком хорошо.

Джим вновь сконцентрировался на слежке, сидя на хвосте у такси Девины, направлявшемся через центр города к старому складскому району. Когда они въехали в лабиринт производственных зданий, превращенных в мастерские, он позволил такси свернуть на улицу Кэнал, а сам сделал это на следующем повороте налево. Объехав квартал, он успел как раз вовремя: вернувшись на Кэнал, он увидел, как Девина вышла из машины и направилась к дому. Когда она зашла внутрь, открыв дверь ключом, Джим заключил, что живет она здесь.

Джим продолжил ехать и, выезжая из района, сделал еще один звонок.

Чак, прораб на стройке ДиПьетро, ответил по-привычному грубо.

– Чего?

– Чак, это Джим Херон.

– Привет. – Послышался выдох, будто парень курил. – Как поживаешь?

– Нормально. Хотел сообщить, что завтра выхожу на работу.

Голос Чака даже немного потеплел.

– Ты хороший человек, Херон. Но не переусердствуй.

– Да я в порядке.

– Что ж, датирую задним числом.

– Слушай, я пытаюсь связаться с двумя ребятами, с которыми обычно работаю, вот, подумал, может, у тебя есть их номера.

– У меня есть номера каждого, кроме твоего. Кто тебе нужен?

– Эдриан Фогель и Эдди Блэкхоук.

Наступила пауза, и невозможно было не представить, как он жует окурок.

– Кто?

Джим повторил имена.

– Без понятия, о ком ты говоришь. Под этими именами никто не работает. – Парень заколебался, будто был не уверен, до сих пор ли Джим на линии. – Уверен, что тебе не нужна парочка выходных?

– Может, я с именами чего-то напутал. Они ездят на «Харлеях». У одного короткие волосы, и он весь в пирсингах. Другой огромный такой, у него еще коса заплетена?

Еще один выдох.

– Джим, слушай, не приходи завтра на работу. Увидимся во вторник утром.

– В бригаде нет никого похожего на них?

– Нет, Джим, никого.

– Думаю, я ошибся. Спасибо.

Джим бросил телефон на соседнее сиденье и вцепился в руль. Не числятся в бригаде. Удивили, блин.

Потому что эти ублюдки, на самом деле, существовали в той же степени, что и Девина.

Боже, похоже, на новой работе его окружали одни лжецы. Как в старые добрые времена.

Зазвонил телефон, и Джим взял трубку.

– Не можешь ее найти, так ведь. Девина Эвейл лишь пустой звук.

В этот раз Матиас не засмеялся.

– Ничего. Вообще ничего. Будто она свалилась на землю из ниоткуда. Понимаешь, у нее с документами вроде как все нормально, но только на данный момент. Ни свидетельства о рождении. Ни родителей. Открыла счет только семь месяцев назад, а номер социального страхования принадлежит мертвой женщине. Так что не все идеально, а значит, я должен был найти на нее что-то, хоть что-то на реальную нее. Но она мираж.

– Спасибо, Матиас.

– Ты не особо удивлен.

– Так и есть.

– Во что ты вляпался?

Джим покачал головой.

– Все то же самое. И только.

Воцарилась недолгая тишина.

– Жди от меня пакет.

– Понял.

Джим повесил трубку, сунул телефон в карман и решил, что пора расхлебывать кашу в Коммодоре. Вин ДиПьетро имел право знать, кем и чем была его бывшая, и есть надежда, что он будет открыт для правды… даже если она во многом напоминала вымысел.

Он вдруг вспомнил слова Вина, сидевшего на стуле в раздевалке «Железной Маски».

Ты веришь в демонов?

Джим мог только надеяться, чтобы вопрос был риторическим.

Глава 28

Вы читаете Жажда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату