Взгляд Венди смягчился. Она погладила его по щеке.
— Не надо, Нор. Дело ведь не в ухаживании, правда?
— Нет. Дело в том, что мы можем дать друг другу. И это очень важно. Но почему бы не отпраздновать это, Венди? Я хочу дать тебе все, чем хорош этот мир. — Нор не кривил душой. Он действительно не пожалеет для нее ничего на свете.
Венди вздохнула. Это означало согласие. Ее глаза лукаво блеснули. Нор все-таки сумел внушить ей уверенность в себе.
— Раз так, самое время опустить меня на землю и продолжить экскурсию!
Нор скрепил это новое взаимопонимание поцелуем. Они без всякого стеснения привели в порядок одежду и вышли наружу. Нравиться, доверять, одобрять и уважать, еще раз вспомнил счастливый Нортон, ожидая, пока Венди закончит покупку греховно сексуальной вещицы для миссис Севенсон.
Он решил, что в этом перечне кое-что неправильно. Нравиться — не то слово.
Он любит Венди Рэббитс. Чувствует, что не вынесет разлуки с ней. Умрет, если она исчезнет. И дело не только и не столько в том, что она носит его плоть и кровь, их общее дитя. Почему Нору так важно убедить Венди, что брак с ним не станет для нее тюрьмой? Потому что дело заключается в ней самой. Она ему пара по всем статьям. Она его женщина. Он хочет — нет, просто обязан — получить ее согласие на брак.
16
Такая близость с другим человеком казалась Венди невероятной. Но она чувствовала, что это… правильно. С Нором все было правильным. Тем не менее очень непривычно, что рядом есть кто-то, понимающий то, что происходит с тобой, читающий твои мысли, предугадывающий желания и живущий для тебя.
Она к этому не привыкла. Такого не было никогда. Даже духовная близость с Винсентом и любовь к нему не могли сравниться с тем, что связывает ее с Нором. Она тосковала по Винсенту, но не сомневалась, что смогла бы прожить без него. С Нором все по-другому. Он заполнял все ее мысли и дарил счастье, которого Венди никогда не знала. Расстаться… Она не могла и думать об этом, боясь утратить ощущение полного единения с ним.
Лови момент, твердила она себе. Думать о завтрашнем дне — значит попусту тратить время. Может быть, ее рай и построен на песке, и все же это рай.
Каждый день они видели новое чудо — Кельнский собор с высокими черными башнями, сказочные дворцы долины Рейна, величественные горы Австрии. А когда они добрались до Италии, впечатлений стало хоть отбавляй. Одно место романтичнее другого. Озеро Комо, Верона, таинственная и интригующая древняя Венеция…
Они не расставались ни днем, ни ночью. Венди забыла, что значит быть одной. Как жаль, что столько лет потеряно понапрасну! Стремление к независимости и обособленности не оставляло Венди даже тогда, когда она ночевала в одном помещении с другими — в уставленной койками спальне общежития или в туристской палатке. Но чем дольше она находится с Нором, тем более зыбкой становится грань между ними.
После Парижа он перестал заказывать отдельные номера. Это было бессмысленно. Им не хотелось расставаться. Бывали мгновения, когда хватало одного взгляда на Нора, человека, пробудившего в ней любовь, чтобы ощутить ревнивое чувство собственности.
Он был нежным и страстным любовником. Мягко и неторопливо пробуждал в Венди влечение, заставляя ее осваивать новые территории и делать открытия в себе самой, а затем увлекал к таким высотам, о которых она не имела представления. При одном воспоминании об этом тело Венди начинало петь от блаженства. Он был заботливым, умелым, изобретательным, неистощимым на выдумки, и Венди не испытывала ни малейших угрызений совести из-за того, что полностью отдалась физическому влечению. Однако порой ей приходило в голову, что именно сила их взаимного тяготения придает смысл всему остальному.
Долго ли живет страсть?
Ответа на этот вопрос Венди не знала. Да и задать его было некому. Заговорить об этом с Нором было невозможно. У Нортона есть веская причина стремиться привязать ее к себе. Разве можно доверять его словам о будущем? Венди могла доверять только одному: тем чувствам, которые отныне испытывали они оба.
Нор снял виллу в Тоскане, которая стала их базой. Оттуда они совершали поездки во Флоренцию и другие города этой сказочной страны. Вилла стояла на холме, с которого открывался прекрасный вид на оливковые рощи и зеленые поля, испещренные красными пятнами дикого мака. Венди не могла постичь секрет здешнего освещения. Оно углубляло цвета и придавало всему волшебное ощущение мира и покоя.
После шумных городов, которые они посещали, было чрезвычайно приятно возвращаться в тихое и спокойное место, где жизнь текла медленно и неторопливо. Венди это пришлось как нельзя более кстати. Вначале ее беременность проходила легко. О ней напоминали только налившиеся груди. Утренняя тошнота посещала ее лишь временами. Однако…
Сначала она пыталась сопровождать Нора во всех его поездках, но через три дня скрывать недомогание стало невозможно. Приходилось то и дело просить Нора остановить взятую напрокат машину, чтобы ее могло стошнить на обочину. Они даже перестали ходить в галерею Уффици, после того как Венди, простоявшей в очереди больше часа, стало плохо. Днем на нее наваливалась непреодолимая усталость, от пылкого желания осматривать достопримечательности не оставалось и следа, и на обратном пути к вилле Венди все чаще погружалась в сон.
Доброта, терпение и забота Нора не имели себе равных, но Венди чувствовала себя виноватой. Она мешала ему, заставляла даром тратить время и заботиться о себе. На четвертый день, окончательно поняв, что она стала бременем и мешает Нору заниматься делом, Венди решила, что больше никуда не поедет.
Она встала с кровати, но ощутила такое головокружение, что была вынуждена лечь снова и подождать, пока комната не перестанет вращаться. Нор ушел на кухню готовить чай в надежде, что это поможет ей справиться с тошнотой. Вернувшись, он нахмурился.
— Венди, может быть, съездим к врачу? — Он поставил чашку на тумбочку. — Наверное, тебе нужно железо или…
— Нет, скоро все будет в порядке, — торопливо заверила она, не желая, чтобы вокруг нее суетились. — Просто должно пройти какое-то время. Извини, что доставляю тебе неудобства…
— Неудобства? — недовольно повторил Нор, напрягся и бросил на нее пристальный взгляд.
Венди нетерпеливо вздохнула. На споры у нее не было сил, поэтому она просто сказала:
— Нор, сегодня я хочу остаться дома. Не надо волноваться. Я просто полежу, расслаблюсь и…
— Ты всерьез думаешь, что я брошу тебя и поеду в Сиену? — резко прервал он ее.
— А почему бы и нет? Я вполне могу позаботиться о себе, — рассудительно ответила Венди.
— Даже если и так, чертовски несправедливо пытаться избавиться от меня и не давать позаботиться о тебе!
Нор оскорблен, поняла Венди. Глубоко оскорблен предположением, что он способен бросить ее в таких обстоятельствах. Она не могла отвести глаз от его огорченного лица.
— Черт побери, Венди, я же сказал, что присмотрю за тобой! Ты сама настаивала на этих дурацких поездках! Думаешь, мне было приятно следить за тем, как ты насилуешь себя?
Венди нахмурилась, сбитая с толку его осуждающим тоном. Неужели Нор не понимает, что она делала это для него?
Он беспомощно махнул рукой и отвернулся. Но, дойдя до края кровати, обернулся снова. Его лицо было искажено от боли.
— Я твердил себе, что должен уважать твое право принимать самостоятельные решения, но у меня тоже есть это право, так что не пытайся решать за меня! Я обязан обеспечить тебя и ребенка, и