действительно хотел, чтобы его полюбили не за богатство и красоту.

Он хотел быть вместе с Кейт не потому, что они посещают одни и те же клубы и вечеринки, не потому, что у них общие друзья, и не потому, что банк ее отца хотел заполучить денежные вклады его отца, и уж тем более не потому, что один вздорный журнал на всю страну заявил, что он самый лучший и выгодный холостяк.

И если Кейт понравится простой парень Эдгар, это будет лучшим доказательством того, что его любят не за то, что он Даррен Кэйзер, а просто потому, что любят.

– Я собирался поработать чуть позже, Кейт, так что ты мне совсем не мешаешь, – произнес Даррен, пытаясь задержать Кейт.

Девушка посмотрела на компьютер.

– Так, и чем ты занимаешься? – спросила она. – Какое-нибудь сложное программное обеспечение?

Даррен отрицательно покачал головой:

– Нет, я делаю игру для детей, с помощью которой они могли бы освоить правописание.

– Понятно. Я никогда не училась в колледже. Я не смогла доучиться даже в средней школе. Так что, если хочешь провести эксперимент на мне… – Кейт смолкла, Даррен понял, что ей стало неловко от того, что она сказала.

– Твое мнение для меня будет очень много значить, Кейт.

Она подошла к компьютеру и села напротив него на стул.

– Я всегда хотела быть преподавателем. – Ее голос стал низким, и Даррен услышал в нем обиду.

Он убеждал себя, что не должен ни о чем спрашивать, но все-таки не смог удержаться от вопроса:

– Почему же тогда не стала?

– Мой папа умер. – Она пожала плечами, ее взгляд замер на клавиатуре, словно она пыталась запомнить расположение всех клавиш. – Денег на колледж не было.

– И даже на то, чтобы доучиться в средней школе? – осторожно спросил Даррен.

Кейт кивнула.

– Да, а потом мне повезло, я нашла работу в салоне красоты. Оказалось, что у меня талант приводить в порядок чужие волосы. – Она улыбнулась, но Даррену несложно было понять, что эта улыбка притворна. – Всем известно, что красота и ум не могут существовать вместе. Так что я придерживаюсь красоты.

Даррен подошел к ней и развернул ее к себе. Он снял очки и откинул их прочь, чтобы эти стекла не мешали ему смотреть на нее. Он не думал в этот момент об осторожности, не думал и о том, как воспримет его поведение Кейт. Он приподнял ее подбородок и долго, внимательно смотрел в ее обеспокоенные глаза.

– Иногда бывают и исключения. Ты, например, безумно красивая и, без сомнения, умная и проницательная девушка.

Мгновение она пристально смотрела на него. Вглядываясь в его глаза, она словно пыталась найти в них подтверждение его словам.

У нее была мягкая и теплая кожа. Пальцы Даррена придерживали подбородок Кейт и касались ее шеи.

Кейт фыркнула и сказала, смеясь:

– И это мне говорит человек, который не желает, чтобы его самого сделала чуть красивее девушка, которая и красива, и умна. Как так?

– Ты можешь быть тем, кем захочешь, Кейт! – сказал он, игнорируя ее попытку перевести весь этот разговор в шутку.

Она уставилась на него, ее брови все еще были хмуро сдвинуты.

– Иногда ты мне кого-то напоминаешь. Я только не могу понять, кого именно, – задумчиво произнесла Кейт. – Может быть, есть киноактер, на которого ты очень похож?

Проклятье! Его фотография была напечатана вчера на первой странице сиэтлской газеты. Утверждали, что видели его в Сан-Франциско. Была обещана высокая награда тому, кто сообщит о точном местопребывании Даррена Кэйзера. Теперь искать его был резон не только у незамужних дам, но и у тех, кто просто хотел подзаработать.

Они бы еще развесили мою фотографию на каждом столбе с надписью «Его разыскивает полиция», зло усмехнулся про себя Даррен, надевая обратно очки и ссутуливаясь.

– У меня нет времени для того, чтобы ходить в кино и смотреть телевизор, – буркнул он, – так что не знаю, кого могу тебе напоминать.

Кейт покачала головой:

– Нет, нет! Ты мне точно кого-то напоминаешь, но я не могу понять кого. У меня профессиональная память на лица. Но… – она сделала паузу, – сейчас я не могу вспомнить. Так или иначе, сообщи мне, если передумаешь насчет стрижки. Это займет каких-нибудь полчаса и не будет стоить тебе ни пенни. – И, заговорщически подмигнув ему, она ушла.

Даррен сидел, отсутствующим взглядом уставившись на экран компьютера. Кейт сказала, что он может занять тридцать минут ее времени на то, чтобы она сделала ему стрижку. Но ему была нужна не стрижка – то, чего он хотел, заняло бы всю ночь.

Он никогда никого и ничего не хотел так сильно, как хотел Кейт Монахан.

Но что бы она сделала, если бы он пришел к ней и сказал, что она и есть та таинственная девушка, чьего расположения ему хотелось бы добиться?

Он помрачнел, представив ее возможную реакцию.

Нет, быть друзьями лучше, чем быть никем.

Даррен стал прокручивать в памяти сегодняшнюю встречу с Кейт. Он вспомнил о том, как говорил с ней о ее семье, и тут же ему стало стыдно и больно за то, что он забыл про своих. Он был настолько занят работой в течение последних нескольких недель, что не мог найти минутки, чтобы написать пару слов домашним.

Одержимый манией преследования, он не звонил домой, а редкие письма посылал только Барту.

Даррен нашел бумагу и ручку и, отодвинув клавиатуру компьютера в сторону, положил перед собой чистый лист. Несколько слов о себе, о работе, но о Кейт он ничего не написал.

Насвистывая незамысловатую песенку, он спустился вниз по лестнице. И заметил Кейт.

Девушка пыталась вбить гвоздь в опору, огораживающую куст с розами. Даррену это зрелище показалось забавным. Она так осторожно держала гвоздь, словно это была тонкая фарфоровая чашечка. И казалось, что в другой руке у нее был не молоток, а змея, с такой настороженной брезгливостью она зажала его в кулачке.

– Может быть, помочь? – спросил Даррен, еле сдерживая смех.

Кейт, обернувшись, протянула ему молоток. Он присел рядышком. Она придерживала рукой опору, чтобы та не раскачивалась, а Даррен вбивал гвоздь.

– Мой герой! – воскликнула она, когда он забил гвоздь, и залилась смехом.

И Даррен тоже рассмеялся.

И тут же замолчал, едва заметив, что она разглядывает его волосы.

– У меня на голове вдруг выросли рожки? Что ты так внимательно разглядываешь?

– У тебя что, какие-то не такие, как у всех, уши? – решилась спросить она.

– Да нет, обычные уши, – удивившись, ответил он и откинул прядь волос назад, чтобы она могла увидеть его уши.

Кейт посмотрела внимательно и затем кивнула:

– Я так и думала. Хорошие уши! – Видя его замешательство, девушка звонко рассмеялась. – Извини, это профессиональное любопытство. Я просто представила, как будут смотреться твои уши с новой прической. – Она подошла к нему чуть ближе. – А ты что же, красишь волосы?

Вот черт! Даррен не на шутку заволновался.

– Угу, – буркнул он в ответ. Ему не хотелось говорить ни о стрижках, ни об ушах, ни о цвете волос.

Он подошел к следующей опоре и стал забивать гвоздь в нее.

– Ой! Я укололась! – Кейт трясла рукой и дула на указательный палец, потом протянула руку Даррену: – Ты видишь кровь?

Он притянул ее руку ближе. У нее была мягкая, гладкая кожа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату