– Отлично. Завтра я еду домой. Она послушно рассмеялась:
– Это здорово. Я подгоню твою машину.
– Я надеялся, что ты скажешь это, – признался он. – Ты сможешь забрать меня отсюда?
– Конечно.
– Да, кстати, я ни разу не попросил тебя придержать за мной комнату. Надеюсь, ты никому ее не сдала?
Последовала пауза.
– Не то чтобы у меня было много постояльцев сейчас, Джо. Комната останется за тобой так долго, как тебе потребуется.
– Ну, как минимум на завтрашнюю ночь. На следующий день я уезжаю в Нью-Йорк.
– Но ведь доктор Хартнетт сказал… – Эмили замолчала. Почему его не удивляет, что док обсуждал состояние больного с владелицей отеля? Черт возьми, она еще небось и внутренности его видела?
– Доктор посоветовал мне остаться, но это всего лишь тяжелый случай изжоги. А врачи есть и в Нью- Йорке. – Джо не хотел быть невежливым, но советовать ему держаться подальше от Нью-Йорка было все равно что советовать любителю шоколада держаться подальше от шоколадной фабрики.
– Ладно. Но по-моему, тебе стоит остаться хотя бы на выходные. На игру. Это событие лета в Бивертоне. Лидия и Олив, да и другие расстроятся, если ты пропустишь шоу.
– А ты? Ты расстроишься, если я уеду?
Пауза. Затем последовало тихое «да», как будто она не желала признавать правду.
А что ему делать дома в выходные? Как ни странно, но несколько дней под заботливым крылышком Эмили показались ему заманчивой идеей. Но только пару дней!
– Ладно, свяжись с Анной. Попроси ее найти меня в понедельник. Поняла?
– Да, сэр. Он выдохнул:
– Прости. Я знаю, что ты мне не секретарша, но не могла бы ты позвонить Анне и попросить ее забронировать мне билет до Нью-Йорка?
– Отдохни немного. Завтра увидимся.
– Спасибо. – Похоже, ему придется купить Эмили цветы, после того что она сделала для него.
Глава 14
Эмили повесила трубку телефона, затем снова подняла ее. Она позвонила Грегори.
– Джо собирается уезжать в понедельник. Возвращаемся к первоначальному плану.
– Понял.
Затем она позвонила мадам Диор. Поскольку Эмили была организованной женщиной, она составила последовательный список телефонных звонков, чтобы передать информацию о существующем кризисе по эстафете. Послание, разумеется, было максимально простым. На этот раз она сказала:
– Завтра Джо выписывают из больницы. Встречаемся сегодня в семь в зале для игры в бинго.
Эмили негодовала. Как он мог ехать в Нью-Йорк? Она надеялась, что у горожан будет хотя бы неделя, а то и все десять дней, пока Джо поправится, чтобы придумать способ собрать деньги на налоги. Или как минимум придумать, как не дать Джо и его боссам разрушить Бивертон.
Желудочные колики едва ли прибавят Джо любви к Бивертону, и пока что никто не нашел ни альтернативного покупателя недвижимости, ни лишних пары сотен тысяч, чтобы заплатить налоги.
Сотовый телефон Джо выбрал именно этот момент, чтобы разразиться трелью, добавив свою лепту к ее раздражению. Как он может уйти, зная, какую прекрасную общину разрушает? Как он может уйти от нее?
Продолжая негодовать, она перешла из библиотеки в кабинет и взяла телефон.
– Да?
Она услышала женский голос.
– Это телефон Джо?
– Да, это его телефон. – Ответив, Эмили подумала, что вряд ли имеет право отвечать на звонки по его телефону. И зачем она это делает? Она с трудом слышала, что говорит женщина, и вышла на лужайку перед домом, как это обычно делал Джо.
– Это Анна, его помощница. Я позвонила узнать, как он себя чувствует.
– Он был очень плох, Анна, – сказала Эмили. Ей показалось, что голос Анны звучит слишком молодо и привлекательно. – Доктор прописал ему полный покой и отдых на ближайшие семь – десять дней.
– Но как же…
– Это вопрос жизни и смерти. – Ну ладно, не жизни Джо, но жизни Бивертона и его обитателей, и небольшая ложь спасет их всех. И Эмили решила не отказывать себе в этом удовольствии.
– О мой Бог! А я и не знала.
Голос женщины действительно звучал взволнованно, так что Эмили смягчилась. В один прекрасный день Джо узнает об этом разговоре, и тогда он точно убьет ее.
– Если он отдохнет, доктора гарантируют полное выздоровление. Разумеется, его нельзя отвлекать