— Мег…
— Пообещайте. И еще пообещайте, что не станете кричать. Я не хочу, чтобы ваш крик разбудил весь дом.
— Я-то всегда осторожен. Чего нельзя сказать о вас.
По щекам Мег разлился очаровательный румянец.
— И все же, — продолжала она, — вы должны дать мне слово джентльмена.
На подбородке Кейда дернулся мускул. Внезапно он почувствовал, как его желудок сжался от недоброго предчувствия.
— Хорошо. Даю вам слово не кричать. Кроме того, я приложу все силы к тому, чтобы сдержать гнев, если, конечно, будет от чего гневаться. Так о чем вы хотели рассказать?
— Об этом. — Мег достала из кармана халата сильно измятый листок бумаги с черными и коричневыми разводами по краям. Он выглядел так, словно его пытались сжечь.
Кейд с минуту смотрел на бумагу.
— Записка? А почему я должен на вас закричать?
Мег опустила глаза и принялась теребить полы халата.
— Потому что это не просто записка. Это…
— Это?.. — Кейд вопросительно посмотрел на девушку.
— Она предназначалась лорду Эверетту. Но он выбросил ее в камин, а я подняла.
— Что вы сделали?! — воскликнул Кейд.
— Вы обещали не кричать.
Сжав кулаки, Кейд пожалел о столь опрометчивом обещании. Глубоко вдохнув, чтобы успокоиться, он заставил себя говорить тихо и размеренно.
— Что значит — записка для лорда Эверетта?
— Сегодня вечером у него была тайная встреча с одним из агентов, который и передал ему эту записку.
В висках у Кейда застучало от плохо сдерживаемого гнева.
— И откуда вам это известно?
— Я проследила за ним и подслушала разговор.
— Что вы сделали?!
Мег осуждающе посмотрела на Кейда:
— Вы опять кричите и начали повторяться.
Кейд разжал и вновь сжал кулаки. Стараясь говорить тихо, он задал следующий вопрос:
— Насколько я понял, вы ушли из зала следом за Эвереттом…
— Нет, все было не так, — перебила Кейда Мег. — Я уже спустилась на первый этаж — хотела немного отдохнуть от шума и суеты, — когда в коридоре появился Эверетт. Я увидела, как он направился в одну из дальних комнат дома, и поняла, что это не к добру.
— У этого негодяя на уме всегда что-нибудь недоброе, и вы прекрасно об этом знаете. — Кейд сунул руки в карманы халата и прошелся по комнате. — Почему вы не вернулись в бальный зал? Почему не отыскали меня?
Лоб Мег прорезали складки.
— У меня не было на это времени. К тому же я не могла молча наблюдать за тем, как Эверетт совершает нечто противозаконное.
— Нет, вы были просто обязаны меня найти. Ведь вы же обещали мне не приближаться к этому человеку.
— Я и не приближалась, — попыталась защититься Мег, сцепив пальцы в замок. — Ну… кроме одного раза, когда он подошел ко мне в опере…
У Кейда непроизвольно дернулась щека.
— Он искал вас намеренно?
— Да, это случилось несколько недель назад, когда вы не поехали вместе с нами. Я сказала, что больше не могу с ним встречаться, и он согласился. С того самого вечера мы больше не виделись и не разговаривали.
— Почему вы не рассказали мне об этом раньше?
— По той же самой причине, по которой я не хотела рассказывать о записке. Я знала, как вы отреагируете. Но в этой записке содержится нечто очень важное. То, что я сочла невозможным от вас скрывать.
— И что же именно? — Кейд прикладывал все силы к тому, чтобы не повышать голоса. — Эверетт вас видел?
— Конечно, нет.
— Как вы можете быть в этом уверены?
Мег оскорбилась.
— Я соблюдала осторожность.
— И все же он мог вас заметить. Вы хотя бы понимаете, как рисковали? Неужели вы не задумывались о том, что могло бы произойти, если бы Эверетт вас заметил?
Мег вздрогнула.
— Конечно, задумывалась. Но ведь все получилось, и заговорщики не догадываются о том, что их кто-то подслушал.
Кейд вновь принялся беспокойно расхаживать по комнате. Он провел рукой по волосам, жалея, что не может накричать на Мег, отругать ее за то, что она подвергала себя страшной опасности. Ему хотелось схватить ее за плечи и, встряхнув что есть силы, напугать так, чтобы ей никогда больше в голову не пришло совершить подобное безрассудство. Они уже обсуждали это, и Кейд был уверен, что Мег все поняла. Очевидно, он ошибался.
Понимая, что не в силах находиться рядом с Мег и оставаться при этом спокойным, Кейд подошел к кровати и сел.
— Ну и кто этот другой человек? — на удивление безразлично спросил он.
Мег заметно расслабилась, поняв, что самая сложная часть разговора закончена.
— Не знаю. Он стоял в тени, и я не видела его лица. Но мне показалось, будто он англичанин и к тому же не простолюдин.
— А записка? Как вам удалось ее заполучить?
— Не стану вдаваться в детали. Скажу лишь, что когда Эверетт бросил ее в камин и отправился в зал, я вернулась в библиотеку за запиской.
Губы Кейда сжались в узкую полоску.
— Ну конечно!
— Нам повезло, что огонь не успел ее уничтожить. Угли почти погасли, да к тому же я пришла вовремя. Так что… — Мег протянула Кейду слегка обуглившийся листок бумаги.
Кейд едва не заскрежетал зубами от снедающего его гнева.
— Так что в ней написано?
— Вот, прочитайте сами, — произнесла Мег, вставая с кресла и подходя к1 Кейду.
Помедлив, Кейд взял записку из рук девушки. Сильно смятая бумага зашелестела под его пальцами.
«Воскресенье. Полночь. Стейбридж-Лодж».
Внизу стояла подпись, но она была совершенно неразборчивой.
— Не так уж много, — произнесла Мег. — Но я подумала, что это важно. Скорее всего здесь указано место встречи.
— Возможно. — Сложив записку пополам, Кейд убрал ее в карман. Он решил не сообщать Мег, что обанкротившееся поместье Стейбридж-Лодж продали недавно с аукциона неизвестному покупателю. Могли Эверетт оказаться этим покупателем? Или теперь поместье принадлежало совсем другому человеку? Еще одному шпиону? Еще одному предателю?
— Воскресенье уже завтра, — продолжала тем временем Мег. — И к какому именно дню относится полночь? К завтрашнему или, вернее, к сегодняшнему, поскольку скоро рассвет?