не понравилось. На мой взгляд, лучше отдыхать в Брайтоне. С вашей супругой разговаривал кто-то другой.

– Да, наверное, – пробормотал Адриан, не зная, что и думать.

Он отлично помнил, что Джанет говорила именно о Лансдауне. Она рассказывала, что он отвел ее в сторонку и долго мучил, разглагольствуя о достопримечательностях Дорсета.

– Вряд ли я смог бы разговаривать с вашей женой на исторические темы, – продолжал Лансдаун. – Она не стала бы меня и слушать. Для нее это было бы сущим наказанием. А вот ее сестра с удовольствием поддержала бы подобную беседу. Она обожает науки и увлекается историей, литературой и языками.

У Адриана вдруг гулко застучала кровь в висках.

– Языками? – переспросил он.

–Да, я слышал, что она владеет несколькими иностранными языками, в том числе древними. Она читает и пишет на греческом и латыни, что, согласитесь, необычно для женщины.

Адриан внезапно вспомнил записку, которую нашел в кармане Кита несколько недель назад. В ней был перевод на латынь.

А Лансдаун тем временем продолжал болтать. Однако его голос доносился до Адриана как будто издалека.

– Вас, наверное, удивляет, что я так хорошо знаю об увлечениях леди Вайолет. Дело в том, что мне много рассказывала о ней моя кузина Генриетта. Она и ваша свояченица являются членами женского литературного общества и часто вместе ходят на разные лекции. Генриетта говорит, что леди Вайолет постоянно занимается самообразованием и обладает обширными знаниями. Поэтому неудивительно, что она до сих пор не нашла себе мужа. Хотя она внешне точная копия вашей жены, сестры разительно отличаются друг от друга по характеру и интересам. Вы сделали правильный выбор, Рейберн.

Внезапно в голову Адриана пришла сумасшедшая мысль. Но нет, этого просто не могло быть…

– Что с вами, Рейберн? – озабоченно спросил Лансдаун. – Вы внезапно побледнели. Вас что-то насторожило в моих словах?

«Насторожило – это мягко сказано», – с горечью подумал Адриан, поднимаясь из-за стола.

– Простите, Лансдаун, но я вдруг вспомнил, что меня ждут неотложные дела. Я… я должен идти. Прощайте.

– Ну конечно, старина! Не стоит извиняться. Не беспокойтесь обо мне, я прекрасно проведу время за бокалом кларета.

Адриан направился к выходу из зала, тут же забыв о Лансдауне.

– Я велю подать ваш экипаж к крыльцу, ваша светлость, – сказал дворецкий.

– Передайте моим людям, чтобы они ехали домой. Я хочу пройтись пешком. – Адриан надел пальто.

– Пешком, ваша светлость? В столь позднее время?

Не сказав больше ни слова, герцог вышел из клуба и быстро зашагал в ночь. Было холодно и темно. У Адриана голова шла кругом от мыслей, которые казались ему безумными. Нет, он никак не мог поверить в то, что женился не на Джанет, а на ее сестре. Близнецы не посмели бы поменяться местами. Это слишком большая дерзость! Робкая и застенчивая Вайолет никогда бы так не поступила. Она обычно в его присутствии постоянно запиналась и едва могла вымолвить несколько слов.

И все же чем дольше Адриан размышлял над всей этой историей, тем больше убеждался в том, что его женой стала не Джанет, а ее сестра-близнец. В его памяти оживали мучительные воспоминания. Как он мог не обращать внимания на вопиющие несообразности в поведении жены? Раньше он списывал все странности на ее усталость, нервы или капризный характер. Но теперь он отчетливо понимал, что его жена вела себя вовсе не так, как Джанет.

В день свадьбы новобрачная была бледна как мел, ее била дрожь. Она смотрела на него круглыми от страха глазами и была похожа на испуганную лань, готовую сорваться с места и исчезнуть в чаще леса.

А в первую брачную ночь жена вела себя сдержанно. Ее несмелые ласки и поцелуи говорили о невинности и неопытности. То, что она оказалась девственницей, изумило и озадачило Адриана. Ему до сих пор стыдно за свое поведение. Насколько же слеп он был! Или, скорее, он предпочитал смотреть на все сквозь розовые очки, наслаждаясь обманчивым покоем.

Адриан внезапно остановился. Очки!

Какой же он глупец! Случайно узнав, что жена пользуется для чтения очками, скрывая это от окружающих, он ни о чем не догадался! Теперь он не сомневался, что женился на Вайолет. Адриан вспомнил: она каждый день после обеда уединялась в кабинете, где, наверное, рылась в книгах и занималась самообразованием. А записка, написанная ею на латыни и переданная Киту, была прямым доказательством этого. О Боже, он вступил в брак не с той девушкой, которой делал предложение!

Пораженный сделанным им открытием, Адриан снова зашагал по темной улице. Да, он был круглым дураком, легковерным идиотом. Как он не отличил одну сестру от другой?! Да, конечно, Джанет и Вайолет были внешне похожи как две капли воды. Однако в его ушах еще звучали слова Лансдауна о том, что эти девушки были полными противоположностями – как день и ночь, солнце и луна.

Когда именно они поменялись местами? Очевидно, это произошло перед церемонией бракосочетания. Адриан теперь не сомневался, что у алтаря вместе с ним стояла Вайолет. Она дрожала как осиновый лист. Но зачем сестры пошли на этот шаг? Инициатором обмана наверняка была Джанет. Сейчас она, по- видимому, потирала ручки и поздравляла себя с тем, что успешно провернула это дельце. Джанет с помощью обмана заставила Адриана жениться на Вайолет. В настоящее время она находилась в Италии, выдавая себя за нее.

Вся эта история произошла, конечно, не на пустом месте. Джанет была очень недовольна тем, что Адриан отказался провести медовый месяц на континенте. Целую неделю накануне свадьбы она плакала и сетовала на жениха. Однако после церемонии бракосочетания его молодая жена внезапно успокоилась. Она ни разу не упрекнула герцога в том, что он увез ее в деревню.

Все это время Вайолет лгала ему, выдавая себя за сестру. Она жила с ним под одной крышей и спала в одной постели, постоянно притворяясь. При этой мысли гнев вспыхнул в душе Адриана.

Кит! Вот кто знал всю правду о его жене! Именно поэтому он постоянно бросался на защиту невестки. Да, Кит, несомненно, любил ее. Иначе зачем ему было скрывать правду о ней? Острая боль пронзила сердце Адриана. Остановившись, он растерянно взглянул на крыльцо своего особняка. Он и не заметил, как подошел к дому.

Дверь открыл Смит, помощник дворецкого.

– Прошу вас, ваша светлость. – Он посторонился. Адриан быстро вошел в холл.

– Скажите Джозефсу, чтобы он на рассвете заложил экипаж, – приняв вдруг решение, распорядился Адриан. – Мы едем в Оксфордшир.

Герцог был намерен получить наконец ответы на мучившие его вопросы.

Глава 19

– Выкладывай все начистоту, – потребовал Адриан. – Мне надоели недомолвки. Я хочу знать правду.

Кит плотно закрыл дверь, и братья остались один на один в небольшом помещении. Гарольд, сосед Кита по комнате в университетском общежитии, удалился сразу же, как только увидел Адриана. Одного взгляда на разъяренного герцога было достаточно, чтобы привести в смятение кого угодно. Сославшись на то, что ему нужно позаниматься в библиотеке, Гарольд поспешил унести ноги. Киту тоже хотелось убежать вместе с ним. Он понимал, что опасно оставаться с разгневанным Адрианом в замкнутом пространстве.

– Какую именно правду ты хочешь знать? – спросил Кит, стараясь говорить спокойно. Он сел у окна, подальше от грозного брата.

– Ты прекрасно знаешь какую. Правду о моей жене.

– Мне казалось, что мы уже обсудили эту тему.

– Прекрати дерзить. Расскажи мне о ней. – Адриан саданул кулаком по стене. Небольшая картина в раме с изображением лошади, висевшая над кроватью Кита, задрожала. – Кто она?

Кит на мгновение оцепенел.

Вы читаете Ловушка для мужа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату