годы, проведенные на руднике. Он рассказал все, что знал о Хэтете, Кровавой Руке и Маслолее, а также о рабах, с которыми работал. Леди Иней расспросила Арлиана об аметистах и предположила, что туннели рудника могут вести в пещеры, где спят драконы. Но как все это могло быть связано с лордом Энзитом, они так и не поняли.

Арлиан описал свое спасение, путешествие по лесам и появление в Вестгарде. Он подробно рассказал о каждой из шестнадцати обитательниц «Дома плотских утех», стражниках и внушающей страх Хозяйке, мадам Рил.

Леди Иней особенно заинтересовала история Розы, ей хватило терпения заставить Арлиана вспомнить все, даже самые мельчайшие, полузабытые подробности. Он рассказывал, а лицо леди Иней становилось все более суровым.

— Кто ее убил? — спросила она.

— Чья рука держала кинжал? — уточнил Арлиан. — Я не знаю. Но ее убили по приказу лорда Дракона, тут у меня нет сомнений.

Леди Иней нахмурилась, у нее чуть дрогнули губы.

— Продолжайте, — попросила она.

И Арлиан вновь погрузился в воспоминания.

К тому моменту, когда он закончил, свечи превратились в огарки, все остальные обитатели дворца, кроме Ворона, улеглись спать, а вино в графине закончилось.

— Похоже, мы пропустили какую-то ключевую деталь, — задумчиво проговорила леди Иней. — А если нет, то я вижу два возможных объяснения поведения Энзита. Одно носит личный характер — возможно, ему стала известна тайна, которую я тщательно оберегала, и его деятельность направлена против меня. Звучит маловероятно, и мы будем исходить из того, что это случайное совпадение.

Второе: мы не знаем ответа на вопрос, как ему удалось так быстро оказаться возле деревни у Курящихся Гор, — и это настоящая загадка. — Она посмотрела на Арлиана. — Пока вы были просто лордом Обсидианом или Ланейром, который поклялся отомстить шести лордам, Энзит не тревожился. Но стоило ему услышать, что вы Арлиан с Курящихся Гор, и вы сразу же превратились в серьезную угрозу. Он не мог знать, что произошло с вами после того, как он продал вас в Глубокий Шурф, но предположил, что вы увидели в Обсидиане что-то очень важное. Думаю, именно это его тревожит.

— Но я же рассказал вам все, что там случилось! — вскричал Арлиан.

— Повторяю, тут мы столкнулись с тайной, — ответила леди Иней. — И я считаю, что нам следует провести расследование.

Уставший Арлиан бессмысленно посмотрел на леди Иней.

— Идите спать, — заявила она и потянулась за своей тростью. — И еще раз все обдумайте. — Она встала, но на ее лице появилось сомнение.

— Пожалуйста, леди Иней, — воскликнул Арлиан, вскакивая на ноги и мигом забыв об усталости, — будьте моей гостьей, останьтесь переночевать — я не прощу себе, если в такой час вам придется выйти на улицу!

— Благодарю вас! — ответила она.

Ворона не пришлось ни о чем просить.

— Я покажу вашу комнату, — сказал он и взял леди Иней под руку.

Тяжело опираясь на руку Ворона, леди Иней удалилась, и Арлиан остался один в тускло освещенной гостиной. Одна из свечей погасла. Остальные едва горели.

Арлиан оглядел комнату, ему не хотелось ложиться спать, когда столько вопросов осталось без ответа. Вздохнув, он направился к лестнице. Мысли мешались в голове юноши, когда он не торопясь шагал в свою спальню, однако постепенно у него возник план дальнейших действий.

Глава 44

КНУТ И ПРЯНИК

На следующий день Арлиан привел свой план в действие. Если Энзит действительно хотел скрыть подробности своего посещения Курящихся Гор, значит, лорд Дракон не станет о нем рассказывать, а сам Арлиан больше ничего не мог добавить — но в тот день в деревне побывали и другие люди. Всего шестеро.

Колпак умер. Местонахождение Иглы и Красотки неизвестно, вполне возможно, их тоже настигла смерть. Хромой, по всей вероятности, продолжает работать на лорда Дракона, вряд ли к нему удастся подобраться без ведома хозяина. Кулак вступил в гвардию герцога, а посему до сих пор находится под началом у Энзита.

Однако Кнут, по слухам, торгует драгоценными камнями и диковинками на улице Ювелиров, которая находится всего в нескольких сотнях ярдов от Старого Дворца. Почему бы лорду Обсидиану, известному коллекционеру обсидиановых безделушек, не посетить лавку Кнута?

Арлиан надел свою лучшую атласную куртку, роскошный бархатный плащ, новую шляпу с перьями и деловито направился на улицу Ювелиров. Однако здесь он столкнулся с неожиданной проблемой, которую вполне мог бы предвидеть.

Он не знал, какую лавку искать.

Конечно, над входом красовались вывески, кое-где на стеклах окон владельцы писали свои имена, но Арлиан понимал, что кличка Кнут едва ли появится над лавкой ювелира.

Он шел по улице и заглядывал в окна, пытаясь вспомнить, как выглядел Кнут.

И его лицо появилось перед мысленным взором Арлиана — вот Кнут подзывает его к себе и говорит: «Иди сюда, парень. Сейчас мы тебя вытащим». Эпизод навсегда остался в его памяти — но не так четко, как Арлиану хотелось бы. Конечно, с тех пор прошло девять лет — Кнут, несомненно, изменился.

Большинство лавок, заметил Арлиан, не стремились выставлять свой товар в витринах — да и кто станет рисковать, ведь вор может разбить стекло, схватить драгоценности и сбежать. В окнах стояли весьма скромные безделушки — в одном месте золоченый подсвечник, в другом инструменты ювелира.

Однако серебряных дел мастер по имени Гориан украсил свою витрину впечатляющим графином с бокалами, в окружении не таких заметных изделий — пряжки, броши и даже отделанного серебром ошейника для раба, — впрочем, окно здесь было забрано железной решеткой.

А чуть дальше Арлиан заметил еще более яркую витрину — хрусталь, перламутр, редкие сорта дерева, инкрустированные ониксом и нефритом шкатулки, канделябры и статуэтки. Арлиан остановился, чтобы полюбоваться на товары, надеясь, что ему удастся увидеть владельца всего этого великолепия.

Пухленькая молодая женщина появилась на пороге тускло освещенной лавки и крикнула, обращаясь к Арлиану:

— Может быть, хотите разглядеть что-нибудь получше, милорд?

— Нет, благодарю вас, — ответил Арлиан, приподнимая шляпу.

Он отвернулся. Женщина вполне могла оказаться женой Кнута, сестрой или даже дочерью… А вдруг она знает, как найти Кнута? Арлиан снова к ней повернулся.

— Прошу меня простить, — сказал он. — Надеюсь, вы мне и в самом деле поможете. Мне сказали, что мой старый знакомый по прозвищу Кнут держит здесь лавку. Может быть, вы его знаете? Он был довольно крепким парнем и носил кожаную куртку без рукавов, которую очень любил, но, боюсь, теперь у него другое имя.

Женщина мило улыбнулась Арлиану.

— Он и сейчас не пользуется своим настоящим именем. Вы узнаете вашего приятеля, как только его увидите, хотя теперь его зовут вовсе не Кнут.

— Да? — Арлиан улыбнулся в ответ. — И как же он себя называет?

— Пряник, — ответила она.

— Ах вот оно что, — пробормотал Арлиан, глупо ухмыляясь.

— Он интересуется разными диковинками, — объяснила его собеседница. — Периодически у нас с ним бывают общие дела — когда мне удается отыскать нечто настолько необычное, что ему будет гораздо

Вы читаете Драконья погода
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату