— Завтра?
Он покачал головой:
— Невозможно, к тому же разве вы будете в состоянии говорить о делах на следующий день после такого грандиозного бала?
Арлиан рассмеялся:
— Хорошая мысль, милорд. Итак, когда же вы будете свободны?
Теперь Каруван принялся изучать лицо своего собеседника.
— Завтра меня не будет, — пожав плечами, наконец сказал он, — а вот на следующий день, но, конечно, не с самого утра.
— Я постараюсь вас навестить, — ответил Арлиан. — Вот только… я человек новый в Мэнфорте и еще плохо знаком с Верхним городом. Вы не могли бы рассказать моему управляющему, как найти ваш дом? — Он поманил к себе стоявшего неподалеку Ворона.
Каруван бросил неодобрительный взгляд на его черный костюм.
— Мой кучер ждет снаружи, — небрежно бросил он. — Он в ливрее темно-бордового цвета с золотом.
Ворон поклонился и быстро вышел из зала.
— Вы очень любезны, милорд, — заметил Арлиан. — Я буду с нетерпением ждать нашей новой встречи.
Каруван вновь нахмурился.
— Надеюсь, вы не совершаете ошибку, лорд Обсидиан, — возразил он. — Я самый обычный человек.
— О нет, вы человек неординарный! Возможно, вы имели в виду, что ничто человеческое вам не чуждо — вино, женщины и звон золотых монет?
— Совершенно верно, — с видимым облегчением согласился Каруван, и Арлиан понял, что намеки на бордель и другие секреты встревожили лорда.
Может быть, он подумал, что Арлиан намерен его шантажировать, или посчитал, что имеет дело с извращенцем, который ищет напарника для своих игр.
Нельзя исключать, что Каруван и
Арлиан не слишком хорошо представлял, что именно распутные лорды Мэнфорта считают извращением. Взяв бокал с ближайшего подноса, он протянул его Карувану.
— Ну, вином я могу вас обеспечить без проблем, — с улыбкой заявил он, — о золоте мы поговорим в другой раз, но, боюсь, женщин вам придется выбирать самостоятельно. — Он указал рукой на толпу. — Здесь, несомненно, есть красавицы — неужели ни одна из них не привлекла вашего внимания? Вы женаты?
— Нет, я холост, — ответил Каруван. — Мне так и не удалось найти женщину, которая долго оставалась бы для меня привлекательной. А вы? Вы же понимаете, что вами заинтересовалась половина Мэнфорта.
Арлиан стиснул зубы — нет, Роза недолго его занимала, и он оставил ее с перерезанным горлом. Тем лучше — если он убьет Карувана, о нем не станет горевать безутешная вдова.
Если Каруван являлся одним из владельцев «Дома плотских утех», что стало с двумя женщинами, которых он увез с собой, когда заведение закрылось? Живы ли они сейчас?
Арлиан заставил себя улыбнуться.
— Нет, мне еще не удалось найти себе жену, — сказал он. — Но я молод и почти все время посвящаю своему делу.
Делу выживания и мести, добавил он беззвучно.
— Тогда я могу вас кое с кем познакомить, — предложил Каруван и показал на одну из дам в группе гостей, собравшихся вокруг них, пока они беседовали. — Леди Фиала…
— Фэн-Фэн, — нетерпеливо перебила женщина — скорее молоденькая девушка, — живо выступая вперед и протягивая руку. — Называйте меня Фэн-Фэн. Все так делают.
Арлиан поклонился и поцеловал руку девушки. Та радостно улыбнулась и сделала реверанс.
— Я слышала, вы много путешествовали, милорд.
— Да, — подтвердил Арлиан, — мне пришлось побывать в разных местах.
— О! А я практически не выезжаю за городские ворота. Расскажите, где вы побывали.
Не прошло и нескольких минут, как вокруг Арлиана собралась внимательная аудитория, которая с огромным интересом слушала его рассказ об Аритейне, однако лорд Каруван куда-то незаметно исчез. Затем леди Ирмир стала обсуждать с Арлианом, как лучше всего пересечь Пустошь.
Присутствие красивых женщин, которым хотелось познакомиться с ним поближе, отвлекало, но Арлиан научился бороться с искушением, когда жил в «Доме плотских утех». Он напомнил себе, что следует думать о мести, а не развлечениях — воспоминания об ужасе, застывшем на нежном личике Конфетки, каким он его запомнил, когда ее увозили в карете лорда Дракона, послужили ему надежной защитой от очаровательных собеседниц. Через некоторое время он вежливо извинился и двинулся дальше, знакомясь с наиболее достойными гражданами Мэнфорта, постоянно пытаясь узнать хоть что-нибудь о лорде Драконе.
Прислуга накрыла легкий ужин в двух смежных залах — гостей было слишком много и за столом все не поместились. Затем в центральном зале заиграла музыка — трубы, барабаны, клавесин. Начались танцы. Вино лилось рекой. Как только Арлиан замечал, что гости начинают скучать, он давал знак волшебникам из Аритейна, которые принимались развлекать их новыми чудесами. Гости встречали радостным смехом и громкими аплодисментами пролившийся на зал дождь цветов, неожиданно выросший и так же неожиданно исчезнувший лес, искрящиеся разноцветные радуги, вспыхивающие под потолком.
Заключительный трюк волшебники приберегли на самый конец бала — Ворон советовал от него отказаться, но Арлиан пренебрег его советом, — в полночь над головами гостей возникло изображение огромного черного дракона, который промчался по залу и исчез.
На сей раз никто не смеялся, а аплодировали лишь немногие. Арлиан знал, что Ворон прав, однако надеялся, что трюк заставит кого-нибудь из гостей отреагировать каким-нибудь необычным образом и он сумеет понять, как ему искать лорда Дракона.
Его надеждам не суждено было сбыться; все приняли дракона за извечного врага рода людского — и не более того.
После этого гости начали расходиться, парами и небольшими группами потянулись к выходу, во дворе их ждали экипажи. Как только герцог Мэнфортский покинул бал, гости разом устремились из зала, не прошло и часа, как рядом с Арлианом остался только Ворон.
Арлиана познакомили со многими представителями городской элиты, в их числе оказалось даже несколько человек со шрамами — но лорда Дракона среди них не было. Ему также не удалось найти людей, хоть как-то связанных с «Домом плотских утех», кроме Карувана и Джерайла. Возможно, лорды Интиор, Дришин и Салисна присутствовали на балу, но Арлиану их никто не представил. Кроме того, ему не удалось выяснить, владел ли кто-нибудь из них частью Дома шести лордов.
Впрочем, он договорился о встрече с лордом Каруваном, а Сахасином, послом Аритейна, занялись представители Дома Дэри.
Арлиан постоял немного, размышляя о событиях вечера, потом спросил у Ворона:
— Как ты думаешь, герцог действительно так глуп, как кажется?
Ворон ответил не сразу.
— Герцогу часто говорят о его удивительной мудрости — в лицо. Но я ни разу не слышал об этом у него за спиной.
— Почему же тогда он остается господином Мэнфорта? Почему никто еще не отобрал у него столь привлекательный пост?
— А кто говорит, что этого не произошло? — спросил в ответ Ворон. — Герцог удобен, но я уверен, что человек, обладающий истинной властью, остается в тени.
— Но где? — спросил Арлиан. — Кто из тех, с кем мы познакомились, владеет всей полнотой