познания заканчиваются.
— И вам не удалось ничего узнать от деревенских старейшин или местного мага, когда вы были ребенком?
— Абсолютно ничего. У нас в Обсидиане был маг, но мы с ним почти не разговаривали — тем более о его искусстве. Мой дед рассказал мне несколько легенд, вот и все.
— Вы понимаете, что я имею в виду, когда говорю о магии, противопоставляя ее обычному волшебству?
— Нет.
Флейта вздохнула.
— В таком случае мои наставления, Обсидиан, будут самыми элементарными, поскольку вы не способны понять больше — и, возможно, посчитаете их чепухой. Много лет назад,
Не исключено, что сами драконы — существа волшебные и не хотят конкуренции. Возможно, они есть нечто
Может быть, драконы выпили все волшебство или прогнали его прочь. Так или иначе, но за пределами Земель Людей оно обладает огромной силой, и всякий, у кого имеются минимальные способности, в состоянии им манипулировать, но никто не в силах подчинить себе, поскольку оно обладает необузданным могуществом.
Здесь, в Мэнфорте, волшебство такое жалкое, что его приходится либо ввозить — но оно со временем слабеет, — либо сплетать из тончайших нитей, для чего требуется такое высокое мастерство, что для овладения им не хватает целой жизни. Эта способность использовать местное волшебство и есть магия; аритеяне ею не пользуются. Магия — субстанция тонкая, сильная и длительная; волшебство производит яркое впечатление, но оно нестабильно и ненадежно.
Из-за того что магию трудно освоить — как вы думаете, кто лучше всего подходит для ее изучения? — Она обвела рукой членов Общества Дракона. —
— Если только Энзит вас не убьет, — пробормотала сидевшая рядом другая женщина.
— Миледи, вы хотите сказать, что лорд Энзит может нарушить клятву? — спросил Привратник.
— Нет, — ответила женщина, — я просто предполагаю, что когда-нибудь юный лорд Обсидиан покинет Мэнфорт.
Против этого было трудно возразить, к тому же время Привратника еще не пришло. Человек, сидевший справа от Флейты, спросил:
— Теперь моя очередь? Я не могу вспомнить ничего существенного, а посему задам вопрос, который занимает всех нас: почему вы хотите убить Энзита и остальных?
Арлиан ждал этого вопроса.
— Энзит увез меня из родной деревни и продал в рабство, когда я был ребенком, — ответил он. — Кроме того, он и его друзья убили четырех женщин, которые были мне близки.
— В самом деле? Ну, тогда вы должны нам все рассказать!
Арлиан вздохнул, собрался с мыслями и начал:
— Я находился в подвале вместе с моим дедом, когда мы услышали крики…
Глава 40
РАЗМЫШЛЯЯ О ВЕЧНОСТИ
Железная дверь распахнулась, и Арлиан вышел на улицу. Уже стемнело — но он нисколько не удивился; в зале без окон, где единственным источником света служили свечи, он довольно быстро потерял счет времени.
Однако он поразился, когда увидел, что Ворон все еще ждет его.
— Не все ли равно, где ждать — на улице или дома, — ответил Ворон. — К тому же мне удалось поболтать с лордом Торибором.
— Он сказал что-нибудь интересное?
— Лорд Торибор полагает, что ты спятил; это тебе интересно?
— Он не одинок. — Арлиан скорчил гримасу и похлопал Ворона по плечу. — Ладно, пошли домой.
Они зашагали к Старому Дворцу по темным улицам Мэнфорта; лишь лунный свет помогал им ориентироваться там, где не горели факелы или уличные фонари.
— Если бы ты захватил фонарь, — проворчал Арлиан, спотыкаясь о камень, — нам не пришлось бы так долго тащиться домой.
— Если бы я взял с собой фонарь, то оказался бы настоящим провидцем, — усмехнулся Ворон. — Мы вышли из дома утром, ты не забыл? Я не ожидал, что возвращаться придется вечером. Еще немного, и я бы отправился домой.
— Я думал, ты так и сделаешь, — с раскаянием проговорил Арлиан. — Спасибо, что подождал меня, и прости за упрямство.
Ворон только отмахнулся.
Они шагали дальше, и Арлиан искоса посматривал на своего спутника.
Почему Ворон остался? Чем Арлиан заслужил такую верность? Ведь он платит Ворону не за заботу о себе.
Но Ворон его друг — виной тому сердце дракона или естественное волшебство человеческой привлекательности. Арлиан гордился этим даром, но иногда ему казалось, что его недостаточно.
Он задумался о том, что ему удалось узнать. Вопросы и наставления тянулись бесконечно; периодически появлялись новые члены Общества и присоединялись к разговору, иногда повторяли то, что уже было сказано, — Арлиан не считал, но ему показалось, что в разговоре принимало участие около двух десятков человек. Ему сказали, что на сегодняшний день известно местонахождение сорока одного члена Общества.
Восемь черепов на одной из полок принадлежали умершим членам Общества — все они за последние семь веков погибли насильственной смертью: на дуэлях, в результате покушений или несчастных случаев. Известно, что умерли еще несколько членов Общества, но их костей найти не удалось. О некоторых вообще не было известно, живы они или нет.
Для вступления в Общество не требовалось, чтобы с Арлианом поговорили все его члены. Считалось, что вполне достаточно, если его с пристрастием допросят присутствующие, а потом дадут несколько советов. Так и вышло.
Арлиан во всех подробностях рассказал все, что помнил об уничтожении Обсидиана в Курящихся Горах. Признался, что является беглым рабом, и описал свою жизнь в Глубоком Шурфе. Его история не вызвала особого интереса; а вот о том, как он побывал в Горном Царстве Грез и Аритейне, слушали с огромным вниманием. Он также поведал членам Общества Дракона о том, как оказался и что делал в Вестгарде.
В ответ он узнал историю Общества Дракона. Ему рассказали о том, что оно сражалось против драконов в последние дни их правления и о том, что члены Общества нередко становились правителями Мэнфорта. Традиции тайных обществ, фальшивые имена и благородные привилегии появлялись и бережно хранились Обществом Дракона ради его членов, помогая им прятать свою необычность от остальных смертных.