Он ушел через несколько минут, раньше, чем собирался, и намного раньше, чем всегда.
Арлиан жалел, что не может с такой же уверенностью заявить, что войны не будет. Кроме того, он совсем не был уверен в том, что человечество в этой войне победит.
Они одержат победу только в том случае, если люди станут сражаться с драконами. Потому что немало будет таких, как Пушинка. Они будут прятаться или позволят драконам взять себя в рабство, как много веков назад.
Более того, эти люди будут счастливее и наверняка проживут дольше, чем те, кто возьмет в руки оружие. Однако с драконами необходимо сражаться.
Впрочем, Арлиан с трудом представлял себе, как человек, даже вооруженный обсидиановым копьем, сможет противостоять нападающему дракону. Убить спящего дракона — да, но вступить в открытый поединок…
Арлиан некоторое время занимался домашними делами, проверял расходы, работу слуг, но довольно быстро устал. Он даже испытал некоторое облегчение, когда лакей, молодой человек по имени Уолт, объявил, что к нему пришли посетители.
— Пусть войдут, — приказал Арлиан. — Я встречусь с ними в малой гостиной.
— Они попросили вас выйти к ним, они ждут у входной двери, милорд, — сказал лакей.
— Что? — удивленно переспросил Арлиан. — И кто же к нам пожаловал?
— Не знаю, милорд; они не назвали своих имен.
— И ты никого не узнал?
Поколебавшись несколько мгновений, слуга ответил:
— Мне кажется, один из них лорд Хардиор.
— Хардиор?
Очень интересно. Советник герцога сказал у постели Когтя, что им нужно поговорить, но они с тех пор не виделись; возможно, он решил, что наступило подходящее время для беседы.
Но если разговор будет долгим и серьезным, почему бы не войти внутрь и не устроиться поудобнее? У двери они могут обменяться лишь несколькими фразами, или Хардиор хочет, чтобы Арлиан их куда-то сопровождал — может быть, к герцогу?
А кто остальные?
— И сколько же у нас гостей?
— Три господина, милорд.
Значит, все трое мужчины, леди Опал среди них нет.
— Я сейчас иду, — сказал Арлиан.
Через несколько мгновений он вышел на яркое летнее солнце и сразу узнал своих посетителей.
— Лорд Привратник, — проговорил он. — Лорд Хардиор, лорд Занер. Какая неожиданность!
По правде говоря, он не предполагал увидеть лорда Привратника за пределами зала Общества Дракона; ему казалось, что он никогда не покидает свой пост, наблюдая за входящими, чтобы убедиться, что внутрь не проникли чужаки. Привратник откашлялся, остальные двое молчали.
— Арлиан из Курящихся Гор, известный под именем лорд Обсидиан, а также лорд Ланейр или Ник из Вестгарда, в соответствии с вашей клятвой вас приглашают на слушание, где вы должны объяснить свои действия, — объявил он.
Арлиан несколько мгновений молчал, пытаясь осознать его слова.
Наверное, следовало быть к этому готовым; он знал, что Общество имеет право пригласить любого члена и потребовать у него ответа, если возникнет подозрение, что он нарушил правила или данную клятву. Он сам попытался призвать лорда Энзита к ответу, обвинив его в том, что он заключил сделку с драконами, но Энзит к тому времени уже покинул город.
Впрочем, Арлиан не ожидал, что ему придется отвечать перед членами Общества за свои поступки.
— Кто выдвинул против меня обвинение? — спросил он наконец. — И в чем я нарушил правила Общества?
— Лорд Торибор обвинил вас в том, что вы скрыли информацию касательно драконов и стали причиной смерти члена Общества, находящегося внутри стен Мэнфорта, — ответил Хардиор. — Я согласился возглавить слушание вашего дела.
Ну вот, подумал Арлиан, а ты хотел положить коней, разногласиям с Торибором.
Кроме того, речь идет о сокрытии информации — против данного обвинения Арлиан не мог возражать. Да, слушание получится интересным.
Он примерно представлял себе процедуру, поскольку участвовал в слушании, на которое Энзит не явился. Тогда его возглавляла леди Иней, а обвинителем выступал Арлиан. В обоих случаях в роли представителя Общества, на чью долю выпало доставить обвиняемого в зал, выступал лорд Привратник — тогда Арлиану объяснили, что эту обязанность он выполняет вот уже сто лет.
— Прошу меня простить, милорды, — проговорил Арлиан, — но я хотел бы знать, сколько времени займет слушание и позволено ли мне к нему подготовиться?
— Слушание займет столько времени, сколько потребуется, чтобы установить факты и принять решение, — ответил Хардиор. — Несколько минут или часов, может быть, дней — я не знаю. Касательно подготовки: у вас есть несколько минут, чтобы взять с собой то, что, по вашему мнению, вам понадобится, но не более того. Мы не можем допустить, чтобы вы сбежали.
— Я не знаю, что может мне потребоваться, но прошу вашего разрешения, милорды, сообщить слугам, что я буду отсутствовать неопределенное время.
— Неопределенное, — проворчал лорд Занер. — Неплохо сказано.
Немного поколебавшись, Хардиор сказал:
— Обсидиан, вам известно, что наказание за нарушение клятвы, данной Обществу, может включать смерть?
— Разумеется, — ответил Арлиан. — Я все прекрасно понимаю. Однако я верю в здравый смысл членов Общества и не думаю, что такой приговор будет вынесен.
Занер и Хардиор обменялись быстрыми взглядами.
Арлиан улыбнулся.
Торибор хотел его смерти. Возможно, кое-кто из других обладателей сердца дракона тоже, но Арлиан был уверен, что ему удастся убедить большинство не выносить столь глупого приговора.
К тому же он знал, что скажет. Это слушание станет решением проблемы, которая мучила его с тех пор, как он разговаривал с драконом. Если члены Общества намерены потребовать от него правды, они ее получат — он не нарушит клятвы, данной при вступлении в Общество.
Возможно, это приведет к тому, что драконы нападут на Мэнфорт — но сейчас сложилась такая ситуация, что любое действие Арлиана могло развязать страшную войну. Значит, нужно наконец покончить с тайнами.
— Пошли, — заявил Занер. — Нечего тянуть время.
— Одну минуту, пожалуйста.
Арлиан повернулся, вошел в вестибюль, где его ждал Уолт, и выбрал свою самую лучшую шляпу, точнее, почти самую лучшую.
— Скажи управляющему, что меня пригласили на слушание, — попросил он.
— На слушание? Вас вызывает герцог?
— Нет, гораздо более серьезные люди.
Затем, прежде чем тот успел что-нибудь сказать, Арлиан шагнул вперед и закрыл за собой дверь.
— Я к вашим услугам, милорды, — заявил он.
Глава 20
ОБВИНЕНИЯ