— Ты мог бы сказать, что разум к тебе вернулся. Заявить, что уничтожение драконов — непосильная задача. Ты мог бы предложить мне стать твоим управляющим на долгие годы — смешать кровь и яд для меня. И еще ты мог бы рассказать о надеждах на будущее, а не о бесконечных кампаниях против драконов, которые будут продолжаться и после моей смерти. Тебе бы следовало задуматься о жизни.

Некоторое время Арлиан молча смотрел на своего друга.

— И ты бы принял мое предложение? — наконец спросил он. — Выпил бы эликсир?

— Да, — с тоской ответил Ворон. — Я бы согласился на это даже сейчас. Особенно сейчас, когда ты нашел способ избавляться от сердца дракона!

— Наверное, я бы посчитал такой поступок предательством, — медленно проговорил Арлиан.

— Я знаю, — ответил Ворон.

— Так почему же ты остался со мной? — спросил Арлиан. — Если ты в меня не верил, почему не ушел?

— Ты мне нравишься, Ари. Да и деньги ты мне платишь немалые. А еще у тебя благородные намерения. И самое главное, Капля живет в твоем доме.

— Ага. — Теперь многое прояснилось.

— Через несколько месяцев мы ждем ребенка.

— Она может уйти в любое время, ты — тоже, — осторожно проговорил Арлиан.

— Но ее друзья живут с тобой, кроме того, в любом другом месте наша жизнь была бы не такой удобной.

— И ты остался.

— Если хочешь, мы можем уйти.

— Нет, я не хочу! — Арлиан нахмурился. — Но почему ты заговорил об этом именно сейчас?

— Потому что ты совершил невозможное. Ты убил черного дракона. Тебе удалось доказать, что я ошибался. Теперь ты больше не нуждаешься в моих услугах, тебя поддерживает герцог. К тому же у тебя остался только Серый Дом, огромный Дворец сгорел, так что тебе придется уменьшить количество слуг. Пришло время признать мою ошибку и прояснить ситуацию, а тебе предстоит решить, останемся ли мы с Каплей в Сером Доме.

— Я не буду решать за тебя, Ворон, — покачал головой Арлиан. — Выбор за тобой. Я буду счастлив, если ты останешься моим управляющим и наследником. Да и присутствие Капли с вашим будущим ребенком доставит мне удовольствие. Но ты должен помнить, что моя жизнь прежде всего посвящена уничтожению драконов.

— Конечно, — ответил Ворон. — А ты должен учитывать, что эликсир, как и прежде, ужасно меня влечет.

— Что ж, люди могут иметь разное мнение по некоторым вопросам и оставаться друзьями, — сказал Арлиан и похлопал Ворона по плечу. — Пойдем. Пора навести здесь порядок.

* * *

Только через три дня после убийства дракона Арлиану удалось освободиться от герцога и разобраться с проблемами Серого Дома и наконец навестить леди Иней.

Он не рискнул идти пешком — стоило ему появиться на людях, как его сразу же окружала толпа восхищенных почитателей. И хотя его карета не сгорела, она была покрыта сажей, а краска и позолота облупились от жара.

Экипаж отъезжал от ворот, когда послышался голос:

— Милорд! Лорд Обсидиан!

Арлиан уже успел привыкнуть к подобным крикам, но голос показался ему знакомым, и он выглянул в окно. Двое стражников герцога, присланных его охранять, сдерживали мужчину, который размахивал какими-то бумагами. Арлиан узнал Хитреца, писаря лорда Уитера.

— Пропустите его, — сказал Арлиан.

Стражники не спешили выполнить его просьбу, и пришлось вмешаться их капитану.

Хитрец подбежал к карете и протянул бумаги в окно.

— Милорд, — сказал он, — это то, что вам оставил лорд Уитер. Леди Опал не разрешала передавать вам бумаги, она хотела сначала их прочитать, но лорд Уитер это запретил, и я понимал, что должен принести их вам, чтобы исполнить его волю, но я… она сказала…

— Она сказала, что я предатель, — пришел к нему на выручку Арлиан.

— Да, — кивнул Хитрец. — Но когда вы убили дракона, я… ну, я решил украсть бумаги, чтобы передать их вам. Лорд Уитер хотел, чтобы они достались вам.

— Спасибо, — сказал Арлиан, забирая бумаги.

— Это вам спасибо, милорд, — вы убили дракона!

— Милорд… — вмешался капитан.

— Да, капитан, — ответил Арлиан. — Нам пора ехать, я не хочу зря задерживать вас и ваших людей. Спасибо, Хитрец, и пусть хранят вас ушедшие боги. — И он откинулся на спинку сиденья.

Карета выехала на дорогу, и Арлиан посмотрел на первую страницу, где четким почерком Уитера было написано:

Энзит, Рехириан и я воспользовались этой рукописью много лет назад. Как наследник Энзита ты должен ее получить.

На трех древних, выцветших от времени страницах раскрывалась система шифров. Арлиан просмотрел листы и улыбнулся.

Теперь он сумеет прочитать оставленные Энзитом записи — те, что уцелели после пожара.

Однако в стопке оказалось еще несколько страниц. Арлиан быстро их просмотрел, а потом начал читать более внимательно.

Здесь содержалась информация о том, когда и где в течение последних столетий видели драконов. Арлиан не нашел прямых указаний местонахождения их логова, но у него появились хоть какие-то зацепки. Арлиан тщательно сложил бумаги и спрятал их под плащом.

Он стал героем, который должен повести людей на битву с драконами, но подобной чести заслужил не он один. Лорд Энзит, бессердечный монстр, снабдил их оружием; лорд Торибор ценой собственной жизни помог одержать первую победу; лорд Уитер передал ему важнейшую информацию. Арлиан никогда не сможет отплатить этим людям.

И еще леди Иней, которая согласилась принести в жертву сотни лет жизни и подвергнуться мучительному испытанию, чтобы уничтожить дракона, сидевшего в ее сердце. Кроме того, именно благодаря гибели детеныша им удалось выманить взрослого дракона и расправиться с ним. Леди Иней уцелела, и он сможет ее поблагодарить. Арлиану хотелось поскорее рассказать леди Иней последние новости; он выглянул в окно и увидел, что экипаж подъезжает к ее особняку.

Когда Арлиан вошел в ее спальню, леди Иней лежала в постели, но не спала и была надлежащим образом одета. Увидев Арлиана, она села.

Да, она осталась прежней леди Иней, седые волосы убраны в густой хвост, глаза блестят, но что-то безвозвратно исчезло. Казалось, она стала меньше и слабее.

Впрочем, чему тут удивляться — ведь у нее из груди вырвали сердце. Оправиться от таких потрясений за три дня невозможно даже при помощи волшебства.

— О, явился герой, — сказала она.

— Нет, это вы героиня, — возразил Арлиан, подходя к постели леди Иней. — У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность. Поверьте мне, миледи, когда я обратился к вам со своей просьбой, я не знал, через какие испытания вам предстояло пройти.

Она улыбнулась.

— Арлиан, а тебе известно, какие испытания ждут тебя?

Он улыбнулся в ответ.

— Это никому не дано знать.

— Конечно, но ты, насколько я понимаю, особый случай. Ты стал главным советником герцога?

Арлиан покачал головой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату