Вася и я. Вася…
– Это подругин сын, – опередил он ее, – я уже слышал.
Варвара смутилась.
– Давайте? – вдруг предложил он и кивнул на воду.
– Что?
– На время. Или кто вперед. Туда и обратно. Давайте?
Он предлагал ей посоревноваться. Очень мило. А разве он не в курсе, что хрупкие барышни не могут ни в чем соревноваться с большими сильными мужчинами?
Последнюю надежду на то, что он все-таки видит в ней хрупкую барышню, засосала широкая мраморная труба, которая, всхлипывая, откачивала из бассейна лишнюю воду.
– Давайте, – согласилась Варвара с мрачной решимостью, как будто он предлагал ей схватку не на жизнь, а на смерть. – Считайте.
Он произнес: «Раз, два, три», – и Варвара рухнула в воду. Ей некогда было смотреть, где там Иван Александрович и что он делает. Она приспосабливалась к соревнованию, контролировала дыхание – после четвертого взмаха рукой выдох направо. Бассейн кончился как-то подозрительно быстро, и она повернула обратно, сильно толкнувшись под водой ногами. Вынырнули они одновременно и посмотрели друг на друга. Варвара заправила за уши волосы.
– Вы отлично плаваете, – тяжело дыша, сказал он и вытер воду с лица, – просто отлично. Я вас не догнал, хоть и старался.
– Догнали.
– Обогнать не смог, – поправился он. – Давайте еще. Туда-обратно и еще раз туда-обратно.
– Давайте, – согласилась Варвара.
На этот раз она вынырнула у бортика на секунду позже. Иван бурно дышал, так что ходуном ходила обширная грудная клетка, щеки горели коричневым румянцем.
Он посмотрел на Варвару и засмеялся:
– Ну, спасибо вам большое. Потешили старика. Уважили. Век не забуду.
– Я давно не тренировалась, – объяснила слегка уязвленная Варвара.
Не собиралась она «потешать старика». Она не песельник Антипка, и развлекать купца-самодура не желает!..
Над ее головой произошло какое-то движение, мелькнула тень, и в спокойную воду плюхнулась туша – далеко впереди – и поплыла, поднимая яростные волны.
Ну вот, принесло еще кого-то!.. А она-то воображала себя хозяйкой замка в своем личном бассейне.
– Я пойду, – сообщила она Ивану, – спасибо за компанию.
– А я еще поплаваю, – отозвался он все с той же равнодушной любезностью.
Варвара была уже у самой лесенки, когда пивной седовласый немец, похожий на кабана, вдруг вынырнул перед самым ее носом и стал что-то с возмущением говорить и тыкать куда-то пальцем и наливаться кровью.
Варвара перепугалась. По-немецки она не говорила и не знала, что ему нужно, а он распалялся все сильнее и даже стал наступать на нее. Она оглянулась на воду. Иван плавал, летели брызги, и Варвара поняла, что помощи ждать неоткуда.
– Я говорю только по-английски, – сказала она на языке Шекспира, – how can I help you?
– Are you from Russia?
– Yes.
– Рашен швайн! – загремел немец на всех языках сразу, и Варвара попятилась. – Швайн, швайн!
Потом он заговорил, путая слова, и из его речи Варвара поняла, что все его возмущение происходит от того, что купалась она без шапочки.
– Да, – начала она по-английски, – но вот же правила. В правилах ничего не указано относительно шапочки. Я специально прочитала перед тем, как идти плавать.
– Everybody knows, – перебил немец, – каждому известно, что купаться нужно в шапочке. Даже если этого нет в правилах. Это известно всем, кроме невежественных русских свиней!
– No rules, – отрезала Варвара, – no questions! Excuse me!..
И вышла из бассейна, решительно потеснив пивовара плечом. Иван издали наблюдал за ней с интересом. Пивовар налился апоплексическим цветом, повыкрикивал что-то ей в спину, фыркнул, взмахнул руками и поплыл.
Иван тоже был без шапочки, но немец только посмотрел сердито, называть его свиньей почему-то не стал.
Впрочем, Иван отлично знал – почему.
«Она молодец, – вдруг подумал он. – Вовсе не такая беззащитная, как кажется с первого взгляда».
Разве она показалась ему беззащитной?
У нее были белые зубы, и нежная кожа, и дивная улыбка, и розовые уши, и веселый рот, и ему