которую я хочу иметь. Кристофер — наш первый ребенок. Надеюсь, второго ребенка мне удастся взять на руки. Я мечтал, чтобы у нас был ребенок.
— Мы оба об этом мечтали, Роан. — В ее зеленых глазах мелькнуло страдание.
— Но ты предпочла необычный способ реализовать нашу мечту.
Они были так поглощены друг другом, что не заметили невысокую коренастую молодую женщину, которая целенаправленно шла к их столику.
— Вот это да! — произнесла Николь Прескотт с явным сарказмом.
Шарлотта сразу поняла, что Николь очень неприятно видеть их вместе. Роан поднялся. Николь могла бы выглядеть намного лучше, но Шарлотта на собственном опыте убедилась, что она предпочитает имидж неопрятного подростка–переростка.
— Доброе утро, Николь, — учтиво произнес Роан. — Скажи, ты пришла выпить кофе или увидела нас в окне?
Роан никогда не любил Николь, и у него были на то причины.
Шарлотта вздрогнула — Николь отличалась отвратительным характером. Неужели она решила устроить сцену?
— Вас всегда притягивало друг к другу, — прошипела Николь, буквально кипя от негодования.
Роан заговорил тихо, но с явной властностью:
— Я бы посоветовал тебе не делать из меня врага, Николь.
— Верно, ты теперь богач, — глумилась она.
— И у меня большие планы в долине.
Николь моргнула. Неужели ее отец оказался прав, говоря, что Роан не ограничится Излучиной Реки? Она заставила себя отвести взгляд от горящего голубого взора Костелло. Всегда красивый, Роан превратился в мужчину, на которого невозможно было не обратить внимания. Николь решила сосредоточиться на Шарлотте.
Она всю свою жизнь ненавидела красавицу Шарлотту Марсдон. За что ей достались такие незаслуженные преимущества — красота, шарм, ум? Ее все любили. Все, кроме Николь, которая ненавидела Шарлотту даже тогда, когда та шла по проходу церкви к алтарю, чтобы стать женой ее опьяневшего от страсти брата. Николь же была неприметной коротышкой. Она понимала, что красота дает женщине много власти.
Семью Прескотт не пригласили на день открытых дверей, что заставило Николь и ее мать кипеть от негодования. Отец Николь лишь бросил замечание: «Чего же вы хотели?»
Все как прежде. Они обе против одного. Она и ее мать против отца, который всегда отличался невыносимой толерантностью.
— Ты обо всем знала, да? — Она набросилась на Шарлотту с язвительным обвинением. — Ты знала, что он купил Излучину Реки, а потом запретил нам появляться на вечеринке.
— Ты ошибаешься, Николь, — сказала Шарлотта.
— Я знаю о вас обоих! — выпалила Николь. — Вашу историю. Вы разбили сердце моего брата.
— А мы знаем тебя, Николь, — угрожающим тоном ответил Роан. — Тебя и Мартина. К сожалению. Если хочешь выпить кофе, садись, а то ты заставляешь Стефано нервничать.
— Забудь о нем! — рявкнула Николь. — Как мой племянник, кстати? — Она одарила Шарлотту взглядом, полным чрезвычайной ненависти.
— Почему бы нам не уйти? — Шарлотта перевела взгляд на Роана. — Николь безнадежна.
— Я безнадежна? — Лицо Николь побагровело. Она была готова перейти от насмешек к оскорблениям.
— Вероятно, тебе об этом известно, — учтиво произнес Роан. — На твоем месте я бы удалился сейчас же, Николь. Помни о том, что ты из семьи Прескотт!
Его слова привели Николь в чувство быстрее ушата холодной воды. Она резко попятилась и презрительно выдала:
— Твоя мать–уборщица так и не научила тебя хорошим манерам, да?
Роан рассмеялся, словно в самом деле нашел ее замечание веселым.
— Я никогда не слышал, чтобы моя мать ругалась. В то же время твоя мать употребляла матерные слова в каждом предложении. Могу поспорить, ты тоже так делаешь.
На этот раз Николь нечего было возразить. Она повернулась и рванула из кафе, словно летучая мышь из преисподней.
Роан снова сел за стол и вздохнул:
— Какая же она нежная девочка! Прескоттам повезло с детьми, ничего не скажешь. Ревность Николь к тебе совершенно патологическая.
— Вот почему она опасна, Роан.
Он посмотрел на нее через стол:
— Все в порядке. Перестань волноваться. Что она сделает–то?
— Она уже ухватилась за то, что Кристофер на тебя похож, — обеспокоенно произнесла Шарлотта.
— О моем родстве с Кристофером будет известно. — Его тон стал суровым.
— Но ты обещал!
— И я сдержу обещание. — Он нахмурился — Николь и ее ужасная мать могут подозревать кого угодно. Боже, как ты с ним жила?
— Они могут предложить взять Кристофера на уикэнд. Сейчас легко сделать тест на ДНК. — Страх поселился в ее душе словно тяжелый камень.
— Какая прелесть! — язвительно ответил Роан. — Откажи им. Ты же говорила, что вы редко видитесь после гибели Мартина.
— Мне нравится Гордон, отец Мартина. Он единственный милый человек в семье.
— Мне жаль, что Мартин умер таким молодым, Шарлотта. Сначала мы дружили, потом он стал мне мстить. Он действительно был трусом. Нам обоим известно, что из–за его безрассудства другие люди всегда попадали в неприятности. Ты могла с ним развестись.
— Тогда я действительно нарвалась бы на неприятности. — Она непроизвольно вздрогнула.
Роан подался вперед, испуганно уставившись на нее:
— Что это значит? — Его глаза сверкали.
Она не ответила.
— Ты боялась Мартина? Того, что он мог сделать?
Она тряхнула головой — на память пришли слова бывшего мужа: «Если ты когда–нибудь попытаешься уйти от меня, я убью тебя и твоего мальчишку».
— Я должна идти, Роан, — взмолилась она. — У меня дела дома.
— Когда–нибудь ты мне обо всем расскажешь. — Он поднялся, доставая пару банкнотов из бумажника.
— Есть то, о чем тебе не нужно знать, Роан.
— А вот такого ответа я не приму, Шарлотта.
Один из работников Роана должен был заехать за Шарлоттой без десяти минут семь. Кристофер восхищенно оглядел мать. Он привык видеть ее волосы затянутыми в пучок, но сегодня они красиво обрамляли лицо и струились по плечам.
Платье было сшито из блестящего материала, его цвет подчеркивал зеленые глаза Шарлотты и ее нежную кожу.
— Тебе нравится все в твоей матери. — Вивиан Марсдон снисходительно улыбнулся. Он сам с восхищением любовался дочерью. — Ты действительно красивая, Шарлотта. — На секунду он задумался. — Почему ты не надела изумруды своей бабушки?