Хлоя ошеломленно взглянула на него. Ей не хотелось занимать чье-либо место, но само предложение звучало весьма соблазнительно.

— Не знаю, готова ли я к такой работе. — По выходным она обычно выкраивала несколько часов для поездки к матери.

— На вас это не похоже, мисс Каванах. Чересчур нудно?

— Полагаю, вы попали в точку, — она вздохнула. — Я умею находить материал, добираться до сути вещей, но я не говорящая голова.

— Вы станете ею, если я сочту, что вы вписываетесь в программу.

Ему надо обдумать эту идею. Она сидела совершенно спокойно.

— Решайте. Вы начальник.

— И это раздражает вас. — Желваки вздулись на скулах Макгира.

— Вовсе нет. — Ее ответ, что удивительно, был обезоруживающе кроток.

— Так отчего вы смотрите на меня так, будто я тигр — пожиратель женщин?

«Да потому, что ты таков и есть и прекрасно это знаешь», — подумала она.

— Вы ведь отправили восвояси Марлен Эттуэл, — заметила Хлоя.

— Вы восхищались ею, не так ли? — на лице Макгира появилось циничное выражение.

— Не совсем так. Она была порядочной стервой, любить ее было не за что. Однако она профессионал и неплохо смотрелась перед камерой. Зрители доверяли ей.

Он был готов вспылить, но сдержался. Как и многие другие, Макгир не умел прощать.

— Марлен нередко оскорбляла могущественных людей, мисс Каванах. Не просто подавала материал, а преподносила его в своем, весьма сомнительном стиле. И вы сами сказали, что на работе она вела себя далеко не идеально.

Хлоя сдержанно кивнула, как бы говоря: «Я не сомневалась, что наш разговор будет не из приятных».

Макгир минуту-другую пристально смотрел на сидящую перед ним девушку. Потом внезапно улыбнулся:

— Я собирался наорать на вас, но, кажется, поддался вашим чарам. Ну что ж, вы можете идти. Ох, едва не забыл, — улыбнулся он, — сэр Ллью устраивает в субботу небольшой вечер, человек на сто. Сходите-ка сегодня в магазин и купите себе новое платье.

Будь на месте Макгира кто-нибудь еще, она бы, наверное, расцеловала его.

— Вы хотите сказать, что я приглашена?

В его взгляде сверкнула насмешка.

— Мисс Каванах, вы на верном пути и можете стать птицей высокого полета. Сэр Ллью подыскивает себе для работы четыре человека, умных, располагающих к себе, так он сказал.

Хлоя едва сдержалась, чтобы не фыркнуть. Да! Макгир умен. Но располагать к себе? Не смешите!

Он, должно быть, умел читать мысли, поскольку его глаза хитро сверкнули.

— Мисс Каванах, ваше лицо выдает вас. Вам следует носить маску. Вечер устраивается, между прочим, в честь Кристофера Фримана. — Это был известный во всем мире бизнесмен с баснословным состоянием. Австралиец по происхождению, он недавно обосновался в США.

— У него репутация отъявленного бабника, — с притворным ужасом проговорила Хлоя.

— Не беспокойтесь. Я буду там и защищу вас.

— Не стоит, — беспечно отозвалась Хлоя. — На меня не подействуют чары Кристофера Фримана.

— Вот и отлично! Кстати, я хотел бы вам сообщить, что одна из наших воскресных телеведущих намерена уволиться.

Уже от двери Хлоя изумленно обернулась:

— Мне никто не говорил об этом.

— В последнее время вас нечасто можно увидеть, — сухо заметил Макгир. — Для девушки, ведущей уединенный образ жизни, вы чертовски заняты.

— У меня прекрасный сад, — съязвила она.

— От вас, мисс Каванах, можно ждать любых сюрпризов. — Он потянулся к стопке бумаг и, казалось, потерял к ней всякий интерec. — Будьте любезны, позовите сюда Фаррела. Да, если хотите, я могу подкинуть вас в субботу на званый вечер. Потом отвезу домой. Возле дома сэра Ллью бывает трудно припарковать машину.

Макгир предложил это так буднично, что застиг ее врасплох. Оказаться в машине рядом с Макгиром? Нет, с нее хватит и сегодняшнего разговора!

— Благодарю за предложение, шеф, но я как-нибудь справлюсь сама.

— Ну что ж, на тот случай, если передумаете, приглашение остается в силе. Да, еще кое-что. Мне нужно интервью с Джеком Уили. Вам случайно не попадалась его книга «Яд для одинокого мужчины»?

Хлоя просияла:

— А знаете, попадалась. Я ее купила, чтобы взглянуть, из-за чего поднялся такой шум. Язык немного грубоватый, но история захватывающая и местами очень смешная.

Макгир утвердительно кивнул головой:

— Он все сделал, как надо. Из него может выйти настоящий писатель, хотя его так и тянет в эротику. Как и где вы возьмете интервью — дело ваше.

«Я сумею», — подумала Хлоя.

— К какому сроку вы хотите получить материал?

— Недели через две. — Макгир уже, казалось, ушел с головой в лежащие на столе бумаги. — Сперва поговорите с ним. Если сочтете, что он может выступать перед камерой, мы найдем место в программе.

Оказывается, чудеса еще возможны! Хлоя почувствовала, что ноги у нее сделались как ватные, она будто парила в облаках.

— Вы что-нибудь еще хотите мне сказать? Взгляд Макгира чуть не просверлил в ней дырку.

Хлоя попыталась выйти из кабинета, но почему-то не могла двинуться с места.

— Полагаю, действительно незачем в субботу гонять две машины. — Неужели это она сказала? Что с ней происходит? Может, ей стоит срочно обратиться к психиатру? Это же грозный Макгир! Кроме того, по слухам, у него шашни с Тарой, дочерью сэра Ллью, весьма привлекательной девицей на выданье.

— Совершенно незачем, — небрежно согласился Макгир. — Я заеду за вами в восемь часов.

Вот так все и свершилось.

Хлоя выскочила из кабинета Макгира, чувствуя, что еще немного, и она согласится отнести в химчистку его вещи.

Они с Бобом смотрели отснятые кадры, одну из ее передач, что должна была пойти в эфир, как вдруг в студию ворвалась Рози.

— Слышали? В парке Эшфилд митинг протеста. Кто-то позвонил сюда: зеленые против строительной организации. Роландс — важная шишка! Он хочет построить торговый центр. Некоторые местные жители поддерживают его проект, но для этого придется вырубить заросли кустарника, в которых живут коалы.

— Но разве местный совет не встал грудью на защиту дикой природы? — Хлоя удивленно приподняла бровь.

— Да непонятно, кого нужно больше защищать: нас или коал? Эти маленькие бестии шныряют повсюду. Им, видишь ли, требуются листья эвкалипта, — пробормотала Рози.

— Они же едят эти листья, Рози. А их, бедняг, несмотря на все предостерегающие знаки, постоянно сбивают на дороге.

— Так ты берешься за работу или нет? Можно послать Памелу.

— Памела не справится. Нет, туда поедем мы. — Хлоя, не теряя времени, выключила монитор. — Если митингующие хотят о чем-нибудь договориться, а не просто драть горло, то, может быть, у них и получится.

— Я знаю Роландса, — заметил Боб. — Он ох как не любит слушать.

— Не думаю, что он явится туда. Там будет один из его подручных.

Ровно через двадцать минут они прибыли в парк Эшфилд. Хлоя выпрыгнула из студийного фургона прежде, чем он въехал на центральную аллею.

Вы читаете Хлоя и Габриэль
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату