маскировочный макияж.
Оставив мужу записку, в которой говорилось, что они увидятся за ужином, Брук забралась в машину и поехала к дому Кэндис, надеясь, что успеет застать там Аманду.
- Ну что, дорогуша, ты готова? - Аманда смотрела в зеркало, придирчиво рассматривая Соланж. - Я знаю, мы с тобой устали. Но сегодня пятница! Последнее усилие, и мы сможем отдохнуть как следует!
Звонок в дверь заставил Аманду вздрогнуть и вопросительно уставиться на Соланж. Сейчас восемь тридцать утра, и Кэндис дома нет. Кто бы это мог быть? Она колебалась, стоит ли ей открывать дверь.
В дверь опять позвонили.
«В конце концов, я открою как горничная, которая пришла убирать дом», - решила она и направилась к двери. Взглянула сквозь стекло. К ее огромному изумлению, она увидела Брук, которая нерешительно переминалась на крыльце. Аманда распахнула дверь, схватила Брук за руку и втащила в дом.
- Что ты здесь делаешь в такую рань? - спросила она.
Затем увидела, что Брук одета в белый спортивный костюм, который сидит на ней как на модели, волосы она убрала в простой хвостик, а губы накрасила яркой помадой. Кроме того, Брук обвела глаза темной подводкой и сделала себе мушку в углу рта, не иначе фломастером.
- Я… ну, я пришла помочь.
- Ты выглядишь как помощница стоматолога, которая переборщила с косметикой.
- Вообще-то я хотела быть похожей на горничную. Думаю, меня можно представить как кузину Соланж. Мне всегда ужасно нравилось имя Симона. Бонжур. - Ее французское произношение было не идеальным, но вполне приличным. - Comment vas-tu?
- Теперь ты похожа на Бриджит Бардо.
Личико Брук выглядело расстроенным. Аманда вдруг опомнилась, шагнула вперед и обняла ее.
- Я знаю, чего тебе стоило прийти сюда сегодня. И я так счастлива тебя видеть - ты даже не представляешь как!
- Правда?
- Правда.
Аманда отступила и теперь рассматривала подругу внимательно, пытаясь придумать макияж, который мог бы спрятать от посторонних глаз эту бьющую через край красоту. Да Сьюзи Симмонс хватит полминуты, чтобы догадаться, кто перед ней! И тогда прощай все предприятие. Аманда отвела Брук в ванную для гостей, где хранила свой грим.
- Нам нужно замаскировать тебя получше. Давай подумаем, что можно сделать.
Она позволила Брук взглянуть в зеркало не раньше, чем закончила трудиться над ее лицом.
- Ой, что это? - Руки Брук взлетели к лицу, когда она увидела весьма солидный и даже немного крючковатый нос, который Аманда соорудила ей в порыве творческого вдохновения. Мушка над губой превратилась в родимое пятно, из которого даже торчали несколько волосков.
- Кажется, Симоне срочно нужен дерматолог, - пробормотала расстроенная Брук. - Эта родинка…
Затем она взглянула на парик, который, как ни смешно, почти повторял цвет ее собственных темно-рыжих волос, вот только выглядели эти волосы неухоженными и тусклыми.
- И парикмахер ей тоже нужен, - жалобно протянула Брук.
- К сожалению, я не могу ничего сделать с твоей фигурой, - сказала Аманда.
- И на том спасибо!
- Но все, думаю, станут делать вид, что не замечают родинку, и, будем надеяться, не успеют обратить внимание на твои ноги.
- Да уж, человек, который увидит этот ужас, не захочет взглянуть на меня второй раз, - сухо ответила Брук.
- У меня талант, да? - насмешливо фыркнула Аманда. - Теперь представь, что я могла бы сделать с Тиффани.
Покончив с макияжем, они поспешили в гараж и уселись в желтенький автомобильчик.
- Предоставь переговоры мне, хорошо? - сказала Аманда. - Так меньше шансов сболтнуть что-нибудь лишнее. Но вообще-то я думаю, что в таком виде тебя даже Хэп не узнает.
- Ну и, слава Богу! - воскликнула Брук, стараясь не смотреть в зеркальце на свое новое лицо. Прежним на нем остались только широко расставленные серые глаза, которые сейчас смотрели испуганно.
Сьюзи Симмонс впустила их в дом и сразу же уставилась на родинку Брук.
- Мадам, - решительно заявила Аманда, - это моя кузина Симона. Она будет мне помогать.
Сьюзи с видимым усилием оторвала взгляд от лица Симоны и провела «француженок» в кухню.
- Если общая сумма выплат остается прежней, то я не против, - сказала она. - Контракт есть контракт, а я не подписывалась на двоих горничных.
Брук за спиной Сьюзи состроила свирепую гримасу.
- Quoi? - Аманда приоткрыла рот и, с хорошо разыгранным непониманием уставилась на хозяйку.
- Деньги. Argent. - Сьюзи старалась изо всех сил. - Сумма не меняется.
- А! - Аманда закивала, демонстрируя понимание и согласие. - Да-да, деньги не меняется. Просто сейчас у меня так много клиентов, что нужно помощь.
Впрочем, было видно, что, как только денежный вопрос был улажен, Сьюзи потеряла к ним всякий интерес.
- Пошли. - Соланж повернулась к кузине. - Неси это ведро с моющими средствами наверх. Я покажу, откуда начать.
Зазвонил телефон, и хозяйка углубилась в беседу. Аманда и Брук поднялись в спальни и принялись перестилать кровати. Аманда показала своей помощнице, где в доме прачечная.
- Неси сюда простыни и полотенца. И смотри, будь осторожна - не сдвинь и не урони какую-нибудь приманку.
- Она все еще это делает?
- Да. Каждый раз она кладет все больше денег и драгоценности становятся все дороже. Может, сегодня у нас в меню будет бриллиантовое колье?
Как только Брук освоилась в доме, Аманда поняла, что ее помощница настоящий эксперт в области уборки. Брук двигалась быстро, работала умело, и они закончили убирать спальни в два раза быстрее, чем это делала Соланж, когда работала в одиночку.
В кухне они трудились вместе, протирая полы и рабочие поверхности, делая вид, что поправляют предметы, которые и так стояли ровно, как солдаты на плацу. Глядя на сияющую чистотой раковину, Брук покачала головой и прошептала:
- Если б речь не шла о Сьюзи Симмонс, мне было бы стыдно брать деньги с такой чистюли.
- Я уже об этом думала. - Аманда тоже ответила шепотом. Лучше будет, если Сьюзи не услышит, как хорошо и без всяких следов акцента они умеют разговаривать на английском. Впрочем, из гостиной доносился голос хозяйки - она все еще беседовала по телефону.
- Ты нашла приманку в спальне?
- Да.
- И что это было на сей раз?
- Двести долларов и пара крошечных бриллиантовых пусет. Наверное, это серьги Люси - уж больно маленькие.
Аманда захихикала.
- Ей придется предложить нам что-то более стоящее, если она намерена соблазнить нашу команду, - заявила Брук.
Оставив Симону заканчивать уборку гостиной, Соланж вооружилась пылесосом и вошла в кабинет. Она остановилась на пороге и некоторое время ждала, что хозяйка обратит на нее внимание. Сьюзи беседовала по телефону. Тогда Соланж помахала в ее сторону раструбом, показывая, что ей нужно пропылесосить помещение.
Сьюзи кивнула, но не сдвинулась с места. Она по-прежнему была поглощена разговором.
- Люси хочет устроить вечеринку у бассейна в последний день учебного года, - говорила она. - Надеюсь, Саманта Джеймс сможет прийти. Тогда у меня появится шанс познакомиться с мистером Джеймсом поближе. Он такой милашка! Пауза.
- Шериданы? - Сьюзи рассмеялась. Это был неприятный, презрительный смех.
Губы Аманды сжались, и она выпрямилась, прислушиваясь еще внимательнее.
- И не подумаю, - хмыкнула Сьюзи. - С чего это мне их приглашать?
Аманда стиснула зубы. Она быстренько размотала шнур и воткнула вилку в розетку. Потом включила пылесос и принялась возить им по полу, страстно желая, чтобы можно было направить раструб на хозяйку и засосать ее в темное нутро пылесоса, потому что там - в темноте среди грязи и пыли - ей самое место.
- Соланж! - завопила Сьюзи.
Аманда не отреагировала, продолжая уборку и периодически «случайно» натыкаясь на ножки мебели.
Через несколько секунд Сьюзи уже тормошила ее за рукав, размахивала телефоном и кричала в голос:
- Выключи эту штуку! Я разговариваю!
Аманда едва сдержала смех, увидев лицо миссис Симмонс. Она несколько мгновений таращилась на нее; потом нарочито медленно наклонилась, нашарила тумблер - и, наконец, в комнате наступила тишина.
- А… - сказала Аманда. - Вы разве еще не закончили разговаривать?
Глава 20
Аманда легла спать в пятницу вечером и проснулась в воскресенье утром.
- Мама! - Громкий и пронзительный голос Меган вторгся в ее сон. Кто-то тряс ее за плечо. - Видишь? - В голосе Меган слышались слезы. - Я думаю, нужно вызвать Службу спасения.
- Может, еще раз папу позвать? - спросил Уайатт. Шаги. Телефон. Кто-то из детей набирает номер.
- Не нужно звонить папе. - Аманда села в кровати, но глаза никак не хотели открываться. Веки словно клеем намазаны. - Я в порядке. - Она потерла глаза руками и сумела открыть их, один за другим.
Меган и Уайатт стояли подле ее постели, и лица у них были испуганные.
- Я просто очень устала за прошлую неделю, - пояснила Аманда извиняющимся тоном.
- Ты перепугала нас до смерти! - Страх Меган уже начал отступать, и теперь она привычно злилась на мать. - Мы думали, ты в кому впала!
- Простите, я не хотела пугать вас. - Аманда сидела в постели и пыталась прийти в себя. - Устала очень… я много работала всю неделю, и, наверное, мой организм, таким образом, восстанавливал силы.