занимался.
Тревор плохо спал ночью, снедаемый мыслями о том, зачем ему понадобилось согласиться с отцом и предложить свои услуги в качестве управляющего плантацией. Но больше всего он проклинал больную ногу, которая грозила превратить верховую езду — некогда одно из любимейших его удовольствий — в истинную пытку. Однако, опрометчиво прихвастнув вчера вечером, он обязан теперь целый день провести в седле — не хотелось оказаться в дураках перед Леа Стэнтон.
Прескотт не стал завтракать и вместо этого пил кофе, когда на пороге столовой появился Джордж Энтони. Тревор медленно поднялся. Великан ожидал его с бесстрастным выражением. Хромая, майор направился к выходу и снова поразился могучей фигуре раба. Нос у Джорджа Энтони был плоский, а черты лица резкие и запоминающиеся. Со своей широченной грудью и толстыми, как могучие ветви дуба, руками, ок казался не просто величественным, но даже несколько надменным. Ему, должно быть, отводилась роль телохранителя племянницы Стэнтона. Припоминая ласковое обращение хозяйки с этим рабом, Тревор вполне понимал истоки его преданности, как понимал и то, что Джордж Энтони вовсе не готов распространять свое уважение и симпатии на каждого встречного.
Раб молча повел Прескотта к парадному крыльцу. Тревор удивился, отчего они идут не на задний двор, где расползались конюшни, и тут он увидел Леа, стоявшую возле своей лошади Прескотт обдумывал, как он станет благодарить хозяйку за внимание к его проблемам, в то время как само это внимание его бесило, а проницательный взор Джорджа Энтони лишь подогревал досаду на собственную немощь. Он бы, наверное, отдал душу, чтобы снова стать здоровым и сильным.
— Доброе утро, — приветствовала майора Леа с энергичностью, к которой он уже начал понемногу привыкать Она кивнула рабу, и тот проворно подвел к Тревору чудесного вороного жеребца. — Поскольку вы опытный наездник, я велела оседлать для вас лошадь дядюшки Эдварда. Последнее время Самсона редко балуют прогулками, к тому же, мне кажется, он для вас прекрасно подойдет.
Тревор не почувствовал в ее голосе или поведении скрытой насмешки. Все же выбранный для него резвый жеребец привел его в некоторое замешательство. Одно из двух: либо она хотела ему польстить, либо ждала, что с майора вмиг слетит вся удаль, как только он плюхнется в пыль. Глядя в ее непроницаемое лицо, Тревор ответил:
— Благодарю вас, мисс Стэнтон. Я-то боялся, что мне дадут какую-нибудь жалкую клячу или даже ослика.
Тень улыбки показалась на ее губах:
— Считайте это данью вашему прославленному мужеству, сэр. Так вы готовы ехать:
— Не совсем, — увильнул он от необходимости немедленно взобраться на огромное животное и бросил ка него осторожный взгляд.
После первого шага к лошади боль сразу же дала знать о себе, словно предупредив о том, что его доброму имени может быть нанесен немедленный и непоправимый урон — слабая левая нога едва ли выдержит полный вес его тела, пока он будет подниматься в седло. Тревор вновь мысленно обругал судьбу, сделавшую из него получеловека. Ведь если бы не трижды проклятая рана, уж он-то мигом взмыл бы на коня и поразил эту девчонку своей знаменитой горделивой посадкой.
— Если вы не возражаете, я, как обычно, потрачу несколько минут, чтобы приучить к себе незнакомую лошадь, прежде чем взгромоздиться на нее.
Леа вставила носок сапога в стремя, вытянулась в полный рост и взялась за луку седла.
— Что ж, несколько минут можно и подождать, майор Прескотт.
— Тревор, — поправил он, искоса глядя на девушку.
— Как хотите. — Грациозным рывком она вскочила в седло, ухватив поводья облаченной в перчатку рукой и добавила: — Тревор. Вы, конечно, тоже можете звать меня по имени.
Глядя на сидящую верхом женщину. Прескотт поймал себя на совершенно непристойных мыслях и, ощутив, как в нем разгорается огонь желания, ответил:
— Наверное, будет лучше, если вы отправитесь вперед, а я потом догоню. Ведь Джордж Энтони сможет показать мне дорогу?
При этом Тревор снова быстро окинул ее взглядом и отметил, что, как и вчера, она одета в ту же самую черную юбку для верховой езды и голубую блузку. Кожаный широкий ремень опоясывал ее талию, а яркие волосы прикрывала та же соломенная шляпа. Прежде ему не доводилось видеть женщин верхом. Но даже те, кто не одобряет пренебрежения к светским приличиям, не могли бы не восхититься дерзновенностью Леа.
Сколько же физических сил и достоинств, равно как и крепости духа, потребуется мужчине, чтобы завоевать такую девушку, как мисс Стэнтон!
Леа заметила не вполне джентльменское внимание Тревора к ее фигуре и ногам и, слегка зарумянившись, обратилась к Джорджу Энтони:
— Когда майор Прескотт будет готов, пожалуйста, доставь его туда, где вчера резали тростник.
— Слушаюсь, миледи, — ответил раб. Тревор глазами проводил удаляющуюся всадницу, не в силах оторвать взгляд от этой прямой спины и умелых рук, легко справлявшихся с лошадью. О да, тут и впрямь было чем любоваться: гордая, прекрасная и чертовски соблазнительная женщина! День напролет можно наслаждаться чудными чертами ее лица, элегантной женственной фигурой, удивительными глазами цвета индиго… Все в Леа Стэнтон было настолько живо, привлекательно, что она непрерывно волновала воображение Тревора.
— Вы собрались ехать на этой лошади с вашей нехорошей ногой, Маста Прескотт?
Тревор обернулся к рабу и увидел его угрюмое лицо. Джордж Энтони явно был недоволен тем, что его оставили дожидаться майора.
— Черт побери, разумеется, я собираюсь ехать именно на этой лошади. И будь добр, не зови меня «Маста». Я ничей не хозяин, а в последнее время даже не свой собственный.
Очевидно немного ошарашенный, Джордж Энтони долго и тяжело смотрел на Прескотта:
— И как же мне вас звать?
Запустив пальцы одной руки себе в шевелюру и поглаживая другой ладонью блестящий бок Самсона, Тревор ненадолго задумался, а потом ответил:
— Думаю, лучше всего просто «сэр». — Он заглянул в испытующие глаза великана. — Должен признаться, мне вовсе не нравится рабство. Так что до его отмены нам с тобою придется в качестве временной меры ввести собственные правила общения. Идет?
На лице Джорджа Энтони не дрогнул ни единый мускул.
— Слушаюсь, — проговорил он бесстрастным голосом.
— Я не очень-то тебе нравлюсь, не так ли, Джордж Энтони?
На лице раба показались тревога и изумление. По крайней мере он хоть как-то отреагировал, нарушив свою неизменную угрюмость. Тревор подумал, что ему не следовало задавать такой скользкий вопрос.
— У меня нет причин невзлюбить вас, сэр. Тревор улыбнулся, отметив про себя его тактичный ответ:
— А ты дипломат, Джордж Энтони.
— Да, сэр, приходится.
— И неплохо справляешься, — с удовольствием отметил майор. — Только, пожалуйста, со мной этого не надо.
Тревор подумал, что этот раб обладает умом, который он тщательно скрывает от хозяев, что уже само по, себе совсем неглупо, если учесть его положение. Прескотт обратился к нему, немного застенчиво улыбаясь:
— Я ведь такой же раб, как и ты, Джордж Энтони. Только меня держит в зависимости не хозяин, а вот эта проклятая нога.
В глазах негра мелькнуло сочувствие, и он молча кивнул.
— Ну так вот. Я хочу попросить тебя помочь мне влезть на этого красавца…
Не успел майор опомниться, как раб протянул свои ручищи и схватил его за талию. Вырвавшись из железных объятий, Тревор возмущенно повысил голос:
— Ты что собираешься делать? Невозмутимый Джордж Энтони снова протянул руки.
— Посадить вас на лошадь, — озадаченно ответил он.
— Не надо! Я хотел только, чтобы ты его придержал. — Тревор указал своей тростью на жеребца. — Иди к Самсону и попробуй отвлечь его. Я не смогу забраться в седло с левой ноги, она не выдержит моего веса, поэтому придется это сделать справа.
Гигант кивнул и, подойдя к коню нос к носу, застыл на месте.
В ожидании Тревор принялся пристегивать трость к своему поясу. Негр молчал. Майор выглянул из-за правого бока Самсона:
— Джордж Энтони?
Конь нервно переступил с ноги на ногу, явно демонстрируя неудовольствие, и Тревор отскочил от него на шаг, благодаря Бога: еще чуть-чуть, и жеребец отдавил бы ему ступню.
— Я же просил поговорить с ним! — крикнул он с досадой Джорджу Энтони.
Молясь о том, чтобы никто в доме не видел сцену, разыгравшуюся перед парадным крыльцом, Тревор вставил правую ногу в стремя и взмыл в седло как раз в тот миг, когда Эдвард Стэнтон вышел на веранду и приветственно помахал ему рукой. Бледный от приложенного усилия, Прескотт шутливо отсалютовал ему и послал Самсона в галоп. Лишь удалившись от дома на почтительное расстояние, он вспомнил о Джордже Энтони.
Тревор оглянулся и, увидев, что раб-великан почтительно бежит за ним, резко развернул коня. Подъехав к Джорджу Энтони, Прескотт нахмурился. Черт возьми, он ни за что не заставит человека, словно собаку, бежать за скачущим всадником. Протянув ему руку, майор сказал:
— Садись сзади. Иначе нам ее не догнать.
— Нет, сэр! Это не положено, сэр.
Видя, что раб упрямо качает головой и протестующе машет руками, Тревор задумался Конечно, принудить этого человека сесть на лошадь позади хозяина невозможно. Но с другой стороны, если оставить его в усадьбе, то властной племяннице Стэнтона наверняка не понравится, что раб не выполнил поручения. И Тревор придумал более хитрый ход:
— Тогда беги и возьми другую лошадь. Это приказ. Сльшдишь, Джордж Энтони?
К удивлению майора, его требование не вызвало