– Всем известно: правила существуют для того, чтобы их нарушать. К тому же Консуэле требуется помощь, нельзя наваливать на одного человека столько дел, а чистить картошку мне нравится.
– Я и сам ей могу помочь! – рявкнул Льюк.
– Боже сохрани! – Консуэла воздела руки к небу. – В прошлый раз после твоей помощи я целый час убирала грязь. Нет уж, большое спасибо. – Она в ужасе затрясла головой.
Льюк нервно потирал затылок. То, что Консуэле требуется помощь, – это факт, размышлял он. Что на кухне от меня никакого толку – тоже верно. Так что непонятно, почему вдруг я взъелся на девушку.
Взъелся потому, решил он, что я хотел от нее избавиться, а она, скажите, пожалуйста, уже чувствует себя на кухне как дома, и втерлась в доверие к Консуэле.
Однако поднимать из-за этого шум не стоит – еще угодишь в хамы и скандалисты.
– Ну как хотите, – проворчал Льюк, но, осознав, что это не очень вежливый ответ на бескорыстную помощь, заставил себя добавить: – Спасибо за подмогу.
Консуэла одарила Джози ласковой улыбкой.
– Да, спасибо. – Она вытерла руки о белый передник. – А теперь извините, мне придется сбегать в погреб за луком. Он нужен для запеканки.
Консуэла выплыла из комнаты, а Льюк взялся за шляпу, опасаясь оставаться наедине с предметом своих волнений.
– Пойду попробую вытащить из грязи вашу машину, – сказал он.
– С этим нет никакой спешки, – возразила девушка, подняв глаза от картошки, – она не понадобится еще целую неделю.
– Значит, уезжать вы не собираетесь?
– Вот еще! Я собираюсь отдохнуть на вашем ранчо.
Подавив вздох, Льюк заставил себя улыбнуться.
– Ну что ж, хорошо. – Чего уж хорошего, добавил он про себя. Придется целую неделю глотать успокоительное: даже сейчас, в пять тридцать утра, она действует на него возбуждающе. Переложив шляпу в другую руку, Льюк направился к двери. – Ладно, развлекайтесь. В столовой висит расписание мероприятий для молодоженов. Для тех, кто выберет верховую прогулку, – начало в десять.
– Ну уж нет, с группой не поеду, – возразила Джози, – в предложенной мне программе значится индивидуальная поездка.
Льюк замер. Неужели она будет настаивать на том, чтобы ей предоставили все, что положено молодой паре?
– Да, но та программа – для
– А какая разница? Я и заплатила за двоих.
– Подумайте: вы останетесь наедине с проводником. – Льюк-то знал, что проводником будет знаменитый, первейший на весь округ сердцеед Батч Эвери, считающий долгом чести «опрокинуть» очередную женщину, дабы сделать еще одну зарубку на столбике своей деревянной кровати. Отпустить разочарованную, выбитую из колеи экс-невесту с Батчем – все равно, что пригласить лису баюкать цыпленка.
Поставив миску в раковину, Джози включила ручной душ и стала промывать картофель.
– Я вообще не охотница до массовых мероприятий, – продолжала она. – К тому же вы сами сказали, что на этой неделе здесь сплошные пары, и я всюду буду третьей лишней.
– Однако… э…
Спина девушки явно напряглась.
– Однако – что?
– Слушайте, Джози, не много ли вы хотите: вас одну должен обслуживать отдельный проводник. – Он мял шляпу в руках.
– А что – на ранчо так же не хватает людей, как и в гостинице?
– Да нет, – пришлось сознаться Льюку.
Выключив душ, она резко обернулась:
– Тогда объясните мне, правильно ли я вас поняла. Если бы я приехала с мужчиной, не было бы никаких проблем. Но раз я одна – у вас сразу не хватает людей?
Черт бы ее побрал, все поставила с ног на голову.
– Послушайте, я с удовольствием верну вам деньги за несостоявшиеся мероприятия.
– Мне не нужны деньги. Я хочу отдыхать по той программе, какая обещана в проспекте. Не хочу терпеть никаких ущемлений лишь потому, что я приехала одна, а не вдвоем. – Она обожгла его гневным взглядом. – Знаете ли, есть термин для того, чем вы занимаетесь, –
– Минуточку, давайте разберемся. – Он прочесал рукой шевелюру, словно граблями.
С горящими глазами Джози уперлась руками в бедра.
– Давайте разберемся. На вашей базе действует, видимо, такой принцип:
Вот черт, барышня заслуживает хорошего шлепка. Ведь для нее же стараюсь, хочу ее оградить от