молча поднялась.

Том встал, видимо решив занять место между двумя женщинами. Сьюзен не позволила ему это сделать. Она быстро сунула ему ручной багаж.

– Дорогой, положи это, пожалуйста, наверх.

Он вышел в проход, и Сьюзен тут же села на центральное место. Она дольше, чем это было нужно, возилась с ремнями, чтобы ей не пришлось общаться с Келли.

В салон вошли последние пассажиры. К облегчению Сьюзен, это были знакомый адвокат и его жена.

– Боб… Барбара!

Женщина, стройная блондинка средних лет, приветливо заулыбалась:

– Сьюзен, как я рада тебя видеть. Куда ты пропала?

– Да, мы давно не виделись, – улыбнулась Сьюзен. – Мне кажется, последний раз это было три года назад на вечеринке.

– Да, там было так интересно.

– Том и я в этом году организуем такую же. Надеюсь, вы оба будете у нас.

– О, обязательно! Ваш вечер был гвоздем сезона! Боб хлопнул Тома по плечу:

– Рад, что ты уговорил свою лучшую половину поехать с тобой в Новый Орлеан. Барбара была разочарована, когда я сказал ей, что Сьюзен не поедет.

Значит, Том говорил всем, что она не едет. Сьюзен вновь почувствовала боль в сердце.

– Я в последний момент решила сделать ему сюрприз, – сказала она.

– Уверен, что это доставило ему удовольствие. – Боб подмигнул ее мужу. – Мы должны обязательно поужинать вместе. Как в старые добрые времена.

– Прекрасно, – весело сказала Сьюзен. Она положила ладонь на руку Тома, понимая, что он не решится убрать ее в присутствии друга. Он пойдет на все, чтобы избежать сцены. – Правда, дорогой?

Он, прокашлявшись, кивнул:

– Конечно.

По радио зазвучал голос стюарда, дающего пассажирам инструкции. Сьюзен, откинувшись на спинку кресла, вздохнула. Первый раунд она выиграла. Но она не обманывала себя. Битва еще впереди.

– Что здесь делает Сьюзен? – потребовала ответа через два часа Келли, когда они с Томом ждали в очереди на посадку на местную линию.

Том посмотрел в сторону жены, которая оживленно беседовала с женами еще двух адвокатов, приехавших на конференцию. Он пожал плечами:

– Я удивился не меньше тебя.

– Ты не можешь отправить ее домой?

– Ты прекрасно понимаешь, Келли, что я не могу это сделать. Я не собираюсь устраивать сцену перед своими коллегами.

Глаза Келли недовольно сузились.

– А что мне прикажешь делать?

«Вести себя как взрослая женщина», – подумал Том.

– Мы договаривались, что будем осторожны. Так как в этом самолете много знакомых, то нам пришлось сесть отдельно.

– Я не об этом. Я хочу сказать, что когда мы приедем в Новый Орлеан, где я буду жить?

– Ну, совершенно ясно, что не в моем номере.

– Потрясающе, просто потрясающе. – Рот ее изогнулся в гримасе. – У меня не зарезервирован номер, а отель переполнен.

– Извини, Келли. Но я с самого начала говорил тебе, что твой план мне не нравится. Это была твоя идея.

– Но ты не сказал «нет».

Это действительно было так. Он тоже виноват, нельзя перекладывать всю вину на Келли.

– Мне очень жаль. Правда жаль, но факт остается фактом: я женат.

– Может быть, чересчур долго.

Что-то в ее голосе насторожило Тома. Он рассказывал Келли о своих проблемах, он даже советовался с ней, не уйти ли ему от Сьюзен. Но здесь было что-то другое, а не просто реакция на тот разговор.

Прозвучал намек на угрозу.

Он улыбнулся ей, как надеялся, успокаивающе:

– Я уверен, что организаторы конференции что-нибудь придумают.

Келли презрительно фыркнула:

Вы читаете О, малышка!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату