Стройная фигура, гладкая бледная кожа, темные волосы собраны в стильный французский пучок. Простое черное платье и жемчужное ожерелье смотрелись на ней потрясающе.
Она одарила его в ответ сияющей улыбкой:
– Спасибо, ты тоже.
– Приятно видеть вас полной сил.
– Приятно чувствовать себя такой. – Перебирая жемчужины ожерелья, она наклонилась к нему и доверительно сообщила: – Моя подруга Джоан вытащила меня к врачу, который когда-то лечил ее от клинической депрессии.
– Это замечательно.
– Ничего хорошего, если она подсядет на эти лекарства, – буркнул Том.
Сьюзен повернулась и серьезно посмотрела на него.
– Доктор уверяет меня, что антидепрессанты не вызывают зависимости.
– То же самое они говорили о валиуме, и ты знаешь, что произошло с моей матерью.
Джейк удивленно посмотрел на Тома. Он никогда не слышал, чтобы тот говорил о своих родителях. Джейк знал, что они жили на севере и умерли еще до рождения Рейчел. Видимо, у них были свои проблемы.
Сьюзен с извиняющимся видом улыбнулась Джеймсу:
– Том считает, что все, у кого есть проблемы с психикой, обречены попасть в сумасшедший дом.
– Ты не больна психически, и тебе не нужны все эти препараты. Тебе просто надо чаще выходить из дома. Я тебе это повторяю уже несколько месяцев.
Джейк заметил, что лицо Сьюзен исказила гримаса боли.
– Ну вот, я так и сделала, – мягко сказала она. Джейк поднял бокал.
– И я очень этому рад. – Он улыбнулся жене и повернулся к Тому: – Как съездил в Денвер?
– Хорошо. – Том сделал глоток из своего бокала. – Я кое с кем познакомился, думаю, из этого может выйти что-нибудь стоящее.
– А как прошла встреча в «Алко петролеум»?
– Отлично, думаю, что со слиянием компаний проблем не будет.
– Никаких сюрпризов?
– Никаких, вплоть до того момента, когда самолет приземлился в аэропорту Талсы. – Том посмотрел на свою жену.
– А что там случилось?
– У ворот меня встречала Сьюзен.
Джейк удивленно распахнул глаза. Он никак не ожидал, что Сьюзен приедет именно в аэропорт. Авария с машиной Рейчел произошла как раз у въезда на его территорию.
Сьюзен, приподняв плечи, робко улыбнулась:
– Я думала, Том приятно удивится. А получилось, что я безумно напугала его.
– Черт возьми, так и было, – прорычал Том, – я решил, что кто-то умер.
Том с улыбкой потрепал жену по руке, но глаза его оставались суровыми.
– Раньше я всегда встречала тебя в аэропорту, – мягко напомнила Сьюзен, пожимая руку Тома.
– Да, когда-то так и было. – Отняв у нее руку, он потянулся к бокалу.
Сьюзен посмотрела на него с тоской в глазах. Джейк почувствовал облегчение, когда появился официант, чтобы принять у него заказ.
– На конференции был еще кто-нибудь из Талсы? – спросил Джейк, чтобы заполнить возникшую паузу.
Том повертел в руке бокал.
– Э… только Келли Бэньон. Ты знаешь Келли, Джейк?
Да, он знал Келли. Самоуверенная блондинка с красивыми округлыми формами, лет под сорок. Она работала в конкурирующей юридической фирме и носила короткие юбки.
Они с Томом в прошлом месяце были оппонентами в одном важном деле, и она довольно много времени проводила в офисе Тома, уточняя детали соглашения.
«Наверное, больше, чем это требовалось по делу», – подумал Джейк.
– С тобой в аэропорту была какая-то женщина. Это она?
– Да. – Том поднес к губам бокал с шардоне.
– Она, видимо, рассказывала что-то очень смешное. Вы оба смеялись, как школьники.
На лице Тома промелькнуло странное выражение.
– Она… ээ… рассказывала мне о курьезе, произошедшем с ее коллегой в зале суда.