Вариация 49: Последнее путешествие Треугольник стальной режет воздух над миром; Самолет застывает. О странный десант! Высота восемь тысяч. Встают пассажиры И выходят. Под ними безмолвие Анд. А в разреженном воздухе видно, как смерчи, Завиваясь в спираль, Поднимаются снизу предвестием смерти, И туманится даль. Наши взгляды встречаются, ищут ответа, Но молчит пустота. Неживой белизной наши руки одеты И сверканием льда. Сантьяго (Чили), 11 декабря
Взаимодействующие операторы А когда-нибудь, в час окончания ночи, Когда ширится небо лазурью проточин, Я уйду, я безмолвно тогда удалюсь, Я с полярным сияньем привычно сольюсь, Я исчезну без ведома прочих. Проскользит моя поступь путем потайным Обычным на первый взгляд. Лабиринты и петли. Они не страшны. Припомню свой путь наугад. Это тихое утро наполнит покой. Без веселья и скорби пойду я легко. Каждый шаг нежным светом окутан Зимних зорь, их улыбкой, уютом. В это тихое утро уйду далеко. В окруженье нельзя ничего разузнать. «Он в отъезде»,- распустят слушок. Через несколько дней разразится война, И конфликт поползет на Восток. * * *
Деревья словно ткали облака, Ажурность придавая без конца им; Вдруг, как перед грозой, все расплылось слегка, И стал, как мрамор, небосвод непроницаем. * * *
Дворец небес, мираж. Мы плыли наугад В омытые слезой просторы. Лазурь скользила ввысь - точь-в-точь аэростат. И клацали затворы. Переход I Облака и дожди шаткий воздух полощут. Серо. Зелено. Ветер с небес до земли. Растворяется мир. Остальное - на ощупь. И дрожит на пруду отражение лип. Чтобы к смерти морской подобраться неспешно, Нам пришлось пересечь жар белесых пустынь. Мы зловещих пучин избежали, конечно, А оттуда, из тьмы, улыбались коты. Но желанья отнюдь умирать не хотели. А те двое из Бирмы, что были средь нас, По орбите под знак Скорпиона летели, Исказили их лица оскалы гримас. Мы в пути по суровым горам Козерога, В нашей памяти пляшут ушедших тела; Через темный Фангорн пролегала дорога. Наважденье лесная лепнина сняла.