– Ты думаешь, я тебе поверю?

– Послушай, Майлоу, даже если я плачу, то, будь уверен, не из-за тебя.

– Ну разумеется! И все-таки, значит, ты не так бессердечна, как хочешь казаться.

– Да, ты прав. «Золотое сердце!» – это как раз про меня.

За шутливым тоном Пейдж пыталась скрыть свою растерянность.

– Я пришел сказать, что приехала бабушка.

– Неужели?

Пейдж медленно поднялась и пошла вместе с ним к дому.

– Она ждет тебя в гостиной, – сказал Майлоу, когда они вошли в холл.

Он хотел уйти, но Пейдж схватила его за рукав и, волнуясь, проговорила:

– Куда ты? Не уходи!

– Она хочет поговорить с тобой наедине.

– Лучше бы ты остался.

Пейдж умоляюще смотрела на него, но Майлоу покачал головой и вышел.

Ну и черт с ним! – подумала Пейдж, проходя через холл, и распахнула дверь гостиной.

Бабушка выглядела в точности так, как Пейдж ее себе представляла. Высокая, худая женщина с седыми, коротко остриженными волосами. Она стояла у камина. Лицо ее было непроницаемо. Она не улыбнулась, не выказала радости, увидев внучку. Оглядев ее с головы до ног, старуха кивнула.

– Наконец-то ты решила вернуться домой.

Пейдж довольно долго смотрела на нее, затем пересекла комнату и протянула руку.

– Насколько я понимаю, вы миссис Чендес. Здравствуйте. Мне сказали, что я ваша внучка, – холодно проговорила она.

Ни один мускул не дрогнул на лице пожилой женщины.

– Ты пытаешься доказать мне, что действительно потеряла память?

– Я ничего не пытаюсь доказывать, – спокойно ответила Пейдж. – Это вы захотели встретиться, а не я.

– Да, ты действительно изменилась. Раньше ты бы не посмела разговаривать со мной в подобном тоне.

– Неужели? – равнодушно спросила Пейдж.

– По правде говоря, я не верю, что ты ничего не помнишь. Но если тебе так хочется… что ж, у меня нет выбора. Майлоу сказал, что нашел тебя во Франции.

– Да.

– Что же ты там делала?

– Работала официанткой в кафе в Париже.

Пожилая женщина удивленно подняла брови.

– Возможно, это пошло тебе на пользу. Хотя я всегда старалась не баловать тебя.

– Не сомневаюсь, – заметила Пейдж.

– Вижу, у тебя появился характер. Ну что же, ты вернулась, и я уверена, тебе захочется жить как прежде. К сожалению, в доме в Челси жить сейчас нельзя, поэтому я заберу тебя с собой в Ланкашир.

Пейдж удивилась. Неужели это все, что миссис Чендес собиралась сказать о чете Дэвисонов? Она чуть было не рассмеялась. Как же ловко старая леди сделала вид, что ничего особенного не произошло.

– Я не хочу ехать с вами ни в Ланкашир, – твердо заявила Пейдж, – ни куда-либо еще. – Этот дом в Челси с его «подсматривающим устройством» в ванной я собираюсь продать. Как только все будет юридически оформлено, я возвращусь во Францию.

– Правда? Что же такого привлекательного в работе официантки в Париже, позволь тебя спросить.

– Скорее, вы могли бы спросить, что привлекательного в Англии; я бы ответила: ничего.

– А Майлоу? Он же твой жених.

– Возможно, был им. Все в прошлом.

– Но он все еще хочет жениться на тебе, не так ли?

– Не знаю, – холодно ответила Пейдж. – Я уже сказала, в Англии меня ничто не держит.

– Потеряла ты память или нет, но совершишь большую глупость, если не выйдешь за него замуж.

– Значит, я совершу глупость.

– Ведь он тебя очень любит.

– Неужели? – усмехнулась Пейдж.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату