Хорошо хоть улыбаться перестал. Этой надменной улыбой властелина Вселенной. На мгновение его лицо окаменело. Отлично!Он протянул руку.
– Стивен Кониг. Буду участвовать в передаче «По собственному опыту».
– Значит, я перепутала дату.
Его это сбило с толку.
– Что? Почему?
– Я собираюсь участвовать в передаче о предпринимателях, – с невинным видом заявила Пеппер. – А не о тиранах.
– Тиранах? Только лишь потому, что я велел вам обуться?
Стивен Кониг покачал головой. Вместо того чтобы удивляться, он неожиданно развеселился. Пеппер была вне себя от ярости.
– Ну разве это не преувеличение?
Пеппер терпеть не могла, когда над ней смеялись. Она выпятила подбородок.
– Вы сами так сказали. Что вы всегда правы.
– Э… – произнесла одна из девушек. – Вы не желаете пройти вот сюда? Это комната для гостей.
Пеппер прожгла ее взглядом.
– Потому что лорд Зог велел вам напоить меня кофе? Ну, конечно. Давайте будем делать то, что приказывает Верховный повелитель.
Девушка испуганно улыбнулась.
– Просто вас хочет видеть Мартин, – совершенно неубедительно пояснила она. – Сюда…
Комната для гостей оказалась душной каморкой без окон с расставленными у стены стульями и столиком в углу, заваленным использованными пластиковыми стаканами. Стивен Кониг, которого Пеппер успела возненавидеть, вскинул брови.
Девушка торопливо бросилась убирать грязную посуду.
– Э… могу ли я взять ваш плащ? – Она взглянула на необъятную фигуру Пеппер. – Плащи?
Но при этом она подошла к Стивену Конигу, чтобы забрать у него безупречно скроенное серое пальто. Похоже, Пеппер придется раздеваться самой.
Несмотря на бурлящую ярость, Пеппер велела себе не капризничать. Девушка не виновата, что ей приходится плясать под дудку лорда Зога. На ее месте мог бы оказаться любой.
Он снял пальто и достал сотовый телефон. Вскоре он уже сидел в уголке и что-то торопливо говорил в трубку. Никого не замечая вокруг.
Ха! И что в этом удивительного?
Пеппер поставила сумку и стащила с себя верхний плащ. Это был непромокаемый дождевик с капюшоном, который ей всучила Терри.
Снизу донесся какой-то звук. Пеппер удивленно оглянулась. Маленькая девочка лорда Зога пялилась на нее во все глаза.
Пеппер занервничала. Она не привыкла иметь дело с детьми.
Девочка надула губки.
– Почему на вас два плаща?
Разумный вопрос. Даже ничего не зная о детях, Пеппер могла дать на него разумный ответ.
– Потому что на моем плаще нет капюшона, а у дождевика он есть.
Малышка задумалась.
– Но у вас же есть шарф. Зачем тогда капюшон?
– Потому что шарф может намокнуть, а я только что уложила волосы, – честно призналась Пеппер. Она размотала шелковую ткань и осторожно стащила шарф с головы, тряхнув золотисто-рыжей гривой.
Из угла, где лорд Зог разговаривал по телефону, донесся какой-то сдавленный звук. «Отлично», – подумала Пеппер.
Девочка не обратила на своего спутника ни малейшего внимания. Вместо этого она перевела взгляд с лица Пеппер на блестящую копну волос.
– Ух ты! – воскликнула девушка, убирающая грязные кофейные чашки. – У вас роскошные волосы.
Пеппер слегка растерялась.
– Спасибо.
Она обернулась, но зеркала на стене не было. Пеппер провела рукой по волосам. Удивительно, но прерафаэлитские кудри вились по-прежнему. Расправленные пряди снова сворачивались в локоны. Теперь оставалось лишь убедиться, что волосы не примялись шарфом, и можно будет предстать перед камерами.
– Где вы нашли такой цвет?
– Что? – удивилась Пеппер.