— Давай мне, — протянул руку Тедди.
— Нет, тебе бластер. А мне эта машинка привычнее. Значит, так. Я перебегаю вон под тот вездеход. Часть этих кастрюль постарается меня подстрелить, а ты не зевай. Когда ты откроешь огонь, они вернутся, и тогда я дам им прикурить.
— А если они не курящие? — в обычной манере усмехнулся пилот.
— Лучше пусть покурят, а то пожалеют, что перед смертью не успели попробовать! Ладно, я пошел.
— Погоди, я займу позицию. Давай!
Льву показалось, что тело сержанта всего лишь миг находилось в воздухе. Можно было подумать, что десять метров, разделяющих вездеходы, он пролетел, ни разу не коснувшись земли, как птица. И почти одновременно с ним на землю рухнули два робота.
— Консервные банки чертовы! — выругался Вилли. — Лови подачу!
Он снова выстрелил куда-то в небо и добыл новый трофей. В ответ ему дважды грохнул «кольт», и, судя по звону, оба выстрела также были удачными.
— Ну что? — крикнул Тедди. — Видишь хоть одного?
— Нет, над вами чисто. Перебирайтесь ко мне!
Тедди оглянулся, сосчитал лежащих под машиной.
— А где этот? — Он повел руками перед собой, описывая некую сферу.
— Кто? — за всех ответил Пол.
— Ну, этот, как его? С тобой пришел…
— А! Уоппи Флопп! Я не видел его с начала налета.
— Может быть, он под другой машиной? — предположил Лев.
— Не нравится мне его отсутствие.
— Что вы хотите этим сказать? — вступился за спутника Пол. — Может быть, он ранен…
— Ладно, потом выясним, — махнул рукой Тедди и снова высунулся наружу.
Некоторое время он прислушивался, оглядывался и даже, похоже, принюхивался. Но все было по- прежнему спокойно. Пилот повернулся к остальным.
— Так, первым иду я, следом — Пол, потом ты, парнишка, замыкающим ты, старик. — Заметив укоризненный взгляд Льва, Тедди истолковал его по-своему. — Извини, старик, по-другому просто не получается.
Лев не нашелся что ответить, он привык к уважительному обращению и только в частной беседе допускал, чтобы его называли «господин», во всех остальных случаях он был «ваше превосходительство». Но обижаться было глупо, слово «старик» в устах Тедди звучало даже ласково. И махнув рукой — главное все же выжить, а этот грубоватый малый знал, как это сделать, — начальник полиции смирился.
Небо было чистым. Сумерки постепенно переходили в ночь. По всей видимости, роботы, понеся значительные потери, отступили и готовили новую хитрость. Трудно было представить, что даже такие стрелки, как Вилли и Тедди, уничтожили отряд целиком.
— Передышка временная, — предупредил сержант. — Поэтому надо действовать быстро. Говори, что нужно делать?
— Мне нужна рация и аккумулятор.
— А какой-нибудь материал, инструмент?
— Если только экранированный провод типа УКС-14…
— И бутылку «Белой Лошади» — заржал Тедди. — Извини, сынок, придется довольствоваться тем, что есть.
— Кстати, о жратве, — вспомнил Вилли. — У тебя нет там ничего в заначке?
— Это у дядюшки Теодора нет? — деланно возмутился пилот. — Мне бы только до них добраться!
— Но сначала — дело.
— Погоди, а может, нам залезть в машину гида? И все там соединить? А? Крыша там металлическая — даже если и налетят — сразу не достанут, Я там даже компьютер видел.
— Это как раз то, что нам нужно! — воскликнул Пол.
— Двигаем! — Тедди сделал движение, собираясь выбраться наружу.
— Не спеши, — остановил его сержант. — Эти кастрюли могут быть оборудованы приборами ночного видения. Есть там в схеме такие примочки, Пол?
— Вообще-то есть, — с неохотой ответил тот.
Ему не терпелось проявить себя. Тысячи сыгранных компьютерных игр приучили его к мысли, что смерти нет. Просто надо вовремя сохраняться, а остальное — дело техники.
— Значит, так. — Вилли продвинулся вперед. — Вездеход гида как раз над нами…
— Постойте, а где он сам? — вспомнил Пол.
— Черт побери! — Вилли ударился головой о днище вездехода и повернулся ко Льву. — Он был у вас в багажнике!
— Теряем лучших людей! — ухмыльнулся Тедди. — Поделом вору и мука.
— А не могли они вместе сбежать? — предположил начальник полиции. — Ведь Клайда никто не догадался хотя бы связать. Вот он при первой же возможности и сбежал. Возможно, что ему в этом помог ваш приятель, Флопп.
— Черт с ним, с гидом! — оборвал дискуссию Вилли. — Значит, так. Я вылезаю отсюда с Полом, и мы попробуем что-нибудь сделать с этими роботами. Ты уверен, что у тебя получится?
— Я надеюсь, если коды не слишком сложные.
— О'кей! А ты, приятель, — сержант повернулся к Тедди, — обеспечь нам ужин.
— Блюда на пригодность испытывать?
— Только нам что-нибудь оставь. И поосторожнее там.
— Ладно! — Пилот скрылся в темноте.
— Теперь вы. — Вилли постарался разглядеть во мраке глаза Льва, но увидел только смутный силуэт. — Присмотрите за пацаном. Ему совсем не обязательно погибать.
— Хорошо, — согласился Лев. — Мне не привыкать.
38
Энни надоело быть статисткой в творящемся вокруг нее бедламе. Всю жизнь она не хотела зависеть ни от кого и всегда от кого-нибудь зависела. Бунтарская ее натура смогла найти выход только в революционной борьбе и партизанской войне. Но и здесь ей не суждено было ощутить прелести полной свободы. Ее постоянно опекали. Сначала это были старшие братья, потом присоединился командир отряда, и даже потом, когда все они погибли, ей не дали ни шагу сделать самостоятельно. Сразу после смерти братьев в перестрелке с агентами тайной полиции она оказалась в объятиях Космобезопасности. Ее взяли за руку и отвели к самому большому начальнику, который, в свою очередь, вызвался стать ее опекуном. Энни была против, но как сказать «нет» шефу такой могучей организации?
Разговор был примерно таким:
— Вас зовут Энни Ли? — Савичев с искренним сочувствием смотрел на девушку.
Энни, не без удивления, не ощутила на себе скользкого, оценивающего взгляда, к каким она успела привыкнуть за время войны.
— Меня все зовут полковником Савичевым. Я думаю, что мне не нужно рассказывать о себе. Простите за невольную рисовку, но личность я довольно известная.
— Меня зовут Энни Ли, и я думаю, это вам тоже хорошо известно.
Полковник ответил мудрой улыбкой, показав, что оценил юмор собеседницы.
— Надеюсь, мои люди не доставили вам неудобств?
— Они спасли меня от ареста, за последствия которого можно было бы поручиться. — Энни невольно переняла манеру разговора полковника, хотя она была чужда ее простому языку.
— К сожалению, они немного опоздали, иначе ваши братья также почтили бы меня своим присутствием.
Энни понадобилось некоторое время, чтобы переварить фразу.
— Я думаю, это было сделано намеренно.
— Ого! Вы обвиняете меня в нерадивости?