Александра Федоровна Романова, жена последнего царя.
Honoris causa — почетное присуждение ученой степени без защиты диссертации (лат.).
«Так говорил Заратустра». Ницше.
Все самые прекрасные картины только черны перед Розалиндой (Шекспир).
Дёсэ — один из наполеоновских генералов, описанных у Тьера.
Абулия — безволие, неумение принять решенье. Медицинский термин.
Каждый должен быть любим, чтоб чего-нибудь стоить (фр.).
Дорогой родственник (пол.).
Привожу это место в прозаическом переводе:
Успокойтесь. Еще два слова, прежде чем вы уйдете. Я оказал государству кое-какую услугу, и они это знают. Довольно об этом. Прошу вас в ваших письмах, Где вы будете сообщать об этих несчастных событиях, Говорите обо мне, как я есмь; ничего не преувеличивая, Ничего не умаляя из недоброжелательства: тогда вы должны будете сказать О том, кто любил не разумно, но слишком сильно; О том, кто не легко становился ревнив, но, вскипев, Дошел до чрезмерности; о том, чья рука, Подобно низкому индейцу, отшвырнула от себя алмаз, Стоящий дороже, чем весь его клан; о том, чьи ослабевшие глаза, Хотя не привыкшие к мягкому настроению, Гак часто роняют слезы, как аравийское дерево Свою лекарственную смолу. Напишите это; И прибавьте, что однажды в Алеппо, Когда зловредный турок в тюрбане Ударил венецианца и поносил государство, Я схватил за горло обрезанного пса И покарал его, так. (Закалывает себя.) «Второго младенчества и рубежа забвения» (англ.).