— Хотел посмотреть… что получится. Как конструктору, мне было важно. Кое в чем они помогли — тебе, например… Но я никогда, понимаешь, никогда не снимал пальца с предохранительной кнопки. А впрочем, кто знает… Может быть, я отдам их тем, кто сражается за мир?
— Твои УЛАКи могли бы помочь и Шарку при работах на дне океана. Он тогда не прервал бы исследований…
— Шарк тоже… родился слишком рано. Хотел опередить возможности нынешней эпохи. 'Алмазный слой' в мантии, наверное, существует, но люди до него доберутся не теперь. И знаешь, Стив, Шарк мог прекратить исследования не от недостатка средств.
— А отчего?
— Нашел доказательства, которые искал… Мне давно казалось, что алмазы для него не самое главное.
— Он когда-то сказал мне, что Земля — это природная термоядерная бомба замедленного действия.
— Ну вот видишь. И ОТРАГ может стать ее детонатором… Значит, тем более важно сохранить полетное время УЛАКов как наш последний шанс.
— На Земле сейчас достаточно 'детонаторов' помимо ОТРАГа.
— Да… Но выход твоей книги, Стив, снова привлечет внимание к ОТРАГу. Возможны любые неожиданности… Мы не знаем, чем занят сейчас Вайст.
— Люди Цезаря там еще остались. И кое-кто из моих близко. А Вайст не готов…
— Но для нас наступило время повышенной готовности.
Стив скептически покачал головой, вышел на веранду коттеджа. Центральный поселок выглядел вымершим. Двери ближайших домиков были закрыты, жалюзи опущены, веранды и балконы пусты. Бетон дорожек кое-где уже вспучивался новыми ростками, которые пробивались снизу. Стив подумал, что скоро сюда возвратится сельва и похоронит поселок, так же как некогда похоронила на века пирамиды и дворцы майя… Вот он — последний 'оплот' могущественной 'империи' Пэнки — Фигуранкайнов… Как быстро все рассыпалось. Людей на полигоне с каждым днем все меньше. Одних пришлось отправить к Вайсту, другие уволились и вернулись к своим семьям. Некоторые остаются здесь навсегда, на маленьком кладбище за Центральным поселком. Уходя, люди всегда оставляют за собой кладбища… Невдалеке от безымянной могилы Герберта Люца-Рюйе — могила его дочери.
Стив тяжело вздохнул: 'Бедная Инге! Она тоже похоронена здесь. На след похитителей нам с Тео удалось напасть слишком поздно… Второй раз за все годы пришлось тогда воспользоваться приемами санчин-до… Те парни, если выжили, остались калеками… Но нить зла не распутана до конца — оборвалась вместе с жизнью Рунге, которого настигла карающая рука Марианы'.
Старую индианку Стив потерял из вида… Мариана пожелала остаться в родной Гватемале. А Инге он привез сюда. Она мечтала побывать в Бразилии. Пусть хотя бы ее тело покоится здесь… Одно время он думал перевезти гроб в Гвадалахару или на Цейлон, но не сделал этого. Зачем тревожить ее? Он в Гвадалахару не вернется, а Цейлон или Бразилия — какая разница… Где бы ни покоился прах Инге, память о ней останется с ним до конца.
Он медленно направился к кладбищу. Путь пересекла большая зеленая змея. 'Ну конечно, змеи поняли, что люди уходят. Стражи сельвы возвращаются вместе с ней…'
Через несколько дней прилетел Цвикк. Небольшой самолет приземлился на ближайшем аэродроме, в трех километрах от Центрального поселка. На ста тысячах квадратных километров территории, некогда приобретенной Цезарем Фигуранкайном-старшим, лишь зона и Центральный поселок еще оставались обитаемыми.
Стив встретил Цвикка возле аэродрома. Они обнялись.
— Какие вести, Мигуэль? — Стив похлопал компаньона по плечу.
Цвикк махнул рукой:
— Фамилия Фигуранкайнов исчезла из списка сильных мира сего, но концы с концами свели. У Цезаря остались его 'Парадиз' и отель в Касабланке. Все остальное пришлось продать, даже старый небоскреб у Центрального парка. Его уже сносят. Да-а…
— Кто купил?
— Наш нью-йоркский небоскреб? Фукс, калифорнийский магнат. Наверно, собирается переносить штаб-квартиру в Нью-Йорк. Построит ультрасовременную башню, на уровне своих нынешних прибылей. Да- а…
— Фукс — это 'першинги—два'?
— Они… В минувшем году получил от Пентагона заказов более чем на полмиллиарда долларов.
— А здешняя земля? Чья она теперь, Мигуэль?
Цвикк хитро усмехнулся. Почесал за ухом, потом извлек белый батистовый платок и принялся вытирать потное розовое лицо и шею.
— Не угадаешь… Наша, Стив. Собственность 'Смит—Цвикк лимитед'. Да-а…
— Зачем? Нам она — как морскому ежу зонтик.
— Видишь ли, — Цвикк поморщился, — сейчас ее трудно продать… Цезарь подарил ее нам. Тебе и мне.
— У него так много денег?
— Лишних у него нет. Но если у нас с этой землей что-то получится, потом примем его в компаньоны.
— А что может получиться после того, как Тибб взорвет зону?
— На большой площади обнажатся горные породы. Начнем поиск и добычу драгоценных камней, золота, редких металлов.
Стив с сомнением покачивал головой:
— Взвалить такую обузу на плечи! Этот подарочек может стать началом конца и нашей фирмы, Мигуэль.
— Не торопись судить… Земля — твердый капитал. Кроме того, — Цвикк подмигнул, — у нас с тобой теперь появился неплохой шанс пересидеть тут любую ядерную войну. Да-а…
— Поговорил бы с Шарком.
— А что?
— У него другая точка зрения на ядерную войну… И вообще, если даже сама Земля уцелеет, пыли будет выброшено в атмосферу столько, что на столетия исчезнет солнце. Наступят вечная ночь и вечная зима…
— Замерзать все-таки приятнее, чем гореть, — убежденно заметил Цвикк. — Между прочим, наша фирма приобрела и отель в Манаусе.
— А это зачем?
— Манаус привлекает все больше туристов — это первое. Второе — нашей здешней 'гасиенде' нужен опорный пункт. Им и станет отель в Манаусе.
— Ну и голова — одни извилины. Не выдвинуть ли тебя в президенты?
— В американские? Не подойду… Во-первых, я реалист, во-вторых — пацифист…
Вечером прилетел из зоны Тибб Линстер. После ужина они собрались втроем в комнате Стива, и Цвикк еще раз пересказал новости.
Тибб ограничился лаконичным замечанием, что теперь можно не торопиться с уничтожением зоны.
Стив поинтересовался, что слышно о Пэнки.
— Жив… — Цвикк осторожно сплюнул в пепельницу. — Но его возят в кресле. Паралич обеих ног.
— Чем же он занимается?
— Вы не поверите. — Цвикк усмехнулся. — Консультирует японских бизнесменов. Я читал недавно в газете 'Американский банкир', что известный экономист мистер Алоиз Пэнки приглашен в качестве члена консультативного совета в один из токийских банков, кроме того, будет консультировать банки в Осаке и Нагасаки.
— Японцы не знают, что делать с деньгами, — скривился Стив.