экранчик и множество разъемов или гнезд для установки каких-то дополнительных блоков.
– Что это?
– Дай руку. – Пит взял Дану за запястье и приложил коробочку к месту, куда обычно вживлялись чипы.
Секунд через десять коробочка пискнула, и на экранчике появилась надпись «идет копирование». Еще через пару секунд Фоули выщелкнул из гнезда в нижней части приборчика две горошинки, очень похожие на те самые чипы соцстрахования.
– Один из этих шариков ты, другой – я.
Он поднес ладонь к дефлектору и стряхнул шарики в воздуховод кондиционера.
– Ты скопировал наши чипы?
– Именно так.
– С помощью этой… машинки? Но ведь они защищены какими-то немыслимо продвинутыми кодами!
– Нет ничего невозможного, Дана. – Фоули улыбнулся. – К тому же скопировать мой чип оказалось очень просто.
– Откуда у Арчи такой гаджет? Похоже, его делали по спецзаказу мафии или… разведки.
– Блум полицейский, ему в руки частенько попадают подобные артефакты. Кое-что он оставляет в качестве сувениров.
– И таскает в кармане? На всякий случай? Пит, не обижай меня, я не круглая дура! Что происходит?
– Дана, я не знаю, почему Арчи таскал этот странный коммуникатор в кармане. Однако для нас это крупная удача.
– Я не верю в неподготовленную удачу. Наша встреча с Арчи неслучайна, я права? Только я не пойму, вы с ним заодно или же ты ошибся, принимая от него этот подарок?
– Так много вопросов. – Фоули поморщился и осторожно помассировал затылок. – Снова начинается… накатывает, как прилив: головная боль и слабость.
– Не увиливай!
– Дана, клянусь, когда придет время, я расскажу тебе все. Но не сейчас.
– Мистер Фоули! – Дана отстранилась и серьезно взглянула на Пита. – Если вы не доверяете мне, то я…
– Мисс Гершвин, – Питер тоже немного повысил голос, – я полностью вам доверяю, но о некоторых вещах вы узнаете, лишь когда мы окажемся в безопасности. Так будет лучше для вас.
– Кто дал тебе право решать, что для меня лучше?!
– Здравый смысл, милая. Пожалуйста, не спорь! Просто доверься мне. Мы обязательно выберемся из этого… и я расскажу тебе все без утайки. Клянусь.
Дана хотела что-то сказать, но передумала и отвернулась. Следующие полчаса она сидела молча, глядя в узкое окошко. Фоули воспользовался паузой и задремал.
– Граница штата, – наконец нарушила тишину Дана. – Ты спишь?
– Нет. Что-то быстро. По моим подсчетам, нам еще не меньше часа плестись по Мэриленду.
– Мы едем в Пенсильванию или в Огайо?
– Кливленд, штат Огайо.
– А по-моему, наш водитель держит курс на Гаррисберг. Может быть, Шон что-то перепутал и посадил нас не в ту машину?
– Вряд ли. – Фоули прильнул к стеклу. – Возможно, дорога в объезд менее опасна для его бизнеса. Какие интересные перемены в знакомых видах, ты не находишь?
– О чем ты? Я ничего не вижу.
Дорога была заполнена машинами, как река идущим на нерест лососем, но это было нормально. Вдоль обочин светились рекламные щиты и голографические изображения, восхваляющие всякую чушь или зазывающие в местечки с колоритом, присущим якобы лишь Пенсильвании. В небе темнели точки малого воздушного транспорта, летящего по своим коридорам и эшелонам, а где-то на недосягаемых холодных высотах вычерчивали белые полосы большие самолеты. Все было как обычно.
Дана вопросительно взглянула на Фоули. Тот указал на машину, крадущуюся чуть впереди грузовика в правом ряду.
– В этом «Крайслере» установлен скрытый мультисканер. Он просвечивает все машины в потоке.
– ФБР?
– Думаю, да. А еще вон там, на другой стороне, видишь, на обочине стоят люди в черной униформе?
– Похоже на полицейский патруль.
– Ты видела раньше такую униформу? На Блуме, например.
– Честно говоря, никогда не обращала внимания на такие детали. Возможно, это полиция штата.
– Возможно. И что они делают, по-твоему?
– Стоят. – Дана пожала плечами. – Смотрят.