— Джонатан Торп.
— До свидания, мистер Торп. Еще раз спасибо за помощь.
Не глядя больше на Джонатана, Кэтрин потащила сонного мальчика к остановке. Там она в раздумье остановилась, не зная, что предпринять дальше. Самым разумным было поймать такси, а потом, когда они доедут до дома, сходить за деньгами и расплатиться с водителем. Но ни одного такси почему-то не оказалось поблизости. А Тони между тем совсем сморило, он уже не держался на ногах, а висел на руке матери, закрыв глаза.
Внезапно рядом с Кэтрин остановилась какая-то машина. Подумав, что это такси, Кэтрин оживленно махнула водителю и, подхватив сына на руки, бросилась к машине.
— Вы свободны?! — прокричала она, распахивая заднюю дверцу.
— Садитесь, — ответил таксист. И, дождавшись, когда Кэтрин с мальчиком разместятся в салоне, спросил: — Ну и какой у нас адрес?
Кэтрин открыла рот, собираясь ответить, да так и застыла: на водительском месте сидел не кто иной, как бригадир спасателей.
— Как? Опять вы? — растерянно промолвила Кэтрин. — Послушайте, да ведь это… это уже похоже на какое-то преследование! Вы что же, все это время следили за нами?
— Да, — невозмутимо ответил он, — следил. С того самого момента, как вы вышли из «скорой помощи». Видите ли, я как начальник бригады приехал сюда на своей машине, а смена уже закончилась… — Он вдруг посмотрел на Кэтрин пристальным, несколько недовольным взглядом. — Почему вы не сказали, что вам не на чем добираться домой? Я же спрашивал вас там, в парке! Я сразу понял, что у вас какие-то проблемы. И я даже догадываюсь, что это за проблемы. Вы забыли сумочку в кабинке колеса. Я помню, она лежала рядом с вами на сиденье, такая черная, с золотистым замочком. Вы забыли ее там, и теперь вам не на что ехать домой.
— Я собиралась поймать такси, — сухо ответила Кэтрин. — Поэтому я и стояла чуть поодаль от остановки. Я приняла вашу машину за такси и села в нее. Но раз произошла ошибка…
— То что? — с насмешливым вызовом спросил Джонатан. — Вы сейчас выйдете из моей машины, вернетесь на остановку и будете маячить там до второго пришествия?
— Да! — раздраженно ответила Кэтрин. — Именно так я…
— Не мелите чепухи, леди! — резко перебил ее Джонатан. — Никуда вы не пойдете. Я сам отвезу вас домой. Собственно, — добавил он с улыбкой, — именно это я и собирался предложить, когда подошел к вам в парке: подбросить вас до дома. И если бы вы не валяли дурака, мы бы уже давно были там.
— Послушайте! — сердито вскинулась Кэтрин. — Я, конечно, не знаю, как принято общаться в вашем кругу, но лично я не намерена терпеть такое беспардонное обращение… Что? Куда вы едете? Немедленно остановитесь! Остановитесь, говорю вам!
— Да тихо вы! — прикрикнул на нее Джонатан. — Разбудите ребенка. В самом деле, какая-то безответственная мамаша!
Возмущение Кэтрин было так велико, что она не нашлась с ответом. Ничего себе ситуация! Этот нагловатый, самоуверенный тип следил за ней в парке, обманом заманил в свою машину, повез куда-то против ее воли, да еще и обозвал безответственной мамашей. С такой беспримерной дерзостью Кэтрин еще не приходилось сталкиваться. Однако делать было нечего. Не могла же она закатить Джонатану скандал. Ведь в этом случае она действительно рисковала разбудить Тони. И потом, рассудила Кэтрин, чуть успокоившись, ничего такого ужасного не происходит. Главное, теперь она избавлена от проблем, связанных с необходимостью расплачиваться за проезд в такси. А все остальное — мелочи.
— Так какой же все-таки адрес? — прервал ее размышления Джонатан.
— Хилл-стрит, сорок восемь, — пробурчала Кэтрин.
— Ладно, перестаньте дуться, — примирительно сказал он. — Ведь вы и сами прекрасно понимаете, что моя настойчивость избавила вас от лишних проблем.
Он еще и мысли умеет читать, с досадой подумала Кэтрин. Да, это очень опасный тип, и мне нужно как можно скорее от него отделаться.
— Кстати, а я ведь до сих пор не знаю вашего имени, — заметил Джонатан. И, так как Кэтрин продолжала хранить гордое молчание, с легким нажимом спросил: — Ну, так как же вас зовут?
— Кэтрин Филиппс, — неохотно сказала она.
— Кэтрин… Что ж, это имя вам вполне подходит. Вы действительно чем-то смахиваете на дикую кошку. Или на маленького котенка, который…
— Послушайте, может, вы наконец перестанете нести чушь и дадите мне возможность спокойно доехать до дома? — раздраженно оборвала его Кэтрин.
— Ладно, бог с вами, — сказал Джонатан. — Подожду, пока вы успокоитесь и придете в нормальное состояние.
Долго же тебе придется ждать, голубчик! — ехидно подумала Кэтрин.
Когда они подъехали к ее дому, Тони уже крепко спал. Пока Кэтрин раздумывала, как осторожнее выбраться из салона, чтобы не разбудить его, Джонатан обошел машину, распахнул дверцу и взял у нее ребенка.
— Какой этаж? — спросил он, обернувшись к Кэтрин.
— Четвертый, — хмуро ответила она.
То, что Джонатан Торп собирался зайти в ее квартиру, совсем не понравилось Кэтрин. Она надеялась распрощаться с ним на улице, поблагодарив за оказанную услугу. Но делать было нечего, так как Джонатан уже вошел в подъезд и быстро направлялся к лифту.
Ладно, сказала себе Кэтрин. Это все не имеет значения. Сейчас мы простимся, и я больше никогда не увижу этого назойливого человека.
— Сюда, пожалуйста, — сказала она, выйдя из лифта и направляясь к своей квартире.
На мгновение Кэтрин стало неловко, когда она вспомнила про царящий дома беспорядок, но, чуть подумав, она махнула на это рукой. В самом деле, чего ей стесняться этого человека? Он для нее никто, случайный знакомый, который через пару минут навсегда исчезнет из ее жизни.
— Где его спальня? — спросил Джонатан, кивнув на спящего мальчика.
Кэтрин указала ему комнату и поспешила следом за Джонатаном, чтобы расстелить постель. Пока она этим занималась, Джонатан усадил Тони в кресло и быстро раздел его. Потом сам уложил в кровать и укутал в одеяло.
— Ну вот, теперь полный порядок, — сказал он, выключая свет. — Думаю, нам следует оставить его одного. Мальчуган перенес сильный стресс, ему нужно хорошенько отоспаться.
Они вышли из комнаты.
— Я полагаю, он будет спать крепко, — сказала Кэтрин, слегка поморщившись. — Наверное, ему дали слишком большую дозу успокоительного. Жаль, что я не успела за этим проследить, я бы не позволила врачам накачать его лекарствами.
— Ничего, — ободряюще сказал Джонатан. — Я не думаю, что это вредно. Главное, чтобы потом, когда он проснется, он не вспоминал произошедшее с ужасом. Впрочем, — добавил он, — я за этим прослежу.
Интересно, каким же это образом? — подумала Кэтрин, почувствовав легкий прилив беспокойства. Ведь не собирается же он ночевать здесь! Хотя от этого странного типа, наверное, можно ожидать всего.
Внезапно Кэтрин с изумлением и растерянностью осознала, что Джонатан Торп — первый мужчина, переступивший порог ее квартиры. Эта квартира, состоящая из трех небольших комнат, маленькой кухни и крохотной ванной комнаты, принадлежала раньше матери Кэтрин. Они переехали в нее, когда Кэтрин было пятнадцать лет, вскоре после смерти ее отца. После развода Кэтрин вернулась сюда и жила сначала с матерью, а затем одна. Мужчины же здесь не появлялись, за исключением, конечно, Тони.
И вот теперь некий господин по имени Джонатан Торп стоял посреди ее гостиной и с любопытством осматривался. Кэтрин смутилась. Это был ее дом, ее крепость, и никому, кроме нее и Тони, здесь не было места.
— Ну что ж, мистер Торп, — с вежливой прохладной улыбкой обратилась она к нему, — еще раз спасибо за все, что вы для нас сегодня сделали.