Ливия поискала глазами Ника. Он разговаривал с главным менеджером отеля, который остановил его по дороге к столику. Что ж, самое время сбежать, подумала Ливия. Один черт, Ник уже все равно раскусил ее.
Схватив сумочку, Ливия вышла из-за стола и начала осторожно пробираться в сторону дверей. К счастью, Ник не смотрел в ее сторону. Уже у самых дверей Ливия заметила, как он идет к столику, и мигом шмыгнула в холл. А затем бегом бросилась к лифту, опасаясь, что Ник все поймет и поспешит вдогонку.
Оказавшись в номере, Ливия первым делом заперла дверь. А потом устало рухнула на диван в гостиной. О господи, и зачем она только пошла танцевать с Ником? Теперь он, должно быть, не сомневается, что она по уши влюблена в него…
Влюблена! Вскочив с дивана, Ливия в панике заметалась по комнате. Нет, это просто невозможно, она не может влюбиться в это самодовольное чудовище! Во всем виноваты гормоны, и больше ничего. Ей нужен секс, как и любой нормальной, взрослой женщине. Но только не с Ником Роджерсом, чтоб ему гореть в аду!
А может, ей нужен именно он? Ведь встречалась же она раньше с мужчинами и даже иногда целовалась с ними. Но Ливия не помнила, чтобы кто-то из них вызывал у нее столь бурную реакцию. А Ник… Одного его прикосновения хватило, чтобы внутри у нее все закипело, а сердце начало отчаянно биться в груди. Ливии вдруг стало страшно, когда она подумала, куда могут завести ее эти чувства. Она должна держать себя в руках, иначе и опомниться не успеет, как окажется в постели с Ником.
Не зная, как успокоиться, Ливия достала сигарету, а потом вышла на балкон и закурила. Постепенно ее голова прояснилась, волнение улеглось, и Ливия начала обдумывать ситуацию.
Прежде всего, сказала она себе, старайся держаться подальше от этого бесстыжего соблазнителя. И загрузи себя работой по самые уши. Ведь ты находишься здесь уже четыре дня, а у тебя не написано еще ни одной статьи из пяти, заказанных Ником. Разве так можно?
Работать… Но ведь завтра она едет на экскурсию в Каир. Причем, экскурсия двухдневная. Ну и прекрасно, подумала Ливия, за эти два дня я постараюсь отвыкнуть от Ника. А когда вернусь, его уже наверняка здесь не будет. Так что я совершенно зря паникую и накручиваю себя.
Чтобы окончательно прийти в чувство, Ливия позвонила в Нью-Йорк, Биллу Криспу. К счастью, он находился в это время на работе и сразу поднял трубку.
– Привет, Билл! – весело прокричала она в трубку. – Ну, чем ты там занимаешься, старый пройдоха?
– Ливия! – изумленно воскликнул он. – Дьявол и преисподняя! Наконец-то ты соизволила подать о себе весточку.
– Мог бы и сам позвонить!
– Куда, моя красавица? Я же не знаю номера! И потом, шеф спустил бы на меня всех собак, если бы я подсунул ему счет за международные переговоры. Ладно, шут с ним. Как у тебя дела? Я звонил Роджерсу, но его все нет на рабочем месте.
– Еще бы, – хмыкнула Ливия, – он здесь, в «Жемчужине Нила».
Билл многозначительно присвистнул.
– Черт возьми! Стало быть, я был прав? Насчет того, что этот тип запал на тебя?
– Ничего подобного, – торопливо возразила Ливия. – Он приехал сюда исключительно по делам.
– Ну-ну, так я и поверил! Эй, малышка, – в голосе Билла послышались тревожные, заботливые нотки, – смотри там поосторожнее с ним. Ты же у нас еще почти невинное дитя, а Роджерс – прожженный ловелас, это у него просто на лице написано. Так что смотри! Если уж он, образно говоря, «прижмет тебя к стенке», постарайся хотя бы ободрать его на кругленькую сумму. И не после, а до! Слышишь, малышка? Непременно до!
– Да, Билл. – Ливия рассмеялась. – Спасибо за добрый совет. Ну что, пока?
– Пока, крошка. Смотри, не пропадай больше. Позванивай чаще. Особенно, если тебе понадобится совет, как вести себя с Роджерсом.
– Хорошо, Билл.
Положив трубку, Ливия прошлась по номеру и начала раздеваться. Как хорошо она все-таки сделала, что решила позвонить Биллу. Этот здравомыслящий, немного циничный парень всегда умел успокоить ее.
«Постарайся хотя бы ободрать его на кругленькую сумму»… Вспомнив благоразумный совет Билла, Ливия не сдержала улыбки. Если бы Билл только знал, что сулил ей Ник в обмен на согласие заняться с ним любовью! Интересно, что бы он сказал? Признал бы, что она поступила правильно? Или, наоборот, назвал бы ее нерасчетливой дурочкой?
В любом случае, теперь уже поздно что-то менять. Потому что они с Ником больше не увидятся в «Жемчужине Нила». А в холодном Нью-Йорке Ник Роджерс не будет вызывать у нее такого соблазна.
11
Ливию разбудила горничная.
– Вставайте, мисс Гаррисон, – весело пропела она. – Сейчас шесть утра. Через час экскурсионный теплоход отправится в Каир.
Выпрыгнув из постели, Ливия побежала в душ. Не успела она вернуться в гостиную, как в дверь постучали. Подумав, что ее снова беспокоит горничная, Ливия открыла. И чуть не выронила из рук полотенце, увидев Ника.
– Привет, – сказал он, мягко отстраняя Ливию и проходя в номер. – Ну, как настроение, моя прекрасная одалиска? Готова к созерцанию заморских чудес?
– Что это значит, Ник? – сердито спросила Ливия. – Зачем ты пришел ко мне, да еще в такую рань?
– Я принес тебе подходящий наряд для прогулок по Каиру, – сказал он, и Ливия только сейчас заметила, что он держит в руках увесистый сверток.
– Что, очередное платье?!
– На сей раз – нет, – с улыбкой ответил Ник.
– Тогда что же, черт тебя побери?!
Положив сверток на диван, Ник медленно повернулся к Ливии, а затем посмотрел на нее взглядом человека, терпение которого на исходе.
– Во-первых, перестань на меня кричать, – внушительно произнес он. – А то я смотрю, это у тебя уже в привычку входит! А во-вторых, успокойся и дай мне все объяснить.
– Извини, Ник, – смущенно пробормотала Ливия.
Милостиво кивнув, он развернул сверток, и Ливия ахнула. Наряд, принесенный Ником, состоял из двух частей. Первая часть представляла собой просторный брючный костюм золотисто-бежевого цвета, сшитый из легкой хлопковой ткани. Причем к брюкам прилагался не жакет, а рубашка без пуговиц, свободного покроя, с довольно скромным декольте и длинными рукавами. А вторая часть наряда состояла из огромного платка. Он был светло-зеленого цвета, но не бледного, а очень сочного, необычайно красивого оттенка. По всему платку были разбросаны крохотные золотистые цветочки, а его низ обрамляла золотистая бахрома.
– Какой странный наряд, – озадаченно проронила Ливия.
– Он не «странный», Ливия, – пояснил Ник. – Это самый обычный повседневный костюм египетских женщин. Видишь ли в чем дело… В последнее время в арабских странах участились случаи агрессии по отношению к женщинам в европейской одежде. Особенно к тем, что разгуливают без головных уборов. Поэтому мы, то есть руководство отеля, решили снабдить туристок такими экзотическими нарядами. Бесплатно, в качестве подарка. По-моему, это и практично, и необычайно интересно – походить пару дней в арабском костюме.
– Да, ты прав, – согласилась Ливия. И на всякий случай еще раз уточнила: – Так, значит, такие костюмы и платки получили все женщины, что едут на экскурсию?
– Абсолютно все. – Ник посмотрел на нее с легкой усмешкой. – Это тебя радует? Или ты разочарована, что подарок достался не тебе одной?
– Не говори глупостей, Ник. Ты прекрасно знаешь, что мне не нужны твои подарки.
– Нет, не знаю, – насмешливо возразил он. – Потому что ты никогда мне этого не говорила, моя красавица! Ладно, не заводись, – торопливо добавил он. – Иди лучше одевайся. А потом я покажу тебе, как