Уилт.

— Верю? Да человек, способный придумать такую гадость, не остановится ни перед чем. Да, я верю. Кстати, и полиция тоже. В данный момент они рыщут по магазинам, ресторанам, супермаркетам и помойкам по всему округу в поисках свиного паштета.

— Даже если они его найдут, им это не поможет.

— Возможно, вам интересно будет узнать, что они конфисковали пять тысяч банок собачьих консервов, столько же кошачьих и четверть тонны других продуктов этой фабрики? И во всем этом они обязательно найдут следы миссис Уилт, не говоря уж о докторе и миссис Прингшейм.

— Ну, мне только остается пожелать им удачи, — сказал Уилт.

— Присоединяюсь к этому пожеланию, — сказал мистер Госдайк с неприязнью и покинул комнату. Уилт вздохнул. Только бы появилась Ева. Куда она. черт побери, подевалась?

Находящийся в полицейской лаборатории инспектор Флинт начал проявлять признаки нетерпения.

— Побыстрее нельзя? — спросил он.

Начальник отделения судебной медицины отрицательно покачал головой.

— Все равно что искать иголку в стоге сена, — заметил он, многозначительно оглядев еще одну только что доставленную партию колбасы. — Пока никаких следов. Тут могут потребоваться недели.

— У меня нет столько времени, — сказал инспектор, — у него суд в понедельник.

— Только для взятия под стражу. Кроме того, у вас же его признание.

Но здесь у инспектора были свои сомнения. Он изучил признание и успел заметить несколько несообразностей, которые усталость, отвращение и всепоглощающее желание поскорее закончить чтение этого мерзкого документа, пока его не вырвало, помешали ему заметить раньше. Если рассмотреть получше, то Уилтовы каракули вместо подписи выглядели подозрительно по-детски. К тому же рядом он приписал четыре буквы — QNED, что, как догадывался прозорливый Флинт, означало Quod Non Erad Demonstrandum16. Более того. на его полицейский вкус там было слишком много про свиней, к тому же волосатых. Следовало также иметь в виду, что Уилт специально заказал на обед две порции свиного паштета производства именно этой фабрики. Можно было предположить здесь тягу к людоедству, что вполне вписывалось в общую картину, но все же это был явный перебор. На ум невольно приходило слово «провокация», а после истории с куклой Флинт был особо чувствителен к дурной славе. Он еще раз прочел признание, но к какому-нибудь определенному выводу не пришел. Одно было ясно. Уилт прекрасно осведомлен о том, как работает фабрика по производству мясной кулинарии. Свидетельство тому — куча сообщенных им деталей. С другой стороны, сомнения мистера Кидли насчет смесителя имели под собой веские основания. Флинт с опаской осмотрел жуткое сооружение и не смог поверить, что даже Уилт, этот маньяк-убийца, был способен… Флинт выбросил эту мысль из головы и решил еще немного поговорить с Уилтом. Он вернулся в комнату для допросов в омерзительном настроении и послал за Уилтом.

— Ну, как дела? — спросил Уилт. — Повезло вам с франкфуртерами? Конечно, вы еще можете попытаться найти что-нибудь в пудинге…

— Уилт, — спросил инспектор, — почему ты подписал свое признание детским почерком?

Уилт сел.

— Наконец-то вы это заметили, не так ли? Должен сказать, вы очень наблюдательны.

— Я задал тебе вопрос.

— Правильно. — сказал Уилт. — Давайте будем считать, что это вполне соответствовало обстоятельствам.

— Обстоятельствам?

— Я же кололся, кажется, так у вас говорят, чтобы иметь возможность поспать, поэтому вполне естественно…

— Ты что, хочешь сказать, что все выдумал?

— А что же еще, черт побери? Не думаете же вы, что я способен навязать Прингшеймов и Еву в виде свиного паштета ничего не подозревающей публике? Я хочу сказать, должен же быть предел вашей доверчивости?

Инспектор Флинт смотрел на него широко открытыми глазами.

— Бог мой, Уилт, если я выясню, что ты это все придумал…

— А что еще вы можете сделать? — перебил Уилт. — Вы уже обвинили меня в убийстве. Чего вы еще хотите? Вы приволокли меня сюда, унижали, орали на меня, сутками не давали мне спать и засыпали меня вопросами насчет собачьих консервов, объявили во всеуслышание, что я помогаю вам в расследовании убийства нескольких человек, заставив тем самым каждого гражданина этой страны поверить, что я зверски убил свою жену и этого проклятого биохимика…

— Заткнись, — заорал Флинт, — плевать мне на то, что ты думаешь. Меня волнует, что ты сделал и что ты сказал, что ты сделал. Ты вывернулся наизнанку, чтобы направить меня по ложному пути…

— Ничего такого я не делал, — сказал Уилт. — До вчерашнего дня я говорил вам только чистую правду, но вы не верили. Вчера я предложил вам, в абсурдной форме свиного паштета, ложь, которую вы так хотели услышать. Если вам нужна белиберда и, чтобы получить ее, вы используете такие незаконные методы, как лишение сна, не надо меня обвинять в том, что я выдал вам эту белиберду. Нечего приходить сюда и орать Если вы дурак, то это ваша проблема. Лучше бы разыскали мою жену.

— Кто-нибудь, держите меня, а то я убью этого мерзавца, — завопил Флинт, выбегая из комнаты. Он прошел в кабинет и послал за сержантом Ятцем. — Прекратите эту возню с паштетом. Все это куча навоза.

— Навоза? — неуверенно переспросил сержант.

— Дерьма, — сказал Флинт. — Он снова взялся за свое.

— Вы хотите сказать…

— Я хочу сказать, что этот засранец снова нас надул.

— Но как он узнал про фабрику и все такое?

Флинт взглянул на него с жалостью.

— Хочешь знать, почему он ходячая энциклопедия, пойди и спроси сам.

Сержант Ятц вышел и вернулся через пять минут.

— Первая группа мясников, — произнес он загадочно.

— Что?

— Класс мясников, где он преподает. Они водили его туда на экскурсию.

— Господи, — вздохнул инспектор, — а есть кто-нибудь, кого этот говнюк не учил?

— Он говорит, от них можно многому научиться.

— Ятц, сделай мне одолжение. Пойди туда снова, и пусть он тебе перечислит классы, где он преподавал. Будем хоть знать, что нас ждет.

— Ну, он упоминал о штукатурах, газовщиках…

— Я хочу знать обо всех, Ятц, обо всех. Не хочу опять купиться на историю, что он спустил миссис Уилт в канализацию, потому что он преподавал в классе у говночистов. — Взяв вечернюю газету, он стал просматривать заголовки.

ПОЛИЦИЯ РАЗЫСКИВАЕТ ПРОПАВШУЮ ЖЕНУ В ПАШТЕТЕ.

— Бог ты мой, — простонал он, — рекламу мы себе сделали что надо.

Такое же мнение высказал директор техучилища на собрании заведующих отделений.

— Мы превратились во всеобщее посмешище, — сказал он. — Во-первых, все теперь считают, что мы взяли за правило нанимать на работу преподавателей. которые закладывают своих нелюбимых жен в фундамент нового корпуса. Во-вторых, нам придется распроститься с надеждой получить звание политеха, поскольку нам уже отказали в повышении ранга училища на том основании, что наши возможности

Вы читаете Уилт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату