– Слушай, милая, если бы я захотела...
– Девочки, bastante[15], – остановил их Гомес. – Не забывайте, что командую здесь я. Сейчас у нас одна главная задача – vamos.
Присев на корточки рядом с Леоном, он забрал все ценное – парализатор, лазган и электроключ одного из шаттлов, принадлежащих «Казино». На ключе болталась бирка с номером.
– А можете вы, – спросила Натали у победоносного женского трио, – отвести нас туда, где стоят их корабли?
– Запросто, костлявая, – ответила за всех Мэйзи. – Если только они не поменяли все с того времени, как отправили нас отдохнуть.
– Отдохнуть? – расхохоталась Тесси. – Ты хотела сказать – на свалку, милочка.
– Девочки... – Приоткрыв дверь, Гомес внимательно оглядел коридор. – Нас очень поджимает время. Снаружи вроде все спокойно, так что двигаем к доку, и muy pronto.
Мэйзи дружелюбно пихнула Натали в бок.
– А как этот патлатый на матрасе? Ничего?
– Об этом мне известно исключительно понаслышке.
– Вообще-то, довольно клевый парень, – поделилась своим мнением Тесси.
– Постричь бы его только. – Этими словами Минни подытожила обсуждение достоинств Гомеса.
– К доку! – возгласил сам объект обсуждения и первым вышел в коридор.
Глава 22
Вокруг какого-то предмета, лежащего на полу просторной серой комнаты, собралась целая толпа – три робота, два андроида и даже один человек.
При появлении Джейка человек, толстяк с коротенькой щетиной светлых волос и ярко-розовыми щеками, отделился от группы. Хмурость и озабоченность как-то плохо вязались с младенческим румянцем его лица.
– Что вам известно об этом, Кардиган?
Темноволосая женщина-андроид и хромированный робот отступили в сторону, так что Джейку стал виден собравший их здесь предмет. Предмет не самый банальный – гроб из матового пластигласа. Крышка, снятая с гроба, стояла рядом, а сам гроб был пуст.
Джейк задумчиво потер подбородок.
– М-да, здесь, что ли, должен был лежать Честертон?
– Да, – ответил толстяк. – У вас есть какие-нибудь догадки, куда он мог подеваться?
Джейк ухмыльнулся.
– Мне кажется, у вас, ребята, побольше данных для ответа на такой вопрос.
– Я – заместитель начальника тюрьмы Сильвермен, – представился толстяк. – Я был здесь и тогда, когда вы отбывали свой срок, Кардиган.
– В тот раз нам не пришлось познакомиться. – Джейк постучал по гробу носком ботинка. – Я прилетел сюда, в Холодильник, – а ведь это не самое мое любимое место – специально ради беседы с Честертоном. Знай я заранее, что его здесь нет, я бы избавил себя от такой прогулки.
– Совсем не факт, что его здесь нет, – возразил заместитель начальника тюрьмы.
– Может быть, – предположила брюнетка-андроид, – его просто положили не в то место.
– А часто у вас бывало такое?
– Никогда, но подобную возможность исключить нельзя.
Джейк внимательно посмотрел на толстяка.
– Я никогда не слышал, чтобы кто-либо бежал отсюда.
– Это совершенно невозможно, так как все наши заключенные содержатся в состоянии остановленной жизненной активности. Кроме того, у нас очень совершенная охранная система, так что никто не смог бы пробраться сюда снаружи и выкрасть его.
Джейк кивнул на пустой ящик.
– А как часто вы проверяете гробы?
– Мы предпочитаем термин «ячейки покоя».
– Так все-таки – как часто?
Ответила ему брюнетка:
– Каждая ячейка находится под непрерывным электронным наблюдением, мистер Кардиган.
– Ну а просто так, глазами, вы когда-нибудь заглядываете в них?
– В случае долгосрочных заключенных вроде доктора Честертона мы проводим подобную процедуру раз в полгода.
– Когда проводилась последняя проверка?