– Они дома, и с ними все в порядке, – закончил Смит. – Английская полиция говорит, что они помогали, а перестрелку устроили соперничающие банды. Раны Джона не опасны. И управление не скомпрометировано.

– Маршалл что-нибудь говорил? – Это было единственное, о чем спросил Ронейн.

– Да. Говорил, что сразу возвращается обратно. Что-то о встрече с тобой. – Он увидел слезы в глазах Ронейна. – Сказал, что собирается покинуть управление. Отойти от дел. Представляешь? Сукин сын. – Смит покачал головой. – Устал воевать. А куда ему, черт возьми, еще податься? Все равно будет постоянно нарываться на неприятности. Он хороший агент. Ты всегда говорил, что он один из лучших. – Смит посмотрел на часы. Через полчаса у него встреча по поводу какого-то груза из Корпус-Кристи. Люди страдают, дела закрываются, а эта чертова волынка тянется, как ни в чем не бывало. – Ну мне пора. Знаешь, сейчас я видел доктора. Он говорит, ты быстро поправляешься. Скоро будешь совсем здоров.

После ухода Смита он лежал тихо. Итак, все закончилось. Маршалл возвращается. Он настоящий друг.

Но Ронейн ощущал пустоту, ее уже никто и ничто не заполнит. Он скучал по семье, по детям, их смеху и крикам, которыми они его встречали, когда он приходил домой. Но больше всего не хватало Бетти.

По крайней мере, он помог Маршаллу расквитаться. Бетти поймет, почему он задержался, не ушел вместе с ними.

Ронейн вздохнул, представляя, какую жуткую боль сейчас придется перенести, и сел в кровати. Резко дернул руками так, что выскочили иглы от капельниц. Боль пронзила тело, но теперь ему было все равно. Он соскользнул с кровати и сделал несколько шагов, впервые с тех пор, как сюда попал. Ноги не держали, он упал, но заставил себя подняться. Затем стал срывать пересаженные куски кожи на руках, на груди и других частях тела, в тех местах, где кожа уже прижилась, дергал сильнее. Терпеть уже не было сил, он закричал.

Превозмогая беспредельную, всепоглощающую боль, Ронейн медленно подошел к окну и открыл его. Холодный воздух обжег оголенные нервы.

Он встал на стул, на подоконник и шагнул в пустоту – навстречу смерти, к Бетти, туда, куда он стремился больше всего.

Его последняя мысль была о Маршалле. Он поймет.

,

Примечания

1

Яппи – сокр. от young urban professional (англ.). Это слово появилось в начале 80-х годов в связи с изменением ценностей в американском обществе, когда на сцене появилась богатая, образованная, занятая чаще всего бизнесом молодежь, идеалом которой стал успех, деньги, власть любой ценой. Явление это было интернационализировано, и группы подобных молодых людей появились во всех развитых странах.

2

Мэри джейн – марихуана; кислота – ЛСД.

3

Плоские лепешки из маисовой муки, заменяющие в Мексике хлеб (исп.).

4

ИРА – Ирландская республиканская армия, нелегальная военизированная организация, возникшая во время Ирландского восстания в 1916 году. Вела вооруженную борьбу на севере Ирландии за полную ликвидацию следов английского господства. С 197... года запрещена в Великобритании и Ирландии.

5

Джордж Армстронг Кастер (1839 – 1878) – генерал американской армии, смерть которого в войне с индейцами породила легенды и до сих пор является причиной ожесточенных споров.

6

4 июля 1776 года Конгрессом была принята Декларация о независимости. Отмечается как День независимости США.

7

Растафар панство – религиозное направление, распространенное на Ямайке, в соответствии с которым все черные из Вест-Индии в конце концов должны вернуться в Африку.

8

Сто градусов по шкале Фаренгейта соответствуют примерно тридцати восьми градусам Цельсия.

9

Пушер – здесь: торговец наркотиками (англ.).

10

Да (исп.).

11

Alto – стоп (исп.).

12

Манчестер Блю – здесь: манчестерский полицейский (англ.).

13

Вы читаете Манчестер Блю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату